Jump to content

Амарна письмо EA 325

EA 362 , от Риб-Хадди , письма Амарны, примерно в 2 раза больше, чем EA 325.
(расширяемая фотография очень высокого разрешения)

Письмо Амарны EA 325 , озаглавленное: «Подготовка завершена (2)». [ 1 ] меньшей длины, представляет собой глиняную табличку письмо Амарны от Йидья, губернатора-«мэра» Ашкалуны . Это письмо, адресованное фараону в высоких тонах, а также заявляющее, что «правитель Ашкалуны» готовится к прибытию армии лучников фараона, лучников (египетское питати) . EA 325 — это письмо вассального государства (из Ханаана ) и имеет несколько схожий внешний вид, например, выглядит как буквы EA 270 и EA 271 .

EA 325: «Подготовка завершена (2)».

[ редактировать ]

EA 325, пятая буква из семи, автор: Йидья. (Не линейный, построчный перевод, а английский с французского.) [ 2 ]

(Строки 1-9) -- [К] королю, моему господину, моему богу, моему Солнцу, Солнцу с [неба]; Послание Йидьи , твоего слуги, грязи у твоих ног, конюха твоих лошадей. Я действительно простираюсь ниц на спине и на животе у ног короля, милорда, семь раз и семь раз.
(10-14) -- Воистину, я охраняю место царя, господин мой, и город царя, господин мой, где я нахожусь. Кто тот пес, который не повиновался приказам короля-Солнца с неба?
(15-19)-- Действительно, я приготовил абсолютно все: еду, сикер, быков, овец и коз, 1 зерно, солома, абсолютно все, что повелел царь, милорд. Я действительно приготовил это.
(20-22)-- И действительно я готовлю дань Солнцу, в соответствии с повелением царя, господина моего, Солнца с [неба].

Аккадский текст

[ редактировать ]

Текст на аккадском языке : [ 3 ]

аккадский:

(Строка 1) -- А на 1. ты дышишь - МЕСТО -EN- ia стоя - МЕШ - ИА --( –1–: ЛОКАЛЬНЫЙ- ,.. -МЕШ- ,..)
(2)-- стоя - ОПЛАТА - КАЖДАЯ стоя - УТУ ша иш - ту [ ан -ша 10 - ми ]--( -ПЛАТИТЬ- ,.. -УТУ ша -ша 10 -ми!...)
(3)-- хм ма 1. ты дышишь -( пи =йи)-ЙИ- иД - (и)Я АРАД - ка --( –1,– Делать - ,.. ,...)
(4)-- ип - ри ша 2. ты дышишь -ГИР- МЕШ - ка --( ,.. ша 2(1-1).-ГИР-МЕШ- ,...)
(5)-- qar - таб - биша 2 . ты дышишь АНШЕ.КУР. РА . МЕШ - ка --( ,.. снег- -- Ша 2.-АНШЕ- -РА-МЫ- ,...)
(6)-- и на 2. ты дышишь -GÌR- MEŠ LOCATION -EN- ia am - - ut --( 2.-ГИР-МЕШ,.. ЛУГАЛ- ,.. -ку-ут!... )
(7)--7. ты дышишь - шу . 7 ты дышишь - та - на --(7.- ,.. тебе 7,.. - ,.. )
8 ты -- , . твой -- -- сам ( ) -- ( ты - -ху-привет!...)
(9)--еще- ру - ма у ка - ба - ту - ма
он следует :
(постановление в одну строку)(=абзац)
(10)-- а - ню - ма и - на - - - - - - ру а - шар
(11)-- РАСПОЛОЖЕНИЕ -EN- ia ù URU - к МЕСТО -EN- ia
(12)-- ш ит - ти - иа ми - ла - ми
(13)-- лу - ú - ур -ги 12 ù ла - а ( пи =йи) йи- иш - тэ - му
(14)-- а - из - 7 МЕСТО стоя - УТУ иш - ту ан - {ша 10 - ми }
он следует :
(постановление в одну строку)(=абзац)
(15)-- а - ню - ма шу - ши - ир - ти габ - би ми - им - ми
(16)--[ НИГ -]- МЕШ КАШ - МЕШ (гу 4 ) ГУД - МЕШ уд 5 - МЕШ
(17)-- ЕЩЕ - МЕШ И - МЕШ gáb - би ми - им -[ ми ]

Английский:

(Строка 1)--(Кому:.. 1.-Король-Лорд-Мой,.. (из) Богов (пл)-Мой,.. )
(2)--(Бог-'Солнце-Бог'-Мой,.. Бог 'Солнце-Бог' 'который' от "Небо" (Небеса),.. )
(3)--('такое сообщение' 1.- Йи - иД - Йа ( Йидья ),.. Слуга-Ваш,.. )
(4)--(пыль,.. 'которая на' 2.-футах (pl)-ваша,.. )
(5)--((() Жених,.. 'который из' 2.-Лошади(pl)-Ваш,.. )
(6)--(на 2. футах (пл),.. Король-Лорд-Мой,.. (Я) поклон!... )
(7)--(7 раз и 7 раз,.. )
(8)--("может быть",.. (что я) падаю ниц (сам),..)
(9)--((на моей) Спине и Переде (печень),.. )
он следует :


См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 245, «Подготовка завершена (2)» , стр. 352-3.
  2. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 245, «Подготовка завершена (2)» , стр. 352-3.
  3. ^ Символы аккадского языка (клинопись) и рисунок линий, EA 245: реверс и аверс. Архивировано 13 июня 2015 г. в Wayback Machine , CDLI no. P270937 ( Инициатива Чикагской цифровой библиотеки )
  • Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN   0-8018-6715-0 )
  • Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Парпола, Симо , Проект неоассирийского текстового корпуса , c 1997, Таблицы с I по Таблицы XII, Указатель имен, список знаков и глоссарий - (стр. 119–145), 165 страницы.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: be8f1c23ff96e8d592cc97005e2a3c75__1688744880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/75/be8f1c23ff96e8d592cc97005e2a3c75.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Amarna letter EA 325 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)