Jump to content

Дебора Трейсман

Дебора Трейсман
Рожденный 1970 (53–54 года)
Оксфорд , Англия
Альма-матер Калифорнийский университет в Беркли
Род занятий Литературный редактор, автор и подкастер
Работодатель Житель Нью-Йорка
Родители) Энн Трейсман и Дэниел Канеман (отчим)

Дебора Трейсман (1970 г.р.) — редактор художественной литературы журнала The New Yorker . [1] [2] Трейсман также проводит мастер-беседы с авторами коротких художественных произведений The New Yorker, обсуждая свои любимые истории из архивов журнала в Fiction подкасте , а также с авторами, читающими свои недавно опубликованные работы в The Writer's Voice подкасте .

Молодость образование и

Трейсман родилась в Оксфорде , Англия, и провела свои первые годы в Англии. Она выросла в семье ученых. Ее матерью была известный когнитивный психолог Энн Трейсман . [3] Ее отчим, Дэниел Канеман , получил Нобелевскую премию по экономике. Когда Трейсман было восемь лет, ее семья переехала в Ванкувер , Британская Колумбия. [1]

Трейсман представила свое сочинение журналу The New Yorker в возрасте 11 лет. Ее заявление было отклонено. [4] Она начала учебу в Калифорнийском университете в Беркли в возрасте 16 лет и получила степень в области сравнительного литературоведения. [5]

Карьера [ править ]

В 2003 году Трейсман возглавил раздел художественной литературы журнала после того, как тогдашний редактор художественной литературы Билл Бьюфорд перешел к другой штатной работе и написанию собственных проектов. Она была нанята Буфордом и работала его заместителем редактора художественной литературы с 1997 по 2003 год. [1] В возрасте 32 лет Трейсман стала самым молодым человеком, занявшим должность редактора художественной литературы уважаемого журнала, и второй женщиной, занявшей эту должность с тех пор, как Кэтрин сержант Энджелл Уайт занимала этот пост с момента основания журнала в 1925 году до 1960 года. [4]

До работы на посту редактора художественной литературы The New York Times [1] сообщил, что The New Yorker публикует больше писателей-фантастов мужского пола, чем женщин. В то время ходили слухи, что Трейсман может подтолкнуть этот раздел к публикации не только большего количества женщин, но и писателей-экспериментаторов и зарубежных писателей. В тогдашнем интервью Трейсман придерживался нейтральной позиции: «У нас нет недостатка в отличной работе, но почему бы не иметь разнообразия и почему не иметь самое лучшее? С 52 историями в год у нас есть такая гибкость». [2] Хотя данные о поле авторов, опубликованные в The New Yorker , относятся только к 2010 году, некоммерческая организация VIDA: Women in Literary Arts сообщает, что в то время только 26,7% авторов журнала были женщинами. В своем последнем отчете за 2019 год VIDA показало, что 45,0% авторов The New Yorker были женщинами, 54,9% — мужчинами и 0,1% авторов были гендерно небинарными. [6] В 2005 году журнал посвятил свой ежегодный выпуск «Художественная литература» рассказам международных писателей, выделив такие голоса, как Роберто Боланьо из Японии из Чили и Ёко Огава . [7] [8]

Одна история, « Человек-кошка », опубликованная в декабрьском номере журнала The New Yorker за 2017 год , рассказывает о тревожных событиях в отношениях между 20-летней женщиной и пожилым мужчиной. История, написанная Кристен Рупенян , вызвала беспрецедентную аудиторию вымышленной истории (около 2 миллионов читателей) и бурные дискуссии в социальных сетях о согласии, гендере и власти. Некоторые связывают большую читательскую аудиторию с публикацией истории в разгар движения #MeToo. В интервью Scroll.in в начале 2018 года Трейсман описала свой ответ и решение опубликовать историю: «Чтение было напряженным и, возможно, неудобным. Возможно, моим первым инстинктом было сказать «нет» по этой причине, но на самом деле это было лучшее причина сказать «да», поэтому я решил принять это». [9]

До работы в The New Yorker Трейсман была управляющим редактором в Grand Street и работала в редакционном коллективе The New York Review of Books , Harper's Magazine и The Threepenny Review . [10]

Нью-Йорка: Художественная литература Житель

The New Yorker: Fiction — подкаст, который ведет Трейсман и продюсирует The New Yorker . [11] В каждой серии писатель приглашается на шоу, чтобы прочитать один из его любимых рассказов из The New Yorker архива . После чтения следует обсуждение с ведущим. [12]

В каждом выпуске гость читает рассказ из архива The New Yorker, после чего следует дискуссия между гостем и Трейсманом. [13] В подкасте могут постоянно участвовать известные писатели, поскольку The New Yorker продолжает публиковать рассказы в течение очень долгого времени. [14] В шоу приняли участие такие гости, как Дэвид Седарис , Бен Маркус и Салман Рушди . [15] Серии шоу выходят ежемесячно. [16] [17]

В начале 2007 года шоу выпустило несколько пробных эпизодов, а официально дебютировало позже в том же году, в октябре. [18] Эпизоды длятся около часа, а тематика иногда предназначена для взрослой аудитории. [19]

На фестивале подкастов Hot Docs в Торонто в ноябре 2024 года в прямом эфире шоу Маргарет Этвуд читала «Разновидности изгнания» Мэвис Галлант . [20] Сара Бэннан похвалила шоу в The Irish Times, сказав, что «сценаристы великолепны. Как и истории». [21] Шоу было номинировано на премию Webby в 2020 году. [22]

Опубликованные работы и редакционные материалы [ править ]

Колония мечты: искусстве в жизнь

В 2017 году агентство Bloomsbury USA опубликовало книгу «Колония мечты: жизнь в искусстве» , написанную Трейсманом в соавторстве с художником Уолтером Хоппсом и Энн Доран. «Колония мечты» — это мемуары и визуальный каталог жизни Хоппса как куратора искусства во второй половине 20 века. Когда ему было чуть больше двадцати, Хоппс основал галерею Ferus в Лос-Анджелесе, которая привлекала внимание художников Западного побережья. Он продолжал курировать коллекции в таких галереях и учреждениях, как Художественный музей Пасадены (ныне Художественный музей Нортона Саймона ), Вашингтонская галерея изящных искусств и Художественная галерея Коркоран . Трейсман описывает Хоппса в интервью The Paris Review : «Я думаю, он рассматривал искусство не как историческое развитие — серию движений во времени, каждое из которых ведет к следующему, — а как нечто, что происходит, в некотором смысле, одновременно. , мир, в котором Пьета эпохи Возрождения существует рядом с писсуаром Дюшана или банкой супа Уорхола». [23]

В 1990 году Хоппс стал арт-редактором журнала Grand Street . Там он работал с Трейсманом, который стал главным редактором в 1994 году, и Дораном, который позже стал помощником художественного редактора. Трейсман описывает процесс создания книги трио как процесс сотрудничества: Доран записывала ее интервью с Хоппсом о его жизни и артистах, с которыми он сотрудничал на протяжении своей карьеры, а затем Трейсман «слушал и записывал все, что казалось полезным, превращая это в более связные предложения и абзацы, когда [она] говорила, и игнорируя все, что не имело отношения к книге». [23]

20 лет до 40: истории New из The Yorker

В 2010 году Трейсман и остальные члены редакционной группы The New Yorker's Fiction (Крессида Лейшон, Уиллинг Дэвидсон, Роджер Энджелл ) поставили перед своим ежегодным июньским выпуском Fiction задачу «назвать двадцать североамериканских писателей в возрасте до сорока лет, которые [они] чувствовали себя были или вскоре станут выдающимися фигурами в разнообразной и обширной панораме современной художественной литературы». [24] В следующих нескольких выпусках журнала были представлены рассказы этих писателей, и эти рассказы в конечном итоге вошли в антологию в книге « 20 до 40: истории из журнала The New Yorker», опубликованной Фарраром, Штраусом и Жиру в том же году. В список вошли 10 женщин и 10 мужчин, у которых на тот момент была хотя бы одна полная книга или рукопись и рассказ для публикации в журнале. Имена в списке включали Чимаманду Нгози Адичи , Даниэля Аларкона , Джошуа Ферриса , Юнь Ли , З.З. Пакера и Сальваторе Шибону . [25]

Во введении к антологии Трейсман признает ограниченность списков и объясняет, что отличает включенных в них авторов: «Не все эти писатели — иконоборцы; некоторые целенаправленно работают в рамках существующих традиций. Но все они стремятся к высоким целям. В культуре, которая является наполненные словами, звуками и картинками, они борются за то, чтобы привлечь наше внимание и удержать его. Они копаются внутри себя – и вокруг себя – чтобы донести до нас новости как о мире, так и о человеческом сердце».

Другие вклады [ править ]

Иногда Трейсман участвовал в разделе «Городские разговоры жителя Нью-Йорка» после кончины известных писателей-фантастов, сотрудничавших с журналом. В частности, она написала о своем опыте работы с Дэвидом Фостером Уоллесом. [26] и о наследии Мэвис Галлант и вкладе в рассказ. [27] Трейсман также перевел с французского на английский произведения таких авторов, как Патрик Шамуазо. [28] и Линда Ле. [29] [30] [31] [2]

Библиография [ править ]

  • Хоппс, Уолтер, Трейсман, Дебора и Доран, Энн. (2017). Колония мечты: жизнь в искусстве . Блумсбери США.
  • (2010). Дебора Трейсман (ред.). 20 до 40: истории из The New Yorker . Фаррар, Штраус и Жиру.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Финн, Робин (28 января 2003 г.). «ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ; Книжный червь в детстве, теперь все говорят в городе» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 29 августа 2022 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Карр, Дэвид; Киркпатрик, Дэвид Д. (21 октября 2002 г.). «Привратник литературы меняется в New Yorker» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 29 августа 2022 г.
  3. ^ Гензлингер, Нил (13 февраля 2018 г.). «Энн Трейсман, изучавшая наше восприятие, умерла в возрасте 82 лет» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 12 сентября 2022 г.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «40 до 40 — Дебора Трейсман» . Нью-йоркский бизнес Крэйна . 30 июля 2018 г. Проверено 29 августа 2022 г.
  5. ^ «40 до 40 — Дебора Трейсман» . Нью-йоркский бизнес Крэйна . 30 июля 2018 г. Проверено 12 сентября 2022 г.
  6. ^ «Подсчет VIDA 2019 • VIDA: Женщины в литературном искусстве» . VIDA: Женщины в литературном искусстве . Проверено 29 августа 2022 г.
  7. ^ «Спросите редактора в прямом эфире: Дебора Трейсман» . Житель Нью-Йорка . 4 июня 2010 г. Проверено 12 сентября 2022 г.
  8. ^ «Житель Нью-Йорка, выпуск от 26 декабря 2005 г.» . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 сентября 2022 г.
  9. ^ Шарма, Каника (6 января 2018 г.). « Это было неудобно. Лучшая причина сказать «да»: Дебора Трейсман о публикации «Человека-кошки» » . Прокрутка.в . Проверено 12 сентября 2022 г.
  10. ^ «Дебора Трейсман: лауреат отборочной комиссии ирландской художественной литературы» . Художественный совет . 29 августа 2022 г.
  11. ^ Лоу, Саймон (7 ноября 2016 г.). «Слова в твои уши: 10 лучших книжных подкастов» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  12. ^ «Рекомендуемый подкаст: Художественная литература жителей Нью-Йорка» . Джанки . 8 июня 2013. Архивировано из оригинала 29 декабря 2013 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  13. ^ Маккуэйд, Лора Джейн Стэндли, Девон Тейлор, Эрик (22 декабря 2015 г.). «50 лучших эпизодов подкаста 2015 года» . Атлантика . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 18 февраля 2024 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  14. ^ «Подкаст The New Yorker's Fiction: где великие писатели читают рассказы великих писателей» . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  15. ^ Брикс, Сабина (19 декабря 2018 г.). «11 подкастов для запоя в предпраздничные дни» . artshub.com.au . Архивировано из оригинала 18 февраля 2024 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  16. ^ Уорнер, Джон (30 августа 2017 г.). «5 подкастов, которые должен услышать каждый книголюб» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 18 февраля 2024 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  17. ^ Хант, Элль (23 ноября 2021 г.). «В полной и краткой форме: подкасты, которые научат вас писать» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 28 мая 2023 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  18. ^ Трейсман, Дебора (24 декабря 2019 г.). «Десятилетие подкаста New Yorker Fiction» . Житель Нью-Йорка . Проверено 18 февраля 2024 г.
  19. ^ Гомес, Кэролайн Чемберлен; МакГрейн, Клэр (24 июня 2019 г.). «Два подкаста, которые вам стоит послушать на этой неделе: «In the Dark» и «The New Yorker: Fiction» » . kuow.org . Архивировано из оригинала 24 июня 2019 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  20. ^ Гвинн, Эмбер (3 января 2024 г.). «15 литературных подкастов, которые заставят вас смеяться, учиться и участвовать в беседах о книгах» . Разговор . Архивировано из оригинала 10 января 2024 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  21. ^ «Сара Бэннан выбирает 10 своих лучших литературных подкастов» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 13 августа 2016 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  22. ^ «Номинант. Подкаст художественной литературы The New Yorker. The New Yorker» . Награды Уэбби . Архивировано из оригинала 29 мая 2023 года . Проверено 18 февраля 2024 г.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Надель, Дэн (15 июня 2017 г.). «Написание Уолтера Хоппса: интервью с Деборой Трейсман» . Парижское обозрение . Проверено 12 сентября 2022 г.
  24. ^ 20 до 40: Истории из журнала The New Yorker (под редакцией Деборы Трейсман). Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. 2010.
  25. ^ Босман, Джули (2 июня 2010 г.). «20 молодых писателей вызывают зависть многих других» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 12 сентября 2022 г.
  26. ^ Трейсман, Дебора (29 сентября 2008 г.). «Дэвид Фостер Уоллес». Житель Нью-Йорка . Том. 84, нет. 30. с. 26.
  27. ^ Трейсман, Дебора (3 марта 2014 г.). «Мэвис Галлант». Житель Нью-Йорка . Том. 90, нет. 2. п. 27.
  28. ^ Шамуазо, Патрик (1998). «Старик-раб и мастиф». Гранд Стрит . 63 (19): 6–19. дои : 10.2307/25008238 . JSTOR   25008238 .
  29. ^ Ле, Линда (2002). «Мертвые нас не отпустят». Гранд Стрит . 70 : 90–96. дои : 10.2307/25008595 . JSTOR   25008595 .
  30. ^ Ле, Линда (1999). «Голосовой кризис». Гранд Стрит . 17 (3): 27–34. дои : 10.2307/25008430 . JSTOR   25008430 – через Gale General OneFile.
  31. ^ Ле, Линда (1998). «Три судьбы». Гранд Стрит . 17 (1): 110–124. дои : 10.2307/25008345 . JSTOR   25008345 – через Gale General OneFile.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c5871e28743d7eff630adc3b07b0f233__1718222220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/33/c5871e28743d7eff630adc3b07b0f233.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Deborah Treisman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)