Золотой осел (Макиавелли)
L'asino (также называемый L'asino d'oro ; английский : The Golden Ass ) — незаконченная сатирическая поэма из восьми песен, написанная итальянским политологом и писателем Никколо Макиавелли в 1517 году. Модернизированная версия Апулея « Золотой осел » (англ. а не его перевод), оно написано терца рима . Оно также касается темы метаморфоз и содержит гротескные и аллегорические эпизоды.
В стихотворении автор знакомится с прекрасной пастушкой, окруженной . стадом зверей Цирцеи (Песнь 2) Проведя с ним ночь любви, она объясняет характеристики находящихся под ее опекой животных: львы — храбрые, медведи — жестокие, волки — вечно недовольные и так далее (Песнь 6). В Песне 7 он знакомится с теми, кто испытывает разочарование: кошка, позволившая своей жертве сбежать; взволнованный дракон; лиса постоянно ищет ловушки; собака, лающая на луну; , Эзопа Влюбленный лев позволивший лишить себя зубов и когтей. Есть также символические сатирические портреты различных флорентийских личностей. В восьмой и последней песне он беседует со свиньей, которая, подобно Гриллу из « Плутарха » Моралии , [ 1 ] не желает меняться обратно и осуждает человеческую жадность, жестокость и тщеславие.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Плутарх (1957). Валовый рацион животных uti . Том. XII ( изд. Классической библиотеки Леба ) . Получено 10 мая 2018 г. - с сайта Чикагского университета .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мью, Джозеф (1882). «Золотой осел Макиавелли», Журнал Джентльмена , Том. CCLII, стр. 104–115.
· Диего фон Вакано, (2007). Искусство власти: Макиавелли, Ницше и создание эстетической политической теории. Лэнхэм, Мэриленд: Lexington Books.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Осел (полный текст) (на итальянском языке)
- Во втором томе (стр. 750–772) книги «Макиавелли: главные сочинения и другие» есть английский перевод, отредактированный и переведенный Алланом Гилбертом. https://books.google.com/books?id=gx2l3vh2OtIC&pg=PP1
- Французский перевод есть в Oeuvres complètes X, Париж, 1825 г., стр. 401–453.