Jump to content

Менда Сорго

Менда Сорго
Афиша театрального релиза
Режиссер Шридхар
Написал Шридхар
Продюсер: Т.А. Дорайраджан
В главных ролях Близнецы Ганесан
Падмини
Кинематография А. Винсент
Под редакцией Н. М. Шанкар
Музыка Т. Чалапати Рао
Производство
компания
Фото Мадхурам
Дата выпуска
  • 29 июля 1960 г. ( 29 июля 1960 г. )
Время работы
180 минут
Страна Индия
Язык тамильский

Меенда Соргам ( перевод: «Возвращенный рай ») [ 1 ] — индийский 1960 года на тамильском языке романтический музыкальный фильм , сценарий и режиссёр Шридхар . В фильме снимались Близнецы Ганесан и Падмини , а также К. А. Тангавелу , Т. Р. Рамачандран , Н. Лалита и Манорама в ролях второго плана. Он был выпущен 29 июля 1960 года и не имел коммерческого успеха.

Нирмала — бедная, но талантливая танцовщица, которая влюбляется в Секара, сына богатого человека. Но Секар вынужден жениться на Пратибе, избалованной дочери богатого человека. Безутешная Нирмала обещает возлюбленному, что никогда не будет выступать на публике. В силу различных обстоятельств финансы Секара терпят убытки, и его дом выставляется на аукцион. Чтобы спасти его от ужасного будущего, Нирмала нарушает свое обещание и дает танцевальное представление. На заработанные таким образом деньги она спасает его дом. Но Секар об этом не знает. Когда он узнает правду, он начинает ее искать. Тем временем Пратиба, которая теперь исправилась, кончает жизнь самоубийством. Секар находит Нирмалу, которая находится на грани самоубийства, и они воссоединяются.

Танец
  • Саси, Ревати, Сакунтхала, Рита, Бала, Раджам,
    Джая, Шанта, Джаянти, Нирмала, Налини, Мохана,
    Лила, Камала, Нагу, Виттоба и Раджешвари.

Производство

[ редактировать ]

Первоначально компания Madhuram Pictures начала работу над фильмом под названием «Агал Вилакку» ( перевод « Глиняная лампа ») с С. С. Раджендраном и Э. В. Сароджа в главных ролях. Шридхар написал сценарий к этому фильму; однако фильм был снят после первого графика съемок из-за беременности Сароджи. Компания решила снять новый фильм «Меенда Соргам» и выбрала Т. Р. Рагуната в качестве режиссера, а Близнецов Ганешана и Падмини в качестве главных актеров. Однако Рагхунатх хотел, чтобы Раджендран сыграл главную роль, и покинул фильм из-за неуверенности в выборе главного актера, из-за чего съемочная группа настояла на том, чтобы Шридхар снял этот фильм. [ 2 ] Продюсером фильма выступил Т. А. Дорайраджан, операторской работой занимался А. Винсент , монтажом - Н. М. Шанкар. [ 3 ] [ 4 ] К.В. Раджендран , родственник Шридхара, присоединился к фильму в качестве помощника режиссера, что сделало это первым из многих совместных проектов между ним и Шридхаром. [ 5 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал Т. Чалапати Рао , а тексты написали Каннадасан , Суббу Арумугам и П.С. Гопалакришнан. [ 6 ] [ 7 ] Шридхар подписал Рао в качестве композитора после работы с ним в «Амара Дипам» (1956). [ 8 ] Первоначально он хотел Паттуккоттай Кальянасундарам , но не смог нанять поэта из-за его смерти. , чтобы тексты написал [ 9 ] Песня «Kalaiyae En Vazhkaiyin» включена в рагу Багешри . [ 10 ] [ 11 ] и «Аадум Арул Джоти» настроен на Кальяни . [ 12 ] [ 13 ]

Песня Певцы Тексты песен Длина
"Заткнись, заткнись, Одуте" Джикки 03:22
«Аадум Арул Джоти» М.Л. Васантхакумари и Сиркажи Говиндараджан PS Гопалакришнан 04:39
"Калайя Эн Важкайин" (Мужской) AM Раджа и П. Сушила (напевают) Каннадасан 04:19
"Сингара Топпиле" П. Лила и С. Джанаки 04:02
"Калаияе Эн Важкайин" (женщина) П. Сушила Каннадасан 03:55
«Танец Падмини» Инструментальный 04:41
"Туйиллада Пенн Ондру" AM Раджа и П. Сушила 03:34
«Мана Наттия Медайил» П. Сушила и А. М. Раджа 04:31
"Новая жизнь" М.Л. Васантхакумари 06:24

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Менда Соргам была освобождена 29 июля 1960 года. [ 3 ] [ 14 ] На рекламных плакатах Шридхар был изображен как «Калайнар Тилакам» без его согласия, что его разозлило. Ранее это звание было присвоено ему Федерацией студентов Мадурая вскоре после успеха «Кальяны Парису» (1959). [ 15 ] The Indian Express высоко оценил игру актеров, особенно Ганесана, Падмини и Тангавелу, а также кинематографию Винсента. [ 16 ] Кантан из Калки оценил игру Ганесана, но посчитал, что ей не хватает новизны, хотя фильм можно было смотреть несколько раз. [ 17 ] По словам историка Рэндора Гая , фильм не имел коммерческого успеха, так как считался слишком интеллектуальным и идеалистическим. [ 4 ]

  1. ^ Ганеш, Нараяни (2011). Вечный романтик: Мой отец, Близнецы Ганесан . Книги Роли . п. 63. ИСБН  978-81-7436-578-1 .
  2. ^ Шридхар, директор (1 декабря 1991 г.). «Снова рай: поворотный момент в жизни!» [ Меенда Соргам : Поворотный момент в жизни!]. Калки (на тамильском языке). стр. 52–53. Архивировано из оригинала 13 февраля 2024 года . Проверено 13 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  3. ^ Перейти обратно: а б «Меенда Соргам» . Индийский экспресс . 29 июля 1960 г. с. 1 . Проверено 20 сентября 2020 г. - из Архива новостей Google .
  4. ^ Перейти обратно: а б Гай, Рэндор (8 августа 2015 г.). « Меенда Соргам 1960» . Индус . Архивировано из оригинала 23 мая 2016 года . Проверено 3 февраля 2017 г.
  5. ^ Рангараджан, Малати (8 сентября 2018 г.). «В режиме флэшбека» . Индус . Архивировано из оригинала 1 июня 2021 года . Проверено 14 июля 2022 г.
  6. ^ «Меенда Соргам» . Гаана . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 25 февраля 2016 г. .
  7. ^ «Тогда Нилаву-Меенда Соргам Аудиокассета с тамильским фильмом» . Мосимарт . Архивировано из оригинала 21 октября 2021 года . Проверено 14 июля 2022 г.
  8. ^ Рангарадж, Р. (19 ноября 2020 г.). «Человек, принесший народную музыку Андхры, оставил идеалы тамильским фильмам» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 29 ноября 2020 года . Проверено 14 июля 2022 г.
  9. ^ Шри Кантха, Шачи (11 апреля 2010 г.). «Поэт Паттукоттай Кальянасундарам; воспоминания о 80-летии» . Иланкай Тамил Сангам . Архивировано из оригинала 24 июня 2018 года . Проверено 20 сентября 2020 г.
  10. ^ Мани, Чарулатха (16 марта 2012 г.). «Путешествие Раги – Очаровательный Бхагесри» . Индус . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Проверено 23 августа 2019 г.
  11. ^ Сундарараман 2007 , с. 135.
  12. ^ Венкатараман, Шанкар (28 июня 2018 г.). «Безупречный стиль М.Л. Васантакумара подарил нам множество вечнозеленых хитов» . Индус . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 14 июля 2022 г.
  13. ^ Сундарараман 2007 , с. 122.
  14. ^ «1960 - Меенда Соргам - Madhuram Pictures (дубляж на телугу)» [1960 - Менда Соргам - Madhuram Pictures (дубляж на телугу)]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 апреля 2017 года . Проверено 6 мая 2017 г.
  15. ^ Чандрамули, С. (2 ноября 2008 г.). «От кирпичной кладки до вершины...» Калки (на тамильском языке). п. 80. Архивировано из оригинала 20 апреля 2024 года . Проверено 20 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
  16. ^ «Меенда Соргам» . Индийский экспресс . 31 июля 1960 г. с. 3 . Проверено 13 декабря 2022 г. - из Архива новостей Google .
  17. ^ Кандан (28 августа 1960 г.). «Снова рай» . Калки (на тамильском языке). п. 47. Архивировано из оригинала 3 июля 2022 года . Проверено 3 июля 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичамал Чинтамани. OCLC   295034757 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cae024d16296929b8b48c707a079a459__1719787860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/59/cae024d16296929b8b48c707a079a459.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Meenda Sorgam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)