Тендрале Эннаи Тоду
![]() | Эта статья может потребовать редактирования текста по сюжету . ( Апрель 2024 г. ) |
Тендрале Эннаи Тоду | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Шридхар |
Автор сценария | Шридхар Читралайя Гопу |
Рассказ | Шридхар |
В главных ролях | Мохан Джаяшри |
Кинематография | Ашок Кумар |
Под редакцией | Б. Ленин В.Т. Виджаян |
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | Деви Фильмы |
Дата выпуска |
|
Время работы | 134 минуты |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Тендрал Эннаи Тоду» ( перевод «О, бриз, прикоснись ко мне ») — индийская 1985 года на тамильском языке романтическая комедия , соавтором сценария и режиссером которого выступил Шридхар . В фильме снимались Мохан и дебютантка Джаяшри , а также Тенгай Сринивасан , Веннира Аадай Мурти и Ю. Г. Махендран в ролях второго плана. Он был выпущен 31 мая 1985 года и имел успех у критиков и коммерческий успех.
Сюжет
[ редактировать ]В Мадрасе , когда ее машина часто ломается, Малу, молодая выпускница, очень независимая, выходец из тамильской буржуазии, ошеломленная, узнает, что Рагхунатх (псевдоним Рагху) - карманник. Молодой человек, пришедший на собеседование, опаздывает на автобус. Познакомившись с Малу и отремонтировав свой автомобиль, она везет его к себе на встречу. Она тут же сообщает ему, что пост уже занят, что выводит Рагху из себя. Во время интервью он дает волю своему гневу, он приходит в ярость перед своими будущими работодателями, среди которых есть Раджасекхар, отец Малу, который, наконец, ценит откровенность Рагху. Затем Рагху знакомится со своими новыми коллегами по офису, стариком Балу и молодым человеком Раму, веселыми гуляками. Первый женат, второй холост.
К обоим сообщникам на рабочем месте регулярно приезжает Рамайя, мелкий сводник, который для их удовольствия устраивает им встречи с проститутками. К Раму, который снимает комнату в Балу, присоединяется Рагху в качестве второго арендатора. Позже Рагху находит Малу и сообщает ей хорошие новости о своей новой работе. Оба молодых человека в конце концов безумно влюбляются друг в друга. Малу, игрок, на мгновение убеждает Рагху, что она уже обручена с неким Шанкаром. Дестабилизированный, Рагху больше ничего не понимает. В конце концов молодая женщина раскрывает правду. Счастливее, чем когда-либо, они — юная мечта любви. Малу подтверждает своему отцу решение выйти замуж за Рагху. Отец одобряет выбор дочери, но все же предупреждает ее о разнице их социального класса. Именно тогда, в этот момент, в этой красивой истории любви происходит разрыв... Рагху приглашают на одну из увеселительных вечеринок в качестве зрителя в роскошный отель с рестораном, куда приезжает Малу со своим дядей и ее тетя. Именно там и формируется ошибка... Собственно, девушка, совершенная обоими сообщниками, жалуется в сторону отеля, на их неуместное, даже преувеличенное поведение. Объяснение с малоубежденным ответственным лицом перед Малу следует за тем, кто пошел этим путем случайно, но не был замечен троицей. В Малу зарождается сомнение, она хочет иметь ясное мнение по этому поводу. Она разговаривает с Рагху, очевидно, очень смущенная и намеренно лжет. Чтобы проверить его честность, Малу устраивает ловушку, назначая ему встречу в том же отеле, считая его проституткой. В сопровождении обоих сообщников Рагху неохотно идет туда и попадает в ловушку Малу. Несмотря на объяснения и даже мольбы Рагху, Малу решает порвать с ним. Разочарованный тем, что ему не удалось заставить его прислушаться к разуму, Рагху сдается. Он уходит со своего поста и уезжает в родной район. Танджор , где находится его мать, чтобы обрести немного спокойствия. Тогда как Раму пытается убедить Малу в честности своего друга Рагху. В конце концов Малу уходит. Когда старик Балу получает повышение по службе, его переводят в Бангалор вместе с женой Сундари. Он заставляет Рагху пойти с ним, предложив очень интересный пост. Он находит работу у дяди Малу по отцовской линии, который к тому же пришел к нему, чтобы изменить свои идеи. Она сталкивается лицом к лицу с Рагху. Она тщетно пытается восстановить с ним контакт. Рагху предлагает Балу перевернуть страницу между ним и Малу, хотя на самом деле это не так. Оба молодых человека всегда горят любовью к обоим, но не умеют этого сказать. Образуется еще одна проблема. Там, где живет Рагху, молодой человек пользуется очень хорошей репутацией. Его желают все девушки района, особенно Мина, племянница Балу, с обеих сторон, и Рани, дочь владельца такси.
Это соревнование между обеими женщинами, которым Рагху пользуется...
Бросать
[ редактировать ]- Мужской состав
- Мохан в роли Рагхунатха «Рагху»
- Тенгай Шринивасан в роли Баласубраманиама «Балу»
- Веннира Аадай Мурти — владелец такси
- Ю. Г. Махендран, как Раму
- А. Р. Шринивасан, как Раджасекар
- Машинистка Гопу в роли Рамайи
- Женский состав
Производство
[ редактировать ]Гауришанкар, владевший театром «Деви» в Мадрасе, основал продюсерскую компанию Devi Films и предложил Шридхару снять романтическую комедию по мотивам «Кадхаликка Нерамиллаи» (1964). [ 1 ] Шридхар и Гопу обсудили сценарий статуи Ганди на пляже Марина, которая в конечном итоге стала Тендрале Эннаи Тоду . [ 2 ] Это дебют Джаяшри. [ 3 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал . Илайярааджа [ 4 ] [ 5 ] Песня «Kanmani Nee Vara Kaathirunthen» написана на карнатикскую рагу Malayamarutam . [ 6 ] [ 7 ] «Кавитхай Пааду» посвящен Мадхьямавати . [ 8 ] [ 9 ] «Пудхия Пувиту Путату» посвящен Суддха Дханьяси . [ 10 ] и «Тендрал Ванту Эннаи Тодум» установлен в Хамсанадаме . [ 11 ] [ 12 ] При записи «Pudhiya Poovithu Poothathu» использовались пятнадцать мандолин и четыре гитары. [ 13 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Тендрал Ванту Эннаи Тодум" | Вайрамуту | К.Дж. Йесудас , С. Джанаки | 04:16 |
2. | "Канмани, урожденная Вара Каатирунтен" | избирательный | Кей Джей Йесудас, Ума Раманан | 04:27 |
3. | "Пудхия Пувиту Путату" | избирательный | С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки | 04:33 |
4. | "Эннанга Маапилья" | избирательный | С. Джанаки | 04:03 |
5. | «Кавитаи Пааду» | избирательный | ИП Баласубрахманьям | 04:23 |
6. | «Эмма Анти Маякама». | избирательный | Малайзия Васудеван | 03:57 |
Общая длина: | 25:39 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]«Тендрале Эннаи Тоду» был выпущен 31 мая 1985 года. [ 14 ] Калки похвалил музыку Илайярааджи и кинематографию Ашока Кумара, но посчитал, что фильму не хватает сюжетной линии, и попросил Шридхара придумать хотя бы небольшой сюжет во время съемок его следующего фильма. [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Нарасимхан, Д. А. (21 декабря 2018 г.). «C(ri)tralaya 46: Награда Камаля и любовь Раджини» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 1 февраля 2023 г.
- ^ Нарасимхан, Д. А. (28 декабря 2018 г.). «C(ri)tralaya 47: Письмо никогда не стареет!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 1 февраля 2023 г.
- ^ «Актриса Джайшри вернулась!» . Новый Индийский экспресс . 13 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Проверено 28 февраля 2016 г. .
- ^ "Thendrale Ennai Thodu Tamil Film LP Виниловая пластинка от Ilayaraja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
- ^ «Тендрале Эннаи Тоду (1985)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 2 февраля 2023 г.
- ^ «Утренние раги» . Индус . 7 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 г. . Проверено 3 февраля 2023 г.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 136.
- ^ «Сила трёх» . Индус . 30 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 138.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 155.
- ^ Мани, Чарулатха (1 февраля 2013 г.). «Зов лебедя» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 161.
- ^ «Мне 75» . Динамани (на тамильском языке). 17 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г.
- ^ «Джаясри, которая 37 лет назад ошеломила фанатов в бикини» . News18 (на тамильском языке). 31 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г.
- ^ «Просто прикоснись ко мне!» . Калки (на тамильском языке). 7 июля 1985. стр. 22. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 2 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
Библиография
[ редактировать ]- Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичамал Чинтамани. OCLC 295034757 .