Jump to content

Kaige Revision

(Перенаправлено из Кайга )
Нижняя часть Кол. 18 (по словам Э. Това) греческих малых пророков прокрутки из Нахала Хевера ( 8Hevxii GR). Стрелка точек на божественное имя в сценарии палео-заседания

Ревизия Kaige , , или просто Kaige является группой пересмотров в Септуагинту, сделанной для более тесного выравнивания своего перевода с протомазоретическим ивритом . [ 1 ] Название Кайге вытекает из распространенного использования ревизии koinē greek : και γε [kai ge] («и действительно») для перевода иврита : וְגַם [wə gam] («а также»). Важность этого пересмотра заключается в его статусе предшественника для более поздних пересмотров «Три» (то есть, Аквила , Симмах и Теодоя ), а также свет, который он проливает на происхождение Септуагинты. [ 2 ]

Индивидуальные изменения, характерные для Кайга , впервые наблюдали Доминик Бартелми в греческом минорном пророках, прокручивании от Нахала Хевер . [ 3 ] Согласно Арье ван дер Куайдж «его тезис о k [aige] t [ranslation] был широко принят, но его знакомство с теодоэтинг до Аквилы нет». [ 4 ]

Тетраграмматон

[ редактировать ]

Эллис Р. Броцман (пенсионерский профессор Ветхого Завета в Тиндейл Ветхого Завета и семитов Дж. Талли (доцент профессора ) Теологической и Эрик семинарии -Вотет сценарий вместо того, чтобы перевести его в греческий. [ 5 ] При ссылке на повторение Kaige в 8Hevxii Gr, Кристин де Тройер делает следующее утверждение: «Проблема с повторной частью заключается в том, что не знает, что такое исходная форма и какова повторная служба. Следовательно, является вторичным палео-опеканием. Часть повторения - или доказательство старого греческого текста? [ 6 ]

Влияние на Новый Завет

[ редактировать ]

Эмануэль Тов писал, что «в какой -либо книге Нового Завета и в ранней христианской литературе, которые часто цитировались в ходе версии ОГ, не по самой версии OG, отражая начало упадка LXX (OG) в иудаизме». [ 7 ] По словам Туукки Кауханен, авторы Нового Завета тоже могли знать текст септуагинты типа Kaige . [ 8 ] Некоторые ученые выявили разные взгляды, чтобы объяснить, почему в цитировании Захарии 12:10 в Иоанна 19:37 «Известные формы текста показывают, что он демонстрирует много сходства с ивритным масоретическим текстом», [ 9 ] который включает в себя Мартина Хенгеля , который «говорит о возможной идентификации цитирования Джона с ... 8Hevxii Gr. [ 9 ] : 4–5  Тов также писал, что D. a, Кох показал, что в своих письмах Пол иногда «относится к революциям старого грека в направлении протомазоретического текста». [ 10 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Dines, Дженнифер Мэри (2004). Септуагинта: Понимание Библии и ее мира . Лондон: A & C Black. п. 81-82. ISBN  9780567084644 .
  2. ^ Закон, Тимоти Майкл (2013). Когда Бог говорил на греческом: Септуагинту и создание христианской Библии . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. п. 76. ISBN  9780199344338 .
  3. ^ Тов, Эмануэль (2011). Текстовая критика еврейской Библии . Миннеаполис: крепость пресса. п. 143. ISBN  9781451403299 .
  4. ^ Van der Kooij, A. (1983). «На месте происхождения старого грека Псалмов». Ветер Testamentum . 33 (1): 67–7. doi : 10.2307/1517994 . HDL : 1887/10615 . JSTOR   1517994 .
  5. ^ Эллис Р. Бротцман; Эрик Дж. Талли (2016). Текстовая критика Ветхого Завета: практическое введение (2 изд.). Бейкерский академический. ISBN  9781493404759 .
  6. ^ Де Тройер, Кристин (февраль 2007 г.). «Имена Бога. Их произношение и их перевод. Цифровой тур по некоторым из главных свидетелей» . Европейский электронный журнал для феминистского изгнания . 2
  7. ^ Эмануэль Тов (2008). Еврейская Библия, Греческая Библия и Кумран: Собранные очерки . Мохр Зибек. п. 365. ISBN  9783161495465 .
  8. ^ Tuukka Kauhanen (2017). Anneli Aejmelaeus, Tuukka Kauhanen (ред.). Наследие Бартелми: через 50 лет после Les Devanciers D'Aquila . V & R Academic. ISBN  978-3525540626 .
  9. ^ Jump up to: а беременный Хенгель, Мартин (2012). "Один" . Введение Джон, LXX и MT . Перевод Биддлом, Марком Э. Бриллом. С. 1–5. ISBN  9789004229143 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь )
  10. ^ Тов, Эмануэль (2009). Армин Ланге; Матиас Вейголд; József Zsengellér (ред.). От Кумрана до Алеппо: дискуссия с Эмануэлем Тов. Текстовая история еврейских писаний в честь его 65 -летия . Исследование религии и литературы Старого и Нового Завета. Том. п. 61. ISBN  9783525530948 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Тимоти Майкл Лоу, когда Бог говорил о греческом , издательством Оксфордского университета, 2013.
  • Наталио Фернандес Маркос «B-Text of Sudies: Kaige Revision и Beyond», в после Кумрана. Старые и современные издания библейского текста - Исторические книги, под редакцией Х. Ауслоса, Б. Леммелия, Дж. Треболле Баррера. Betl 246. Lovaina-Paris-Walpole MA, Peeters 2012, 161–170.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ce5010658eca1b4ab262707318832cac__1723297200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ce/ac/ce5010658eca1b4ab262707318832cac.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kaige revision - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)