Jump to content

Мэри Хоттингер

Мэри Хоттингер
Рожденный
Мэри Маки

20 июня 1893 г.
Ливерпуль , Великобритания
Умер 6 декабря 1978 г. ( 1978-12-07 ) (85 лет)
Цюрих , Швейцария
Национальность шотландский
Образование Магистр искусств по французскому и немецкому языкам в Гиртон-колледже Кембриджа.
Род занятий переводчик и редактор
Известный Перевод с немецкого на английский криминальных историй, историй о привидениях и ужасов. Также для научно-популярной литературы «Побег в жизнь».

Мари (Мэри) Дональд Хоттингер , урожденная Маки (20 июня 1893 — 6 декабря 1978), была шотландской переводчицей и редактором. В немецкоязычном мире она прежде всего известна как редактор различных антологий криминала , историй о привидениях и ужасах , а также как перевод научно-популярной литературы «Побег в жизнь» . Ее трехтомный стандартный труд с названиями Mord , Mehr Morde и Even more Morde , часто переиздаваемый с конца 1950-х годов, превратил англосаксонские криминальные истории и сборники рассказов в форму литературного искусства. [1]

Мэри Маки родилась 20 июня 1893 года в Ливерпуле . Родители Мари Маки, таможенник Джон Линдси Маки и его жена Луиза Дональд, были из Данди , Шотландия; ее старший брат Норман Линдси Маки (1891–1915) погиб в битве при Лоосе . С 1912 по 1915 год Мари Маки изучала французский и немецкий языки в Гиртон-колледже в Кембридже; Там она получила степень магистра в 1922 году. Во время Первой мировой войны она работала переводчиком в военном министерстве с 1915 по 1917 год, затем до 1919 года — личным секретарем в министерстве авиации . С 1924 по 1926 год она преподавала французский язык в Бедфорд-колледже Лондонского университета.

24 декабря 1926 года она вышла замуж за швейцарского юриста Маркуса Генриха Хоттингера (1899–1982). У них была дочь (Элспет Дональд Фесслер, урожденная Хоттингер, 1930–2004) и трое внуков Питер Андреас Фесслер (родился 24 февраля 1958 года в Цюрихе), Хелен Беатрис Мохл (родилась 5 августа 1961 года в Цюрихе, умерла 27 августа 2014 года). в Цюрихе) и Даниэль Мартин Фесслер (родился 1 мая 1964 года в Цюрихе). Они жили в Цюрихе , где Мэри Хоттингер работала преподавателем английского языка в Цюрихском университете . Ее первый перевод на английский язык был опубликован в 1926 году — французской Монтеверди биографии Анри Пруньера . Затем она переключилась на переводы немецкоязычных, преимущественно швейцарских авторов, таких как Готфрид Келлер , Генрих Вельфлин , Гуго фон Хофмансталь , Якоб Буркхардт и Эмиль Бруннер . [2] Писала статьи на англоязычную тематику для изданий Neue Schweizer Rundschau и Schweizer Annalen .

С семьей Манн она познакомилась в 1930-х годах: переводила лекции Томаса Манна на английский и практиковалась с ним перед его первым лекционным туром по Соединенным Штатам, а также перевела научно-популярную книгу « Побег в жизнь» для братьев и сестер Эрики и Клауса Манн. как «Немецкая культура в изгнании» (1939) на английский язык. [3]

Во время Второй мировой войны она работала представителем англоязычных программ на региональной телекомпании государственного радио «Беромюнстер» в рамках интеллектуальной защиты страны и писала о швейцарском нейтралитете . [4]

После Второй мировой войны она сначала преподавала английскую литературу в Центре образования взрослых в Цюрихе, а затем сосредоточилась на своей работе в качестве редактора антологий 1950 года, особенно для Diogenes Verlag Zürich.

В июле 1957 года она также вела курсы английского языка на швейцарском радио. [5]

Она умерла 6 декабря 1978 года в Цумиконе недалеко от Цюриха.

Работы (подборка)

[ редактировать ]

Мэри Хоттингер опубликовала множество антологий в журнале Diogenes Verlag, Цюрих. Многие из ее сборников рассказов были проиллюстрированы Полем Флорой :

  • Стандартная работа: Убийство. Англосаксонские криминальные истории от Эдгара Аллана По до Агаты Кристи , Цюрих, 1959 год. [6] в котором она защищает жанр истории об убийстве [7]
  • Еще убийство , 14-е издание 1961 года, ISBN   3-257-20031-5
  • Еще больше убийств , 1967 год. [8] и новое издание 2000 года, ISBN   3-257-20032-3
  • Лучшие английские истории о привидениях (также под названием: Призраки. Английские истории о привидениях от Даниэля Дефо до Элизабет Боуэн ). Диоген-Верлаг, Цюрих, 1956 г.
  • Больше призраков. Лучшие истории о привидениях из Англии, Шотландии и Ирландии . Диоген-Верлаг, Цюрих, 1978 г., ISBN   3-257-00974-7
  • Шесть томов под названием: Знаток 1960-х годов.
  • Семейные истории. Для любителя литературы , 1964 год. ISBN   3-257-21530-4
  • Настоящие убийства. Самые известные уголовные дела и судебные процессы в Англии , 1976 г. ISBN   3-257-00950-X
  • Пересмешник. Четырнадцать рассказов и двенадцать фантастических басен , новое издание 1993 года. ISBN   3-257-20234-2
  1. ^ «Диоген Верлаг – Ауторен» . www.diogenes.ch (на немецком языке) . Проверено 3 июня 2021 г.
  2. ^ Нибур, Х. Ричард (январь 1947 г.). «Справедливость и социальный порядок», Эмиль Бруннер. Перевод Мэри Хоттингер. 304 стр. Нью-Йорк, Harper & Brothers, 1945» . Богословие сегодня . 3 (4): 558–560. дои : 10.1177/004057364700300420 . ISSN   0040-5736 . S2CID   170156548 .
  3. ^ Шустер, Джордж Н. (7 мая 1939 г.). «Знаменитые беженцы Германии; Эрика и Клаус Манн рассказывают о писателях, художниках и мудрецах, изгнанных из Германии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 23 марта 2022 г.
  4. ^ Бонжур, Эдгар; Хоттингер, Мэри (1946). «Происхождение и рост швейцарского нейтралитета» . Швейцарский нейтралитет . Рутледж. дои : 10.4324/9781351253567 . ISBN  978-1-351-25356-7 . S2CID   159434537 .
  5. ^ «60 лет назад: Курс английского языка на радио – Синежит – SRF» . Швейцарское радио и телевидение (SRF) (на немецком языке) . Проверено 3 июня 2021 г.
  6. ^ Хоттингер, Мэри (1959). Убийство: англосаксонские криминальные истории . Швейцария: Диоген Верлаг.
  7. ^ Таунсенд, Гай М. (1 сентября 2010 г.). Тайный любитель (Том 7 № 5) сентябрь-октябрь 1983 г. ООО «Вайлдсайд Пресс». ISBN  978-1-4344-0640-8 .
  8. ^ Хоттингер, Мэри (1967). Убийство - еще больше убийств - еще больше убийств: лучшие криминальные рассказы из трех знаменитых антологий Диогена (на немецком языке). Диоген.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cfb29d0d287ee4cfccfab2a156e45dc4__1718317980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/c4/cfb29d0d287ee4cfccfab2a156e45dc4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mary Hottinger - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)