Осаму Дай
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( февраль 2023 г. ) |
Осаму Дай | |||
---|---|---|---|
Ттаджи | |||
![]() Доминирование в 1948 году | |||
Рожденный | Шуджи Цусима 19 июня 1909 г. | ||
Умер | 13 июня 1948 г. | (в возрасте 38 лет) ||
Причина смерти | Двойное самоубийство с Томи Ямазаки, утопляя | ||
Оккупация | Писатель, писатель рассказов | ||
Примечательная работа | |||
Движение | I-Novel , Burahai | ||
Японское имя | |||
Кандзи | Ттаджи | ||
Хирагана | Даиса Осаму | ||
|
Шуджи Цусима ( Цусима своим Шуджи г. - 13 июня 1948 г.) , 19 июня 1909 псевдонимом Ист и автор Осаму известный Дазай , . [ 1 ] Ряд его самых популярных произведений, таких как заходящее солнце ( Shayō и не человека больше ) [ 2 ]
Его влияние включают Рюносуке Акутагава , Мурасаки Шикибу и Фёдор Достоевский . Его последняя книга, больше не человеческая , является его самой популярной работой за пределами Японии.
Псевдонимом, который он использовал, был Shunpei Kuroki (Shunhei Kuroki), о книге иллюзии скал ( Dangai no Sakkaku ).
Ранний период жизни
[ редактировать ]
Шуджи Цусима родился 19 июня 1909 года, восьмой выживший ребенок богатого землевладельца [ 3 ] и политик [ 1 ] в Канаги , расположенном в северной оконечности Тохоку в префектуре аомори . Он был десятой из одиннадцати детей, рожденных от его родителей. Во время его рождения огромный, недавно завершенный особняк Цусимы , где он проведет свои первые годы, был домом для тридцати членов семьи. [ 4 ] Семья Цусима была из неясного крестьянского происхождения, и прадедушка Дазаи строила богатство семьи в качестве ростовщика, и его сын увеличивает его дальше. Они быстро поднялись в силе и через некоторое время стали очень уважать по всему региону. [ 5 ]
Отец Дазаи, Gen'emon, был младшим сыном семьи Мацуки, которая из -за «чрезвычайно« феодальной »традиции» не имела никакой пользы для сыновей, кроме старшего сына и наследника. В результате Gen'emon был усыновлен в семье Цусимы, чтобы жениться на старшей дочери Тейне. Он занялся политикой из -за своей должности одного из четырех самых богатых землевладельцев в префектуре, и ему было предложено членство в Палате сверстников . [ 5 ] Это заставило отец Дазаи отсутствовать во время большей части его раннего детства; с матерью, Тейном, заболеванием, [ 6 ] Дазай воспитывался в основном слугами семьи и его тетей Кие. [ 7 ]
Образование и литературное начало
[ редактировать ]В 1916 году Дазай начал свое образование в начальной школе Канаги. [ 8 ] 4 марта 1923 года его отец Ген'емон умер от рака легких. [ 9 ] Месяц спустя, в апреле, Дазай посещал среднюю школу Aomori Junior, [ 10 ] с последующим входом в литературный факультет Университета Хиросаки в 1927 году. [ 8 ] Он развил интерес к культуре Эдо и начал изучать Гэйдай, форму скандированного повествования, используемого в Бунраку . [ 11 ] Около 1928 года Дазай отредактировал серию студенческих публикаций и внес некоторые из своих собственных работ. Он также опубликовал журнал под названием Saibō Bungei ( клеточная литература ) со своими друзьями и впоследствии стал сотрудником газеты колледжа. [ 12 ]
Успех Дазая в письменном виде был остановлен, когда его кумир, писатель Рюносуке Акутагава , покончил жизнь самоубийством в 1927 году в 35 лет. Дазай начал пренебрегать своими учебными заведениями и провел большую часть своего пособия на одежду, алкоголь и проститутки. Он также увлекался марксизмом , который в то время был сильно подавлен правительством. В ночь на 10 декабря 1929 года Дазай сделал свою первую попытку самоубийства, но выжил и смог закончить в следующем году. В 1930 году Дазай поступил на французского литературы факультет Токио Имперский университет и быстро перестал учиться. В октябре он убежал с гейшей по имени Хацуйо Ояма и был официально отречен от его семьи.
Через девять дней после того, как его выгнали из Токийского имперского университета, Дазай попытался покончить с собой, утонув с пляжа в Камакуре с другой женщиной, 19-летней хозяйкой бара Шимко Танабе . Танабе умер, но Дазай жил, был спасен рыбацкой лодкой и был обвинен в качестве сообщника после смерти Танабе. В шоке этой событиями семья Дазай вмешалась, чтобы остановить полицейское расследование. Его пособие было восстановлено, и он был освобожден по любым обвинениям. В декабре Дазай выздоровел в Икаригасеки и женился на Хатсуйо. [ 13 ]
Левое движение
[ редактировать ]В 1929 году, когда в средней школе Хиросаки было обнаружено незаконное присвоение его директора государственных средств, учащиеся под руководством Уэда Шигехико (Ишигами Джичиро), лидера изучаемой группы по социальным наукам, организовал пятидневную забастовку союзников, которая привела к Отставка директора и отсутствие дисциплинарных мер против студентов. Дазай вряд ли участвовал в забастовке, но в то время подражая пролетарской литературе в Vogue, он суммировал инцидент в романе под названием « Студенческая группа» и прочитал его UEDA. Семья Цусимы опасалась левой деятельности Дазай. 16 января следующего года специальная высокая полиция арестовала Уэду и девять других студентов Института общественных наук Хироко, которые работали активистами вооруженной коммунистической партии Сейгена Танака.
В колледже Дазай встретился с активистом Эйзо Кудо и вносил ежемесячный финансовый вклад 10 иен в Коммунистическую партию японцев . Причина, по которой он был исключен из своей семьи после его брака с Хацуйо -Ойамой, заключалась в том, чтобы предотвратить ассоциацию незаконной деятельности с Бунджи, который был политиком. После его брака Дазаи было приказано спрятать свои симпатии и неоднократно переезжал. В июле 1932 года Банджи выследил его и заставил его сдаться в полицейском участке Аомори. В декабре Дазай подписал и запечатал обещание в прокуратуре Аомори, чтобы полностью уйти из левой деятельности. [ 14 ] [ 15 ]
Ранняя литературная карьера
[ редактировать ]
Дазай сохранил свое обещание и немного успокоился. Ему удалось получить помощь известного писателя Масуджи Ибусе , чьи связи помогли ему опубликовать его работы и установить его репутацию. Следующие несколько лет были продуктивными для Дазаи. Он писал в лихорадочном темпе и впервые использовал псевдоним «Осаму Дазай» в коротком рассказе под названием «Ресша» («列車», «Поезд») в 1933 году. Эта история стала его первым экспериментом с Ivel Это позже стало его торговой маркой. [ 16 ]
В 1935 году Дазаи стало ясным, что он не заканчивает. Он не смог получить работу в Токио. Дазай закончил последние годы ( Баннен ), который должен был быть его прощанием с миром, и попытался повесить себя 19 марта 1935 года, снова потерпев неудачу. Менее чем через три недели у Dazai развился острый аппендицит и был госпитализирован. В больнице он стал зависимым от Павиннального, обезболивающего на основе морфина. После борьбы с зависимостью в течение года, в октябре 1936 года он был доставлен в психиатрическое учреждение, [ 17 ] Заперт в комнате и вынужден бросить холодную индейку .
Лечение длилось более месяца. За это время жена Дазая Хацуйо приняла прелюбодеяние со своим лучшим другом Зенширо Кодат. [ Цитация необходима ] В конечном итоге это выяснилось, и Дазай попытался совершить Синджу со своей женой. Они оба приняли снотворное, но ни один из них не умер. Вскоре после этого Дазай развелся Хэтсуйо. Он быстро вступил в повторный брак, на этот раз до учителя средней школы по имени Мичико Ишихара ( 石原美知子 ). Их первая дочь, Соноко ( 園子 ), родилась в июне 1941 года.
За год назад меня выгнали из моей семьи и, сведущего к бедности в одночасье, осталось бродить по улицам, прося помощи для различных кварталов, едва ли удалось остаться в живых от одного дня до другого, и только когда я начал Думаю, я смогу поддержать себя своим письмом, у меня возникла серьезная болезнь. Благодаря состраданию других я смог арендовать небольшой дом в Фунабаши, Чиба, рядом с грязным морем, и провел лето там в одиночестве, выздоравливая. Хотя сражаясь за болезнь, которую каждая ночь оставляла мою одежду буквально залитой потом, у меня не было выбора, кроме как продолжить свою работу. Холодная половина пинты молока, которую я пил каждое утро, была единственной вещью, которая дала мне определенное своеобразное чувство радости в жизни; Моя ментальная страдания и истощение были такими, что олеандерс, цветущие в одном углу сада, казались мне просто щелчками пламени ...
- морской пейзаж с фигурами в золоте (1939), Осаму Дазай, пер. Ральф Ф. Маккарти (1992) [ 18 ]
В 1930 -х годах, 1940 -х годов, написал Дазай. Эта первая история, Gyofukuki (魚服 Q, 1935 ) (道化の花, "Flowers of Buffoonery", 1935), Gyakkō (逆行, "Losing Ground", 1935), Kyōgen no kami последние декламирующие ( годы или Bannnen ( годы , 1936), 1936, 1936 г. Коллекция ) .
Военные годы
[ редактировать ]Япония расширила Тихоокеанскую войну , напав на Соединенные Штаты в декабре, но Дазай был оправдан от проекта из -за его хронических проблем с грудью, так как ему был диагностирован туберкулез. Цензоры стали более неохотно принимать необычную работу Dazai, но ему удалось опубликовать немало, независимо от того, оставаясь одним из очень немногих авторов, которым удалось принять этот вид материала в этот период. Ряд историй, которые Dazai опубликовал во время войны, были пересказыванием историй Ихара Сакаку (1642–1693). Его военные работы включали Удайдзин Санетомо 朝 右大臣実朝, «Министр правого санетомо», 1943), Цугару (1944), Пандора ноако パンドラの匣, Пандоры , 1945–46 (右大臣実 коробка ( Сказки , 1945), в которых он пересказал ряд старых японских сказков с «яркостью и остроумием». [ Эта цитата нуждается в цитате ]
Дом Дазаи был дважды сожжен в американской бомбардировке Токио , но его семья сбежала невредимой и приобрела сына Масаки (正樹), который родился в 1944 году. Его третий ребенок, дочь Сатоко (里子), который позже стал известным писателем. Под псевдонимом Юко Цусима родился в мае 1947 года.
Послевоенная карьера
[ редактировать ]В этом разделе нужны дополнительные цитаты для проверки . ( Май 2019 ) |

В ближайший послевоенный период Дазай достиг высоты своей популярности. Он изобразил разведенную жизнь в послевоенном Токио в Вийоне -но -Цуме (ヴィヨンの妻 ヴィヨンの妻, «Жена Виллона», 1947), изображая жену поэта, которая бросила ее и ее продолжающуюся волю, чтобы пережить трудности.
В 1946 году Осаму Дазай выпустил противоречивую литературную пьесу под названием Kuno no Nenkan (Almanac of Pain), политические мемуары самого Дазая. Он описывает непосредственную последствия проигрыша Второй мировой войны и заключается в том, что японцы чувствуют себя после поражения страны. Дазай подтвердил свою верность японскому императору того времени, император Хирохито и его сын Акихито . Дазай был известным коммунистом на протяжении всей своей карьеры, а также выражал свои убеждения через этот альманак боли .
14 декабря к Дазаи и группе писателей присоединились Юкио Мишима в ресторане на ужин. [ 19 ] Последний вспомнил, что в этом случае он дал вентиляцию на свою неприязнь к Дазаи. Согласно более позднему заявлению Мисимы: [ 20 ]
Отвращение, в котором я держу литературу Дазая, в некотором роде свирепен. Во -первых, мне не нравится его лицо. Во -вторых, мне не нравится его деревенское предпочтение городской изощренности. В -третьих, мне не нравится тот факт, что он сыграл роли, которые не подходили для него. [ 19 ]
Другие участники на ужине не могли вспомнить, произошли ли события, как описано Мисима. Они сообщили, что ему не понравилось «клоун» Дазай, и что у них был спор о «Джай Мори» , писательнике, восхищающимся. [ 21 ]

Наряду с этим Дазай также написал Джугоненкан ( в течение пятнадцати лет ) еще одну автобиографическую часть. Это, наряду с Альманаком боли , может служить прелюдией к рассмотрению послевоенной фантастики Дазаи. [ 22 ]
В июле 1947 года была опубликована самая известная работа Дазая, Шайо ( «Заходящее солнце» , перевод 1956 года), изображающая упадок японской дворянства , что привело к тому, что уже популярного писателя в знаменитость. Эта работа была основана на дневнике Шизуко Аты ( 太田静子 ), поклонника работ Дазаи, который впервые встретил его в 1941 году. У пары была дочь Харуко ( 治子 ) в 1947 году.
Очень любитель, Дазай стал алкоголиком [ 23 ] и его здоровье быстро ухудшилось. В это время он встретил Томи Ямазаки ( 山崎富栄 ), косметолога и вдовы войны, которая потеряла своего мужа после всего лишь десяти дней брака. Дазай эффективно покинул свою жену и детей и переехал с Томи.
Дазай начал писать свой роман больше не человека (人間失格 ningen Shikkaku , 1948) на горячим курорте Atami . Он переехал в Омию с Томи и оставался там до середины мая, завершив свой роман. Квазиавтобиография, изображает молодого, саморазрушительного человека, который видит себя дисквалифицированным от человеческой расы. [ 24 ] Книга считается одной из классиков японской литературы и была переведена на несколько иностранных языков.
Весной 1948 года Дазай работал над новеллой, которая должна была быть сериализована в Асахи Шимбуне под названием «Прощай» , но она так и не была закончена.
Смерть
[ редактировать ]
13 июня 1948 года Дазай и Томи утонули в канале Тамагава , который утонули дождь , недалеко от своего дома. Их тела не были обнаружены до шести дней спустя, 19 июня, что было бы его 39 -летием. Его могила находится в храме Зенрин-дзи, в Митаке, Токио .
В то время было много спекуляций об инциденте с теориями принудительного самоубийства Томи. Кейкичи Накахата, торговец кимоно, который часто посещал молодую семью Цусима, была показана сценой проникновения воды детективом из полицейского участка Митака. Он предположил, что «Дазаи попросили умереть, и он просто согласился, но как раз перед своей смертью он внезапно почувствовал одержимость жизнью». [ 25 ]
Работа
[ редактировать ]Японский титул [Ромаджи] | Английский название | Год публикации | Переводчик |
---|---|---|---|
A, осень [A, AKI] | А. Осень | 1939 | Strohbach & Azevedo |
О любви и красоте [AI to bi ni tsuite] | О любви и красоте | 1939 | Strohbach & Azevedo |
Старый Гейдельберх [Альт-Хейдельберг] | Все-Хейдельберг | 1940 | Strohbach & Azevedo |
Дождь тамагавы [Ame no Tamagawa Shinjū] | Дождь в Тамагаве - двойное самоубийство | Strohbach & Azevedo | |
Братья [Анитачи] | Мои старшие братья | 1940 | Маккарти; О'Брайен; Strohbach & Azevedo |
Aomori [Aomori] | Амори | 1941 | Strohbach & Azevedo |
Или る jue [aru Chūkoku] | Совет | 1942 | Strohbach & Azevedo |
Утро [Аса] | Утро | 1947 | Brudnoy & Yumi; Strohbach & Azevedo |
Асамашики моно [асамашики моно] | Что -то прискорбное | 1937 | Strohbach & Azevedo |
Atarashii katachi no kojin shugi | Новая форма индивидуализма | 1980 | Strohbach & Azevedo |
«Поздние годы» и «ученицы» [«Баннен» в «Йосито»] | «Последние годы» и «Школа» | 1948 | Strohbach & Azevedo |
[Bannen "Ni tsuite] | О «последних годах» | 1936 | Strohbach & Azevedo |
Лучше и табак [Bidanshi to tabako] | Красивые дьяволы и сигареты | 1948 | Маккарти; Strohbach & Azevedo |
Красивая девушка [Бишоджо] | Немного красоты | 1939 | Маккарти; Strohbach & Azevedo |
Meishan [Bizan] | Причудливый | 1948 | Strohbach & Azevedo |
Шанс [Чансу] | Шанс | 1946 | Strohbach & Azevedo |
Отец [чичи] | Отец | 1947 | Brudnoy & Yumi; Strohbach & Azevedo |
Маленький альбом [Chiisai Arubamu] | Маленький альбом | 1942 | Strohbach & Azevedo |
Живопистские собаки -дай Ума -кун -[Чикукендан -Има Ухей -кун Ни атару-] | Семья собак | 1939 | Маккарти; Strohbach & Azevedo |
Бамбук Сей [Chikusei] | Синий бамбук | 1945 | Strohbach & Azevedo |
Земля карта [chiky ūzu] | Чикюзу (или карта мира) | 1935 | Strohbach & Azevedo |
Chiyo woman [chiyojo] | Chiyojo | 1941 | Dunlop; Strohbach & Azevedo |
Карта [chizu] | Карта | 1925 | Strohbach & Azevedo |
Нет одолжения [Daion wa katarazu] | Большая услуга не выражается | 1954 | |
Клифф иллюзия [Dangai no Sakkakaku] | Иллюзия скал | 1934 | |
О районе Дан-Куна [Дан-Кун Но Кингьо ни Цуйт] | О последних работах Дан-Кун | 1937 | |
Гендерные равные права [Danjo Dōken] | Гендерное равенство | 1946 | |
Кто [Dare] | ВОЗ | 1941 | |
Никто не знает [Dare Mo Shiranu] | Никто не знает | 1940 | |
Das Gemeine [Dasu Gemaine] | Общий | 1935 | О'Брайен |
D ン протест [Dekadan Kōgi] | Декадентский протест | 1939 | |
Жадный [Донранка] | Плоть жадности | 1940 | |
Колледж Хана [Доке Но Хана] | Цветы шутки | 1935 | |
Ян Тяньхан разговор [Энден Кандан] | Бездонный ад | 1942 | |
Fosforessense [fosuforessensu] | Пылаемые комары | 1947 | |
Hyakuyake Hyaku Hyakkei | Сто вида на гору Фуджи | 1939 | Маккарти |
Возьми Фуджи [Фуджи ни Цуйт] | О горе Фудзи | 1938 | |
В одежде [fukusō ni tsuite] | О одежде | 1941 | О'Брайен |
Подозрительно [fushin'an] | Сомнительное отступление | 1943 | |
Зимний фейерверк [Fuyu no Hanabi] | Зимний фейерверк | 1946 | |
Игрушки [Gangy] | Игрушки | 1935 | О'Брайен |
Искусство Geijutsu Giraii | Неприязнь к искусству | 1944 | |
Обязательство [Гиму] | Долг | 1940 | |
Гошогавара [Гошогавара] | Гошогавара | 1941 | |
Хороший бай [Гуддо Бай] | До свидания | 1948 | Маршалл |
Восстание [Гьякко] | Проиграв | 1935 | |
Рыбная одежда [Gyofukuki] | Метаморфоза | 1933 | О'Брайен |
[Gyofukuki ni tsuite] | Об истории рыбы и одежды | 1933 | |
Ты [ха] | Листья | 1934 | Ганглофф |
Мать [ха -ха] | Мать | 1947 | Brudnoy & Yumi |
Восемьдесят -восьми ночи [Хахиджухахия] | 88 -й день | 1939 | |
恥 [Хадж] | Стыд | 1942 | Dunlop |
Свет [Хакумеи] | Ранний свет | 1946 | Маккарти |
Фейерверк [Ханаби] | Фейерверк | 1929 | |
Ханабоки [Ханафубуки] | Падающие цветы | 1944 | |
Преступник [Ханнин] | Преступник | 1948 | |
Весна [Хару] | Весна | 1980 | |
Весенние мертвые листья [Хару но Кареха] | Сухие листья весной | 1946 | |
Весна Бандит [Хару но тозоку] | Грабитель весной | 1940 | |
История не путешествовать с Харуо [Харуо к Риоко Декинакацута Ханаши] | История о том, как я не мог путешествовать с Харуо | ||
Руна Намба [Хасирану Мейба] | Независимый чистокровный | 1980 | |
Запустить Meros [Hashire Merosu] | Беги, я! | 1940 | Маккарти; О'Брайен |
Вишневые цветы листьев и волшебная флейта [Хазакура для Матеки] | Вишневые цветы и волшебная флейта | 1939 | |
Бренд Blue Eye [Hekigan Takuhatsu] | Голубоглазый паломник | 1936 | |
Ответить [Хенджи] | Отвечать | 1980 | |
Кожа и сердце [Hifu to Kokoro] | Кожа и сердце | 1939 | |
Firebird [Привет, нет тори] | Феникс | 1939 | |
Одно обещание [Hitotsu no Yakusoku] | Одно обещание | 1944 | |
Ответ и отвечает [Ichimon ittō] | Вопросы и ответы | 1942 | |
Yinhuo [Inka] | Inka (Will-o'-the-wisp) | 1936 | |
Редз [Инакамоно] | Страна Бэмпкин | 1980 | |
Один шаг вперед и два шага ретрит [ippo Zenshin nippo taikyaku] | Один шаг вперед, два шага назад | 1938 | |
Еда для слабых [Jakusha no Kate] | Еда для слабых | 1980 | |
Получите человека [Jinbutsu ni tsuite] | О персонажах | 1936 | |
Поговорим о своем собственном [Jisaku wo kataru] | Говоря о моей работе | 1980 | |
Потеря уверенности [Jishin no NASA] | Отсутствие уверенности | 1940 | |
Женская категория [Jorui] | Женщины | 1948 | |
Студент [Joseito] | Школьница | 1939 | Пауэлл |
В течение пятнадцати лет [Jūgonenkan] | В течение пятнадцати лет | 1946 | |
8 декабря [Jūnigatsu yōka] | 8 декабря | 1942 | |
Джуншин [Junshin] | Невиновность | 1980 | |
Валюта [kahei] | Валюта | 1946 | О'Брайен |
Каджицу [Каджицу] | Счастливого дня | 1944 | |
Слипать -ин [Kakekomi Uttae] | Прислушайтесь к моей просьбе | 1940 | О'Брайен |
Kakumei [Kakumei] | Революция | 1948 | |
Огун [Камоме] | Чайка | 1940 | |
[Связанные работы] ([Канрен Сакухин]) | Связанные работы | ||
Он старик [Kare wa mukashi no kare narazu] | Он не тот человек, которым он был | 1934 | |
Цветочная свеча [Кашоку] | Свадебные факелы | 1939 | |
Касукана Ко [Касукана Ко] | Слабый голос | 1940 | |
Счастье дома [katei no kōfuku] | Домашнее счастье | 1939 | |
Ясунари Кавабата [Kawabata Yasunari E] | Ясунари Кавабата | 1935 | |
Кожаный кошелек [Кава Сайфу] | Кожаный кошелек | ||
Ветряная буква [kaze no tayori] | Новости на ветру | 1941 | |
Выпить [Kessai] | Аплодисменты | 1936 | |
Приходите в [kikyorai] | Иду домой | 1943 | Лион |
История золота [Kinsen no Hanashi] | История о деньгах | 1943 | |
Dake Heart [Kinshu no Kokoro] | Сердце Титоталера | 1943 | |
Киригирису [Киригирису] | Крикет | 1940 | |
Третье поколение директора [Kōchō Sandai] | Три поколения директоров | 1939 | |
Студенты для нищих [Кодзики Гакусей] | Студент попрошайничества | 1940 | |
Король сердца [Кокоро нет ōja] | Король сердца | 1940 | |
Родной город [Kokyō] | Возвращение домой | 1943 | О'Брайен |
В наши дни [Коно Горо] | Недавно | 1940 | |
Клапан путаницы [konwaku no ben] | Просьба о замешательстве | ||
Классический стиль [Kotenfū] | В классическом стиле | 1940 | |
Классическая Ryuzu Snake [Koten Ryūtō Dabi] | Классическая голова дракона и хвост змеи | 1936 | |
Сентябрь октябрь и октябрь [Кугацу Джугацу Джучигацу]] | Сентябрь, октябрь, ноябрь | 1938 | |
Кунитакан [куни-ваза-канн] | Национальная арена сумо | 1940 | |
Ежегодное страдания [kunō no nenkan] | Альманак боли | 1946 | Лион |
Куроиши народ [Куроиши нет гитатачи] | Народ Куроиши | ||
Бог Kyogen [kyōgen no kami] | Бог Фарса | 1936 | |
Вымышленная весна [kyokō no haru] | Ложная весна | 1936 | |
Миссис Фарк [kyō fujin] | Гостеприимная леди | 1948 | |
Ностальгический [kyōshū] | Ностальгия | ||
Полное приложение [Mangan] | Полное удовлетворение | 1938 | Brudnoy & Kazuko; Маккарти |
Подожди [Мацу] | Ожидающий | 1942 | Brudnoy & Kazuko; Turvill |
Богиня [Мегами] | Богиня | 1947 | |
Макура квадратной бумага [Мекура Зоши] | Слепой свиток | 1936 | |
Merii clismas [merii kurisumasu] | С Рождеством | 1947 | Маккарти |
Станьте женщиной [mesu ni tsuite] | Женский | 1947 | Маккарти |
[Mikikan no tomo ni] невозможному другу | Невозвращенному другу | 1944 | |
Коммуникация Mimizuku [Mimizuku tsūshin] | Газета OWL | 1941 | |
Гендерная река и Хазамон [Минаногава для Узамона] | Река и Узамон | 1935 | |
Слепые люди смеются в одиночестве [mōjin dokushō] | Смех слепого | ||
Неграмотная самоопределение [Monmō jichō] | Неграмотный смех | ||
Дневник [Monmon Nikki] | Измученный дневник | ||
Я думаю о чем -то [Monoomouashi] | Мыслительный тростник | ||
Без названия [Мудай] | Без названия | ||
Хобби [Мушуми] | Отсутствие интереса | ||
Двадцать века носитель флага [Ниджусеики Кишу] | Стандартный носитель двадцатого века | 1937 | |
«Человеческие христиане» другие [Нинжен Кирисуто Ки »Сонота] | «Отчеты о Христе» и других | 1940 | |
Человеческая дисквалификация [Ningen Shikkaku] | Больше не человек | 1948 | Гибо; Кин |
Сад [Нива] | Сад | 1946 | Маккарти |
Если бы я услышал [Nyoze Gamon] | Так я слышал | 1948 | |
Женское платье [Nyonin Kunkai] | Совет для женщин | ||
Создание женщины [Nyonin sōzō] | Творение женщины | ||
Смерть Ода [Ода Кун но Ши] | Смерть Ода-Кун | ||
Те, кто убил Огату [Огата Шио Ворошита Моно] | Убийца мистера Огаты | 1937 | |
Золотые пейзажи [ōgon fūukei] | Золотой пейзаж | 1941 | Dunlop; Маккарти |
Сказал [Omohide] | Воспоминания | 1933 | Dunlop; Лион; О'Брайен |
Та же звезда [Онаджи Хоши] | Та же звезда | ||
Женская дуэль [onna no ketto] | Женский дуэль | 1940 | |
Сан [Осан] | Часть | 1947 | О'Брайен |
Стильный Доджи [Oshare Doji] | Стильный ребенок | 1939 | |
Профессор Хуангмура [ōson sensei genkōroku] | Записи мистера Осона | 1943 | |
Sakura Peach [ōtō] | Вишня | 1948 | Маккарти |
Otogizōshi [otogizōshi] | Сказки | 1945 | |
Со звуком [Oto ni tsuite] | О звуке | 1942 | |
Два персонажа родителей [оя в iu niji] | Слово «родители» | ||
Пауло но Конран | Путаница Павла | ||
Коробка Пандоры [Pandora no Hako] | Коробка Пандоры | 1945 | |
懶 Песня песни [Ранданокарута] | Ленивая игра карт | 1939 | |
Laroshifuko [raroshifukō] | La Rochefoucauld | 1935 | |
Мисс Аю [Рейджо Аю] | Мисс Аю | 1934 | |
Тренас [Ressha] | Поезд | 1933 | Маккарти |
Подняться [riizu] | Лиз | 1940 | |
19 июня [Rokugatsu Jūkunichi] | 19 июня | 1946 | |
Романсук [Romanesuku] | Роман | 1934 | |
Римский фонарь [Romantōrō] | Романтический фонарь | 1947 | |
Рицуко и Садако [Рицуко в Садако] | Рицуко и Садако | 1942 | |
Садо [Садо] | Садо | 1941 | |
Сунакоя [Сагоя] | Песчаный | 1941 | |
Последний Тайко [Saigo no Taikō] | Последний Тайк | 1945 | |
Саке [сакэ -Жирай] | Teetotaler | 1935 | |
Воспоминание о саке [саке нет tsuioku] | Воспоминания об алкоголе | 1940 | |
Записная книжка писателя [Sakka no Techō] | Записная книжка писателя | 1946 | |
Статуя писателя [Sakka no Zō] | Писатель портрет | 1943 | |
30 марта [Сангатсу Сан -Джу Ничи] | 30 марта | 1943 | |
Saya [sange] | Падшие цветы | 1945 | Сунн |
Саругашима [Саругасима] | Остров обезьяны | 1935 | О'Брайен |
Обезьяна нынешний человек [сарумен канджа] | Человек с обезьяной | 1942 | |
Справедливость и улыбка [Seigi to Bisho] | Праведность и улыбка | 1942 | |
Бедный загар [Seihin tan] | История бедности | 1936 | |
Политики и семьи [Сейджика к Катии] | Политик и семья | 1943 | |
В мире [Sekai-Teki] | Мирский | 1935 | |
Отдых [sekibetsu] | Сожаление | 1945 | |
Редсин [Секишин] | Искренность | 1941 | |
Мистер Трое из мистера [Сэнсэй Саннин] | Три учителя | 1939 | |
Сянььян [Шей] | Заходящее солнце | 1947 | Кин |
Поражение мысли [Шиан но Хайбоку] | Поражение обсуждения | 1936 | |
Новый Гамлет [Shinhamuretto] | Новый Гамлет | 1941 | |
Слово Шинки [Shinjunokotoba] | Слова новых деревьев | 1943 | |
Жених [Shinro] | Жених | 1943 | |
Shinko Kuni Story [Shinshakushokokubanashi] | Новая интерпретация страновых историй | 1945 | |
Друзья скучают [Shin'yūkōkan] | Вежливый призыв | 1943 | |
Сад неудачи [Shippaien] | Сад неудачи | 1942 | |
Неизвестный человек [Shiranai Hito] | Неизвестный человек | 1943 | |
[Сериал популярен уже опубликован] ([Shirīzu Kōhyō Kikan]) | Успешная серия | 1941 | |
Личное доверие [Шишин] | Частное письмо | 1940 | |
Ichii Hope [Shisei Kenso] | Народные споры | 1942 | |
Честно говоря, nooto [shōjiki nōto] | Честные заметки | 1938 | |
Ваша позиция [shokun no ichi] | Ваши позиции | 1940 | |
Foodwise [Shokutsu] | Гурман | 1942 | |
Xiaozhi [Shōshi] | Небольшие амбиции | 1939 | |
Сяо Чжао [Shōshō] | Маленький свет | 1942 | |
Веселье романа | Веселье романа | 1940 | |
Qiufeng ji [Shūfūki] | Осенняя история ветра | 1942 | |
Нанжа | Весенний день | 1940 | |
Создание в стороне [Sōsaku Yodan] | Стороны сотворения | 1936 | |
Создание диктатор [Sōseiki] | История творения | 1946 | |
Нарцисс [Суйзен] | Нарциссы | 1942 | |
Воробей [Suzume] | Воробьи | 1946 | |
Воробей [Suzume ko] | Маленький воробей | 1946 | |
Multi -Head Snake Philosophy [Ta Atama Hebi Tetsugaku] | Философия многоголовой змеи | 1934 | |
Получить Танака-кун ни цуйт | О мистере Танаке | 1937 | |
Tazunebito [Tazune Bito] | Искатель | 1946 | |
Тенгу [Тенгу] | Тенгу | 1943 | |
S S 鉄 鉄 [TetSumenpi] | Толстый | 1936 | |
Ответ падение [Tōan Rakudai] | Сбой экзамена | 1937 | |
Токонтон [Токатонтон] | Звук удара | 1947 | О'Брайен |
Новости от Токио [Tōkyōda Yori] | Новости из Токио | 1941 | |
Токио восемь пейзажей [Tōkyō Hakkei] | Восемь видов на Токио | 1941 | Лион; Маккарти; О'Брайен |
Фонарь [Tōrō] | Фонарь | 1937 | |
День выбора [tōsen no hi] | День выборов | 1935 | |
О члене кабинета [Totōnitsuite] | О фракциях | 1944 | |
Цугару [Цугару] | Цугару | 1944 | Маршалл; Вестерховен |
Tsuyou Rion и Chihofu | Регион Цугару и Чехов | 1938 | |
Ubasute [Ubasute] | Вывести бабушку в смерти | 1938 | О'Брайен |
Правый министр Минорту утром [udaijinsanetomo] | Санетомо, министр права | 1943 | |
Ю Кулин [Ukkutsuka] | Скрытое проклятие | 1940 | |
Море [Уми] | Море | 1941 | |
Ложь [USO] | Ложь | 1941 | |
Яннуруя [Яннурукана] | Невыносимо | 1937 | |
Жена Вийона [viyon no tsuma] | Жена Виллона | 1947 | Маккарти |
Внешний вид [yobo] | Появление | 1936 | |
Йокозуна [Йокозуна] | Великий чемпион | 1940 | |
Снежная ночная история [Yuki no yo no hanashi] | История снежной ночи | 1936 | Сунн |
Мои любимые слова [waga aikō suru kotoba] | Слова, которые я люблю | 1936 | |
Говоря о моей полураспаде [Wagahanseiwokataru] | Мой период полураспада | 1937 | |
Мигрирующая птица [wataridori] | Перелетные птицы | 1936 | |
Моя книга [watashinochosakusū] | Мои собранные работы | 1944 | |
НЕПЕКТИВНЫЙ [ZAKYō ni Hizu] | Не только для развлечения | 1936 | |
Таможенный ангел [Zoku Tenshi] | Общий ангел | 1947 | |
Я думаю о Zenzo [Zenzō wo omou] | Думая о Зензо | 1946 |
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный «Дазай Осаму | Японский автор | Британская» . www.britannica.com . Получено 2022-12-07 .
- ^ «Многие из самых интересных творческих писателей Японии называют« не человеком »Осаму Дазай в качестве своей любимой книги или та, которая оказала на них огромное влияние» . Красные авторы . 4 января 2018 года . Получено 12 мая 2021 года .
- ^ Лион, Филлис И. (1985). Сага Дазай Осаму: критическое исследование с переводами . Стэнфорд, Калифорния: издательство Стэнфордского университета. стр. 8, 21. ISBN 0804711976 Полем OCLC 11210872 .
- ^ О'Брайен, Джейм А. (1975). Некоторые из Осамс Бостон: Говорящий Твенен. п. 18. ISBN 0805726640 .
- ^ Jump up to: а беременный Lyons 1985 , с. 21–22.
- ^ О'Брайен 1975 .
- ^ Lyons 1985 , с. 21, 53, 57–58.
- ^ Jump up to: а беременный О'Брайен 1975 , с. 12
- ^ ) ( 1998 Нохара, Казуо 4480033971 Полем OCLC 676259180 .
- ^ Lyons 1985 , p. 389.
- ^ Lyons 1985 , p. 26
- ^ Lyons 1985 , с. 28–29.
- ^ Thacker, Eugene (2016-03-26). «Черное освещение: дисквалифицированная жизнь Осаму Дазаи» . Япония таймс . Получено 2024-08-08 .
- ^ Наоки ; , Иносе 4-09-394166-1 Полем OCLC 47158889 .
- ^ Казуо ; , Нохара 4-480-03397-1 Полем OCLC 41370809 .
- ^ Lyons 1985 , p. 34
- ^ Lyons 1985 , p. 39
- ^ 1992) ( Osamu Dazai 978-4-7700-1689-8 .
- ^ Jump up to: а беременный Sato & Inose 2012 , с. 163.
- ^ Sato & Inose 2012 , с. 162.
- ^ Sato & Inose 2012 , с. 163–164.
- ^ Вулф, Алан Стивен (2014-07-14). Суицидальный повествование в современной Японии: случай Дазай Осаму . ПРИЗНАЯ УНИВЕРСИТЕТА ПРИСЕТА. ISBN 978-1-4008-6100-2 .
- ^ Саканиши, Шио. «Тенденция публикации». Япония ежеквартально 2,3 (1955): 384. «Дазай, богемник и алкоголик»
- ^ «Дисквалифицированная жизнь Осаму Дазай» Евгений Текер, Japan Times, 26 марта 2016 года.
- ^ Йошихиро 1998 ( ) . Ямаучи
Источники
[ редактировать ]- О'Брайен, Джеймс А., изд. Акутагава и Дазай: случаи литературной адаптации . Издательство Корнелльского университета, 1983.
- Уэда, Макото. Современные японские писатели и природа литературы . Издательство Стэнфордского университета, 1976.
- Сато, Хироаки ; Иносе, Наоки (2012). Персона: биография Юкио Мишима . Беркли, Калифорния: Стоун Бридж Пресс. ISBN 978-1-61172-008-2 .
- «Нация и регион в работе Дазаи Осаму», в Рой Старрс Японский культурный национализм: дома и в Азиатско -Тихоокеанском регионе . Лондон: Global Oriental. 2004. ISBN 1-901903-11-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Работы Osamu Dazai на японском языке на Aozora Bunko
- Короткий рассказ Осаму «Ожидание» на машине Wayback (архивировано 11 декабря 2007 г.)
- Могила Осаму Дазай
- Синопсис японских коротких рассказов ( Otogi Zoshi ) в JLPP (издательский проект японского литературы) (на английском языке)
- Osamu Dazai в базе данных спекулятивной фантастики в Интернете
- Работает Осаму Дазай в Librivox (аудиокниги общественного достояния)
- 1909 Рождения
- 1948 Самоуубиды
- 1948 Смерть
- Японские романисты 20-го века
- Японские мужские писатели рассказов
- Люди из Империи Японии
- Писатели префектуры Aomori
- Университет Токио выпускники
- Самоубийства путем утопления в Японии
- Японские писатели рассказов 20-го века
- Мужские писатели 20-го века
- Японские писатели 20-го века
- Суставные самоубийства
- Выпускники средней школы Aomori