Алексиада
Автор | Анна Комнин |
---|---|
Оригинальное название | Алексиас |
Язык | Аттический греческий |
Жанр | Историография , биография |
Место публикации | Византийская империя |
Алексиада историко-биографический текст, написанный около 1148 года византийской ( греч . Ἀλεξιάς , латинизированная : Алексиас ) — средневековый принцессой Анной Комниной , дочерью императора Алексиоса I Комнина . [ 1 ] Оно было написано в форме искусственного аттического греческого языка . Анна описала политическую и военную историю Византийской империи во время правления своего отца, предоставив тем самым значительный отчет о Византии высокого средневековья . Среди других тем Алексиада документирует взаимодействие Византийской империи с крестовыми походами и подчеркивает противоречивые представления о Востоке и Западе в начале XII века. В нем не упоминается раскол 1054 года – тема, очень распространенная в современной литературе. Он из первых рук документирует упадок византийского культурного влияния в Восточной и Западной Европе, особенно в растущем вмешательстве Запада в ее географическую сферу. [ 2 ] Алексиада в середине XIV века , была перефразирована на просторечном средневековом греческом языке чтобы повысить ее читабельность, что свидетельствует о непреходящем интересе к этой работе. [ 3 ]
Структура
[ редактировать ]Книга разделена на 15 книг и пролог. Его рамки ограничены продолжительностью правления Алексиоса, которое, таким образом, можно изобразить во всех подробностях. [ 4 ] особенно в отношении политических отношений между Византийской империей и западноевропейскими державами.
1. на Византийскую империю Нападения норманнов под предводительством Роберта Гвискара (Книги 1–6):
- В книге 1 рассказывается о том, как Алексиос стал генералом, а Доместикос тон Схолон . В нем также обсуждается подготовка норманнов к вторжению. Книга 2 посвящена восстанию комнатцев. Книга 3 посвящена Алексиосу как императору (1081 г.), внутренним проблемам семьи Дука и норманнов переходу через Адриатическое море . Книга 4 посвящена войне против норманнов (1081–1082 гг.). В книге 5 также рассказывается о войне против норманнов (1082–1083 гг.) и их первом столкновении с «еретиками». В книге 6 рассказывается об окончании войны против норманнов (1085 г.) и смерти Роберта Гвискара.
2. Отношения Византии с турками (книги 6–7, 9–10 и 14–15):
- Книга 7 посвящена войне против скифов (1087–1090 гг.). В книге 9 рассказывается об операциях против Цахаса и далматинцев (1092–1094 гг.) и заговоре Никифора Диогена (1094 г.). Книга 10 посвящена войне против половцев и началу Первого крестового похода (1094–1097). Книга 14 посвящена туркам, франкам, половцам и манихеям (1108–1115). В книге 15 рассказывается о последних экспедициях — « Богомилы — Смерть Алексия» (1116–1118).
3. Набеги печенегов на северную византийскую границу (книги 7–8).
- Книга 8 посвящена окончанию Скифской войны (1091 г.) и заговорам против императора.
4. Первый крестовый поход и реакция на него Византии (Книги 10–11)
- Книга 11 также посвящена Первому крестовому походу (1097–1104 гг.).
5. Нападения на византийские границы Робера Гвискара сына , Боэмунда I Антиохийского (книги 11–13). [ 5 ]
- В книге 12 рассматриваются внутренние конфликты и подготовка нормандцев ко второму вторжению (1105–1107 гг.). В книге 13 рассказывается о заговоре Аарона и втором вторжении норманнов (1107–1108 гг.).
Темы
[ редактировать ]Основная тема Алексиады — Первый крестовый поход и религиозный конфликт. [ 6 ] Анна Комнин ведет хронику различных групп людей, участвовавших в крестовых походах, и называет их «кельтами», «латинянами» и «норманнами». [ 6 ] Она также очень подробно рассказывает о своем отце Алексиосе Комниносе и его завоеваниях на протяжении всего его правления с 1081 по 1118 год. [ 7 ] Она делает это, представляя «византийский взгляд» на крестовые походы. [ 7 ] Некоторые историки заметили влияние греческой мифологии в ее творчестве, как заявила Ленора Невилл: «характеристика Алексиоса как хитрого морского капитана, управляющего империей через постоянные штормы с хитростью и храбростью, сильно напоминает Одиссея ». [ 7 ]
Повествовательный стиль
[ редактировать ]Алексиада . была написана на греческом языке примерно в 1148 году и впервые отредактирована Поссином в 1651 году [ 8 ] Анна Комнин описала себя в тексте и открыто признает свои чувства и мнения по поводу некоторых событий, что противоречит типичному формату историографии . [ 9 ] Она сильно отличалась от греческих историков прозы, и поэтому книга изначально была хорошо принята; позже он подвергся критике. [ 10 ] Алексиада интересует многих историков , поскольку Анна написала ее в формате, отличном от нормы того времени. [ 9 ] Анна Комнина — единственная женщина-греческий историограф своего времени, и историки склонны полагать, что ее стиль письма во многом обязан тому, что она была женщиной. [ 9 ] Несмотря на ее включение в историографию и другие качества, которые сильно отличают ее стиль от типичной историографии той эпохи, «Алексиада» Анны Комнины считалась «прямой» историей. [ 9 ]
Влияния
[ редактировать ]Сочинения Анны Комнины являются основным источником информации о ее отце Алексиосе I из Византийской империи. [ 11 ] Ей было около 55 лет, когда она начала работу над Алексиадой . [ 11 ] Она осуждала крестоносцев, пришедших на помощь ее отцу, за их действия против Империи после того, как они разграбили различные завоевания и не смогли вернуть во владения басилевса многие из земель, которые они обещали ему вернуть. Она считала крестоносцев, которых она называет кельтами, латинянами и норманнами, необразованными варварами. [ 6 ] [ 11 ] Несмотря на это, Анна утверждает, что изобразила их в нейтральном свете. Некоторые историки считают, что ее работа предвзята из-за ее чувств к крестоносцам и того, насколько высоко она относилась к своему отцу. [ 6 ]
Предвзятость
[ редактировать ]Во вступительном слове Анна Комнин заявила о своем намерении запечатлеть истинные события и дать отчет о деяниях своего отца, которые «не заслуживают того, чтобы их предали забвению». Она осознает, что при написании истории своего отца ее могут обвинить в использовании панегирического языка, и часто пытается напомнить читателю о своей честности как беспристрастного репортера прошлых событий. [ 12 ] Акцент на Алексиосе как на «конкретно христианском императоре», как моральном, так и политически похвальном, является повсеместным. Франкопан сравнивает трактовку Алексиоса в тексте с методами агиографической традиции, противопоставляя ее негативному портрету или отсутствию его преемников Иоанна II и Мануила I. [ 13 ] Анна обсуждала латинян ( норманнов и « франков »), которых она называла варварами. Эта неприязнь распространяется и на турок и армян . Алексиада также раскритиковала Иоанна II Комнина за его восшествие на престол (вместо самой Анны) после смерти Алексиоса. С точки зрения современного читателя нестыковки в описаниях военных событий и несчастий Империи (частично обусловленные этими литературными и особенно гомеровскими влияниями) могут показаться преувеличенными и стереотипными. Несмотря на эти проблемы, Георгий Острогорский подчеркивает важность Алексиады как основного документа. [ 14 ]
Пол и авторство
[ редактировать ]Вопросы авторства
[ редактировать ]Были некоторые споры относительно того, была ли Алексиада на самом деле написана Анной Комниной. Один ученый заявил, что в тексте содержится очень мало комментариев, которые могли бы указать на пол автора или какой-либо другой аспект его биографии, за исключением нескольких явных упоминаний. [ 15 ] Это заставило некоторых ученых утверждать, что Алексиада была написана не женщиной. [ 16 ] [ 17 ] Это убеждение, выдвинутое Говардом-Джонстоном , сосредоточено главным образом на военных разделах Алексиады и предполагает, что Анна просто работала на основе полевых записей своего мужа, поэтому Говард-Джонстон переименовывает его в « » Никифора Алексиаду . [ 18 ]
Многие согласны с тем, что автором была Анна Комнин. [ 19 ] Утверждается, что преобладание военных вопросов соответствует выбору Анны писать историю в эпическом жанре, отражающем культурное влияние ее семьи. [ 20 ] Упоминания в тексте о ее помолвке, ее роли жены и комментарий к ее женской скромности, повлиявший на ее творчество, делают авторство Анны Алексиады « безошибочным», по мнению некоторых ученых. [ 21 ] Она, конечно, могла бы писать и о военном деле, поскольку имела возможность сопровождать своего отца-императора в военных походах. [ 22 ] Она прямо называет свои источники «теми, которые сопровождали императора в кампании», а также Алексиоса Комнина и Георгия Палеолога , так что «[не] необходимо думать, что она упустила ссылку на свой самый важный источник». [ 23 ] Многие ученые [ нужна ссылка ] полагают, что подробные сведения о домашней жизни и военном стиле ее отца в сочетании с ее опытом и упоминаниями о женственности служат веским доводом в пользу ее авторства Алексиады .
Представления пола
[ редактировать ]Женщины аристократии имели больше возможностей получить высшее образование по сравнению с женщинами простого происхождения, чье образование в основном заключалось в обучении письму и чтению, запоминании псалмов и изучении Священных Писаний. Некоторые женщины-аристократы интересовались литературой, и современные писатели хвалили их за глубину познаний. Несмотря на это, высокое образование и знания Комнина в области светской литературы, изучение которой обычно не поощрялось, оставались исключительными. [ 24 ]
В «Алексиаде» Анна Комнин необычно изображает пол и гендерные стереотипы. Как и ее коллеги-мужчины, она характеризует женщин в соответствии с типичными стереотипами, такими как «склонность к слезам и трусость перед лицом опасности». [ 25 ] Несмотря на это, женщины в Алексиаде никогда не плачут, за исключением похорон Алексиоса, во время которых горе является подходящей культурной реакцией. [ 26 ] Ни один из женских персонажей не ведет себя трусливо. [ 27 ] Подобным же образом она указывает на свой пол, упоминая свои слезы во время описания определенных событий. Она сразу же сообщает читателю, что перестанет плакать должным образом, чтобы вернуться к своему историческому долгу, - эпизод, который она повторяет дважды в повествовании. [ 28 ] Она демонстрирует желание контролировать аспекты, которые для ее культуры являются женскими. [ 29 ] Анна озабочена прежде всего интеллектом, который она приписывает мужчинам и женщинам. Ее отношение, наряду с отсутствием сопоставимых источников от авторов-женщин той эпохи, делает Алексиаду , которую некоторые считают плохим источником для оценки того, как средние женщины в Византии относились к Первому крестовому походу. [ 15 ]
Пол и стиль
[ редактировать ]Необычный стиль написания истории Анной Комнине объясняется ее полом. Ее стиль примечателен тем, что включал историю действий ее отца во время Первого крестового похода и ее реакцию на некоторые из этих событий. Ее мнения и комментарии к конкретным событиям в историческом тексте были отнесены к ее полу как положительно, так и отрицательно. [ 16 ] Такая интерпретация ее истории известна как «гендерная история», то есть это история Алексиоса и Анны в ее стиле, которого нет у авторов-мужчин. [ 30 ] В то время как римский историк Эдвард Гиббон считал, что это «гендерное» повествование выдает «на каждой странице тщеславие женщины-писателя», с некоторыми учеными, согласными с ним, другие ученые утверждают, что этот стиль может указывать на наставника Анны, Михаила Пселла . [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] Некоторые идут еще дальше, предполагая, что Анна использовала « Хронографию » Пселла в качестве модели для своего повествования в своей истории и пошла еще дальше в его стиле, предполагая, что на ее стиль письма повлиял не ее пол, а ее влияние. [ 35 ]
Анну Комнин считают уникальной для своего времени по той интенсивности, с которой она объединяет свое повествование и эмоции, но при этом она не упоминает всех личных подробностей, таких как наличие четырех детей. [ 36 ] [ 37 ] Для некоторых это сочетание стиля и отсутствия личной, гендерной информации примиряется с отсутствием у нее современных феминистских идеалов, без которых она не была бы заинтересована в том, чтобы подвергать сомнению свое место в обществе в своем повествовании, даже несмотря на то, что ее изображения женщин не вписываются в ее повествование. большинство авторов-мужчин того времени. [ 38 ] Ее стиль можно понять, исходя из ее веры в то, что интеллект и благородство с точки зрения важности намного важнее, чем пол, и поэтому Анна не считает свою историю выходом за рамки каких-либо необходимых гендерных ролей. [ 39 ]
Рукописи
[ редактировать ]Ниже приводится список рукописей, содержащих всю работу или ее краткое содержание.
- Кодекс Coislinianus 311, в Fonds Coislin (Париж)
- Флорентийский кодекс 70,2
- Кодекс Ватикана, греческий, 1438 г.
- Кодекс Барбериниана 235 и 236
- Кодекс Оттобонского греческого языка 131 и 137
- Кодекс Апографум Гроновий
- Codex Vaticanus Graecus 981 (пролог и краткое содержание)
- Кодекс Монако, греческий 355 (пролог и краткое содержание)
- Codex Parisinus Graecus 400 (пролог и краткое содержание)
Опубликованные издания
[ редактировать ]Греческий оригинал
[ редактировать ]- Анна Комнина Алексиас , изд. Дитер Рейнш ( де ) и Афанасиос Камбылис ( де ) (2 тома, Берлин: Де Грюйтер, 2001) ISBN 3110158132 ( т. I: Пролегомены и текст )
Переводы
[ редактировать ]Английский
[ редактировать ]- Алексиада царевны Анны Комнины: история правления ее отца Алексия I, римского императора, 1081–1118 гг. , тр. Элизабет Доус (Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер и компания , 1928) ( Интернет-сборник по средневековью )
- Алексиада , тр. Эдгар Роберт Эштон Сьютер (Хармондсворт: Пингвин , 1969) ISBN 9780140442151
- отредактировано Питером Франкопаном (Лондон: Penguin, 2009) ISBN 9780140455274
Другой
[ редактировать ]- Русский: Алексиас (правление императора Алексиоса I Комнина 1081-1118) , изд. и тр. Бернар Лейб, 3 тома, Париж: Les Belles Lettres, 1937–1945 ( т. I: Livres I-IV ; т. II: Livres VX ; т. III: Livres XI-XV ) (содержит издание греческого текста уже не считается авторитетным)
- Русский: Алексиада , тр. Яков Любарский (М.: Наука, 1965)
- Английский: Алексиад , тр. Октавиуш Юревич ( пл ) (2 тома, Вроцлав: Ossolineum , 1969–1972)
- Чехия: Воспоминания о византийской принцессе , тр. Ружена Досталова (Прага: Одеон, 1996)
- Русский: Алексиад. Последствия Манцикерта , тр. Бильге Умар (Стамбул: Инкиляп, 1996) ISBN 9751011353
- Немецкий: Алексиас , тр. Дитер Райнш (Кёльн: DuMont , 1996)
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Каждан 1991 , с. 1142 ставит дату сочинения после 1148 года, не аргументируя свою точку зрения. Невилл 2016 , с. 5 объясняет, что «Анна работала над « Алексиадой» после середины 1140-х годов, потому что в ней она косвенно комментирует политику, связанную со Вторым крестовым походом (1145–1149)».
- ^ Франкопан 2009 , стр. xv.
- ^ Голод 1981 .
- ^ Франкопан 2009 , с. ix.
- ^ Франкопан 2009 , стр. x – xi.
- ^ Перейти обратно: а б с д Брайан 1998 .
- ^ Перейти обратно: а б с Невилл 2013 , с. 192.
- ^ Холсолл 2001 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Невилл 2013 , с. 194.
- ^ Невилл 2013 , с. 193.
- ^ Перейти обратно: а б с Риз .
- ^ Гарланд 2006 , с. 130.
- ^ Франкопан 2009 , с. XXI-XII.
- ^ Острогорский 1969 , с. 351.
- ^ Перейти обратно: а б Франкопан 2002 , стр. 68.
- ^ Перейти обратно: а б Франкопан 2002 , стр. 69.
- ^ Примеры см. Howard-Johnston 1996 , стр. 260–302.
- ^ Ховард-Джонстон 1996 , с. 289, 302.
- ^ Синклер 2014 , с. 145–146.
- ^ Макридес 2000 , с. 67–68.
- ^ Рейнш 2000 , с. 96.
- ^ Рейнш 2000 , с. 98.
- ^ Макридес 2000 , с. 70.
- ^ Кавалло 1997 , с. 120.
- ^ Хилл 1996 , с. 45.
- ^ Хилл 1996 , с. 45-6.
- ^ Хилл 1996 , с. 46.
- ^ Сравните Алексиад 4.8.1 и Прол. 4.2.
- ^ Невилл 2013 , с. 213.
- ^ Гума-Петерсон 1996 , с. 32.
- ^ Гиббон 1994 , книга 3, с. 69.
- ^ Браун 1984 , с. 90.
- ^ Shlosser 1990 , pp. 397–398.
- ^ Коннор 2004 , с. 253.
- ^ Франкопан 2002 , стр. 69–70.
- ^ Рейнш 2000 , с. 95.
- ^ Рейнш 2000 , с. 97.
- ^ Хилл 1996 , с. 51.
- ^ Коннор 2004 , с. 257.
Ссылки
[ редактировать ]- Брайанс, Пол (18 декабря 1998 г.), «Анна Комнина: Алексиада » , Университет штата Вашингтон , заархивировано из оригинала 2 апреля 2013 г. , получено 22 апреля 2013 г.
- Браун, Р. Аллен (1984), Норманны , Лондон: Сент-Мартинс, ISBN 0312577761 .
- 2014), Алексиада Бакли, Пенелопа ( Анны Комнины: художественная стратегия в создании мифа , Кембридж: Издательство Кембриджского университета
- Кавалло, Гульельмо (1997). Византийцы . Издательство Чикагского университета. ISBN 0226097927 .
- Коннор, Кэролайн Л. (2004), Женщины Византии , Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, ISBN 0300186460 .
- Франкопан, Питер (2009), «Введение», Алексиад , перевод ERA Sewter (ред. Ред.), Лондон: Penguin, ISBN 978-0140455274 .
- Франкопан, Питер (2002), «Восприятие и проекции предрассудков: Анна Комнина, Алексиада и Первый крестовый поход», в Сьюзен Б. Эджингтон; Сара Ламберт (ред.), Гендерирование крестовых походов , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, ISBN 0231125992 .
- Гарланд, Линда (2006). Византийские женщины: разновидности опыта 800-1200 гг . Эшгейт. ISBN 9780754657378 . .
- Гиббон, Эдвард (1994), История упадка и разрушения Римской империи , Лондон
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Гума-Петерсон, Талия (1996), «Порожденная категория или узнаваемая жизнь: Анна Комнина и ее Алексиада », Византийские исследования , 23 : 25–34 .
- Холсолл, Пол (февраль 2001 г.), «Библиография, Анна Комнина: Алексиада » , Справочник по средневековью , Университет Фордхэма .
- Хилл, Барбара (1996), «Защита прав женщин на власть Анной Комнене», Byzantinische Forschungen , 23 .
- Ховард-Джонстон, Дж. (1996), «Анна Комнин и Алексиада », Алексиос I Комнин: документы Второго Белфастского византийского международного коллоквиума, 14–16 апреля 1989 г. , Белфаст, ISBN 0853895813
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Голод, Герберт (1981), Анонимная метафраза Анны Комнине, Алексиас XI – XIII. Вклад в развитие византийского разговорного языка , Вена: Австрийская академия наук.
- Каждан, Александр (1991), «Комнен, Анна», Каждан, Александр (ред.), Оксфордский словарь Византии , том. 2, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, с. 1142, ISBN 0195046528 .
- Макридес, Рут (2000), «Перо и меч: кто написал Алексиаду ? », в Гума-Петерсон, Талия (редактор), Анна Комнин и ее времена , Нью-Йорк: Гарланд, стр. 63–81, ISBN 0815336454
- Невилл, Леонора (2013), «Плач, история и женское авторство в Алексиаде Анны Комнины » , греческие, римские и византийские исследования , 53 : 192–218 .
- Невилл, Леонора (2016), Анна Комнин: жизнь и работа средневекового историка , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 9780190939892 .
- Острогорский, Джордж (1969), История Византийского государства (переизданная редакция), Нью-Брансуик: издательство Rutgers University Press, ISBN 0813511984 .
- Риз, Лин, «Анна Комнина» , Учебный план «Женщины в мировой истории » .
- Рейнш, Дитер Р. (2000), «Женская литература в Византии? - Случай Анны Комнин», в Талии Гума-Петерсон (редактор), Анна Комнин и ее времена , перевод Томаса Данлэпа, Нью-Йорк: Гарланд, ISBN 0815338511 .
- Шлоссер, Франциска Э. (1990), «Византийские исследования и история крестовых походов: Алексиада Анны Комнины как источник крестовых походов», Byzantinische Forschungen , 15 : 397–406 .
- Синклер, Кайл (2014), «Анна Комнин и ее источники по военным вопросам в «Алексиаде» » , Revista de Estudios Bizantinos , 2014 (2), Sociedad Española de Bizantinística, doi : 10.1344/EBizantinos2014.2.6 , получено 17 марта 2021 г. .