Jump to content

Алексиада

(Перенаправлено из Алексиады )
Алексиада
XII века Рукопись Алексиады в библиотеке Медичи Лауренциана , Флоренция.
Автор Анна Комнин
Оригинальное название Алексиас
Язык Аттический греческий
Жанр Историография , биография
Место публикации Византийская империя

Алексиада историко-биографический текст, написанный около 1148 года византийской ( греч . Ἀλεξιάς , латинизированная : Алексиас ) — средневековый принцессой Анной Комниной , дочерью императора Алексиоса I Комнина . [ 1 ] Оно было написано в форме искусственного аттического греческого языка . Анна описала политическую и военную историю Византийской империи во время правления своего отца, предоставив тем самым значительный отчет о Византии высокого средневековья . Среди других тем Алексиада документирует взаимодействие Византийской империи с крестовыми походами и подчеркивает противоречивые представления о Востоке и Западе в начале XII века. В нем не упоминается раскол 1054 года – тема, очень распространенная в современной литературе. Он из первых рук документирует упадок византийского культурного влияния в Восточной и Западной Европе, особенно в растущем вмешательстве Запада в ее географическую сферу. [ 2 ] Алексиада в середине XIV века , была перефразирована на просторечном средневековом греческом языке чтобы повысить ее читабельность, что свидетельствует о непреходящем интересе к этой работе. [ 3 ]

Структура

[ редактировать ]
Алексиос I Комнин с Хью Великим и советом крестоносцев, рукопись XIII века.

Книга разделена на 15 книг и пролог. Его рамки ограничены продолжительностью правления Алексиоса, которое, таким образом, можно изобразить во всех подробностях. [ 4 ] особенно в отношении политических отношений между Византийской империей и западноевропейскими державами.

1. на Византийскую империю Нападения норманнов под предводительством Роберта Гвискара (Книги 1–6):

В книге 1 рассказывается о том, как Алексиос стал генералом, а Доместикос тон Схолон . В нем также обсуждается подготовка норманнов к вторжению. Книга 2 посвящена восстанию комнатцев. Книга 3 посвящена Алексиосу как императору (1081 г.), внутренним проблемам семьи Дука и норманнов переходу через Адриатическое море . Книга 4 посвящена войне против норманнов (1081–1082 гг.). В книге 5 также рассказывается о войне против норманнов (1082–1083 гг.) и их первом столкновении с «еретиками». В книге 6 рассказывается об окончании войны против норманнов (1085 г.) и смерти Роберта Гвискара.

2. Отношения Византии с турками (книги 6–7, 9–10 и 14–15):

Книга 7 посвящена войне против скифов (1087–1090 гг.). В книге 9 рассказывается об операциях против Цахаса и далматинцев (1092–1094 гг.) и заговоре Никифора Диогена (1094 г.). Книга 10 посвящена войне против половцев и началу Первого крестового похода (1094–1097). Книга 14 посвящена туркам, франкам, половцам и манихеям (1108–1115). В книге 15 рассказывается о последних экспедициях — « Богомилы — Смерть Алексия» (1116–1118).

3. Набеги печенегов на северную византийскую границу (книги 7–8).

Книга 8 посвящена окончанию Скифской войны (1091 г.) и заговорам против императора.

4. Первый крестовый поход и реакция на него Византии (Книги 10–11)

Книга 11 также посвящена Первому крестовому походу (1097–1104 гг.).

5. Нападения на византийские границы Робера Гвискара сына , Боэмунда I Антиохийского (книги 11–13). [ 5 ]

В книге 12 рассматриваются внутренние конфликты и подготовка нормандцев ко второму вторжению (1105–1107 гг.). В книге 13 рассказывается о заговоре Аарона и втором вторжении норманнов (1107–1108 гг.).

Основная тема Алексиады Первый крестовый поход и религиозный конфликт. [ 6 ] Анна Комнин ведет хронику различных групп людей, участвовавших в крестовых походах, и называет их «кельтами», «латинянами» и «норманнами». [ 6 ] Она также очень подробно рассказывает о своем отце Алексиосе Комниносе и его завоеваниях на протяжении всего его правления с 1081 по 1118 год. [ 7 ] Она делает это, представляя «византийский взгляд» на крестовые походы. [ 7 ] Некоторые историки заметили влияние греческой мифологии в ее творчестве, как заявила Ленора Невилл: «характеристика Алексиоса как хитрого морского капитана, управляющего империей через постоянные штормы с хитростью и храбростью, сильно напоминает Одиссея ». [ 7 ]

Повествовательный стиль

[ редактировать ]

Алексиада . была написана на греческом языке примерно в 1148 году и впервые отредактирована Поссином в 1651 году [ 8 ] Анна Комнин описала себя в тексте и открыто признает свои чувства и мнения по поводу некоторых событий, что противоречит типичному формату историографии . [ 9 ] Она сильно отличалась от греческих историков прозы, и поэтому книга изначально была хорошо принята; позже он подвергся критике. [ 10 ] Алексиада интересует многих историков , поскольку Анна написала ее в формате, отличном от нормы того времени. [ 9 ] Анна Комнина — единственная женщина-греческий историограф своего времени, и историки склонны полагать, что ее стиль письма во многом обязан тому, что она была женщиной. [ 9 ] Несмотря на ее включение в историографию и другие качества, которые сильно отличают ее стиль от типичной историографии той эпохи, «Алексиада» Анны Комнины считалась «прямой» историей. [ 9 ]

Сочинения Анны Комнины являются основным источником информации о ее отце Алексиосе I из Византийской империи. [ 11 ] Ей было около 55 лет, когда она начала работу над Алексиадой . [ 11 ] Она осуждала крестоносцев, пришедших на помощь ее отцу, за их действия против Империи после того, как они разграбили различные завоевания и не смогли вернуть во владения басилевса многие из земель, которые они обещали ему вернуть. Она считала крестоносцев, которых она называет кельтами, латинянами и норманнами, необразованными варварами. [ 6 ] [ 11 ] Несмотря на это, Анна утверждает, что изобразила их в нейтральном свете. Некоторые историки считают, что ее работа предвзята из-за ее чувств к крестоносцам и того, насколько высоко она относилась к своему отцу. [ 6 ]

Предвзятость

[ редактировать ]

Во вступительном слове Анна Комнин заявила о своем намерении запечатлеть истинные события и дать отчет о деяниях своего отца, которые «не заслуживают того, чтобы их предали забвению». Она осознает, что при написании истории своего отца ее могут обвинить в использовании панегирического языка, и часто пытается напомнить читателю о своей честности как беспристрастного репортера прошлых событий. [ 12 ] Акцент на Алексиосе как на «конкретно христианском императоре», как моральном, так и политически похвальном, является повсеместным. Франкопан сравнивает трактовку Алексиоса в тексте с методами агиографической традиции, противопоставляя ее негативному портрету или отсутствию его преемников Иоанна II и Мануила I. [ 13 ] Анна обсуждала латинян ( норманнов и « франков »), которых она называла варварами. Эта неприязнь распространяется и на турок и армян . Алексиада также раскритиковала Иоанна II Комнина за его восшествие на престол (вместо самой Анны) после смерти Алексиоса. С точки зрения современного читателя нестыковки в описаниях военных событий и несчастий Империи (частично обусловленные этими литературными и особенно гомеровскими влияниями) могут показаться преувеличенными и стереотипными. Несмотря на эти проблемы, Георгий Острогорский подчеркивает важность Алексиады как основного документа. [ 14 ]

Пол и авторство

[ редактировать ]

Вопросы авторства

[ редактировать ]

Были некоторые споры относительно того, была ли Алексиада на самом деле написана Анной Комниной. Один ученый заявил, что в тексте содержится очень мало комментариев, которые могли бы указать на пол автора или какой-либо другой аспект его биографии, за исключением нескольких явных упоминаний. [ 15 ] Это заставило некоторых ученых утверждать, что Алексиада была написана не женщиной. [ 16 ] [ 17 ] Это убеждение, выдвинутое Говардом-Джонстоном , сосредоточено главным образом на военных разделах Алексиады и предполагает, что Анна просто работала на основе полевых записей своего мужа, поэтому Говард-Джонстон переименовывает его в « » Никифора Алексиаду . [ 18 ]

Многие согласны с тем, что автором была Анна Комнин. [ 19 ] Утверждается, что преобладание военных вопросов соответствует выбору Анны писать историю в эпическом жанре, отражающем культурное влияние ее семьи. [ 20 ] Упоминания в тексте о ее помолвке, ее роли жены и комментарий к ее женской скромности, повлиявший на ее творчество, делают авторство Анны Алексиады « безошибочным», по мнению некоторых ученых. [ 21 ] Она, конечно, могла бы писать и о военном деле, поскольку имела возможность сопровождать своего отца-императора в военных походах. [ 22 ] Она прямо называет свои источники «теми, которые сопровождали императора в кампании», а также Алексиоса Комнина и Георгия Палеолога , так что «[не] необходимо думать, что она упустила ссылку на свой самый важный источник». [ 23 ] Многие ученые [ нужна ссылка ] полагают, что подробные сведения о домашней жизни и военном стиле ее отца в сочетании с ее опытом и упоминаниями о женственности служат веским доводом в пользу ее авторства Алексиады .

Представления пола

[ редактировать ]

Женщины аристократии имели больше возможностей получить высшее образование по сравнению с женщинами простого происхождения, чье образование в основном заключалось в обучении письму и чтению, запоминании псалмов и изучении Священных Писаний. Некоторые женщины-аристократы интересовались литературой, и современные писатели хвалили их за глубину познаний. Несмотря на это, высокое образование и знания Комнина в области светской литературы, изучение которой обычно не поощрялось, оставались исключительными. [ 24 ]

В «Алексиаде» Анна Комнин необычно изображает пол и гендерные стереотипы. Как и ее коллеги-мужчины, она характеризует женщин в соответствии с типичными стереотипами, такими как «склонность к слезам и трусость перед лицом опасности». [ 25 ] Несмотря на это, женщины в Алексиаде никогда не плачут, за исключением похорон Алексиоса, во время которых горе является подходящей культурной реакцией. [ 26 ] Ни один из женских персонажей не ведет себя трусливо. [ 27 ] Подобным же образом она указывает на свой пол, упоминая свои слезы во время описания определенных событий. Она сразу же сообщает читателю, что перестанет плакать должным образом, чтобы вернуться к своему историческому долгу, - эпизод, который она повторяет дважды в повествовании. [ 28 ] Она демонстрирует желание контролировать аспекты, которые для ее культуры являются женскими. [ 29 ] Анна озабочена прежде всего интеллектом, который она приписывает мужчинам и женщинам. Ее отношение, наряду с отсутствием сопоставимых источников от авторов-женщин той эпохи, делает Алексиаду , которую некоторые считают плохим источником для оценки того, как средние женщины в Византии относились к Первому крестовому походу. [ 15 ]

Пол и стиль

[ редактировать ]

Необычный стиль написания истории Анной Комнине объясняется ее полом. Ее стиль примечателен тем, что включал историю действий ее отца во время Первого крестового похода и ее реакцию на некоторые из этих событий. Ее мнения и комментарии к конкретным событиям в историческом тексте были отнесены к ее полу как положительно, так и отрицательно. [ 16 ] Такая интерпретация ее истории известна как «гендерная история», то есть это история Алексиоса и Анны в ее стиле, которого нет у авторов-мужчин. [ 30 ] В то время как римский историк Эдвард Гиббон ​​считал, что это «гендерное» повествование выдает «на каждой странице тщеславие женщины-писателя», с некоторыми учеными, согласными с ним, другие ученые утверждают, что этот стиль может указывать на наставника Анны, Михаила Пселла . [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] Некоторые идут еще дальше, предполагая, что Анна использовала « Хронографию » Пселла в качестве модели для своего повествования в своей истории и пошла еще дальше в его стиле, предполагая, что на ее стиль письма повлиял не ее пол, а ее влияние. [ 35 ]

Анну Комнин считают уникальной для своего времени по той интенсивности, с которой она объединяет свое повествование и эмоции, но при этом она не упоминает всех личных подробностей, таких как наличие четырех детей. [ 36 ] [ 37 ] Для некоторых это сочетание стиля и отсутствия личной, гендерной информации примиряется с отсутствием у нее современных феминистских идеалов, без которых она не была бы заинтересована в том, чтобы подвергать сомнению свое место в обществе в своем повествовании, даже несмотря на то, что ее изображения женщин не вписываются в ее повествование. большинство авторов-мужчин того времени. [ 38 ] Ее стиль можно понять, исходя из ее веры в то, что интеллект и благородство с точки зрения важности намного важнее, чем пол, и поэтому Анна не считает свою историю выходом за рамки каких-либо необходимых гендерных ролей. [ 39 ]

Рукописи

[ редактировать ]

Ниже приводится список рукописей, содержащих всю работу или ее краткое содержание.

  • Кодекс Coislinianus 311, в Fonds Coislin (Париж)
  • Флорентийский кодекс 70,2
  • Кодекс Ватикана, греческий, 1438 г.
  • Кодекс Барбериниана 235 и 236
  • Кодекс Оттобонского греческого языка 131 и 137
  • Кодекс Апографум Гроновий
  • Codex Vaticanus Graecus 981 (пролог и краткое содержание)
  • Кодекс Монако, греческий 355 (пролог и краткое содержание)
  • Codex Parisinus Graecus 400 (пролог и краткое содержание)

Опубликованные издания

[ редактировать ]

Греческий оригинал

[ редактировать ]
  • Анна Комнина Алексиас , изд. Дитер Рейнш ( де ) и Афанасиос Камбылис ( де ) (2 тома, Берлин: Де Грюйтер, 2001) ISBN   3110158132 ( т. I: Пролегомены и текст )

Переводы

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Каждан 1991 , с. 1142 ставит дату сочинения после 1148 года, не аргументируя свою точку зрения. Невилл 2016 , с. 5 объясняет, что «Анна работала над « Алексиадой» после середины 1140-х годов, потому что в ней она косвенно комментирует политику, связанную со Вторым крестовым походом (1145–1149)».
  2. ^ Франкопан 2009 , стр. xv.
  3. ^ Голод 1981 .
  4. ^ Франкопан 2009 , с. ix.
  5. ^ Франкопан 2009 , стр. x – xi.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Брайан 1998 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с Невилл 2013 , с. 192.
  8. ^ Холсолл 2001 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с д Невилл 2013 , с. 194.
  10. ^ Невилл 2013 , с. 193.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Риз .
  12. ^ Гарланд 2006 , с. 130.
  13. ^ Франкопан 2009 , с. XXI-XII.
  14. ^ Острогорский 1969 , с. 351.
  15. ^ Перейти обратно: а б Франкопан 2002 , стр. 68.
  16. ^ Перейти обратно: а б Франкопан 2002 , стр. 69.
  17. ^ Примеры см. Howard-Johnston 1996 , стр. 260–302.
  18. ^ Ховард-Джонстон 1996 , с. 289, 302.
  19. ^ Синклер 2014 , с. 145–146.
  20. ^ Макридес 2000 , с. 67–68.
  21. ^ Рейнш 2000 , с. 96.
  22. ^ Рейнш 2000 , с. 98.
  23. ^ Макридес 2000 , с. 70.
  24. ^ Кавалло 1997 , с. 120.
  25. ^ Хилл 1996 , с. 45.
  26. ^ Хилл 1996 , с. 45-6.
  27. ^ Хилл 1996 , с. 46.
  28. ^ Сравните Алексиад 4.8.1 и Прол. 4.2.
  29. ^ Невилл 2013 , с. 213.
  30. ^ Гума-Петерсон 1996 , с. 32.
  31. ^ Гиббон ​​1994 , книга 3, с. 69.
  32. ^ Браун 1984 , с. 90.
  33. ^ Shlosser 1990 , pp. 397–398.
  34. ^ Коннор 2004 , с. 253.
  35. ^ Франкопан 2002 , стр. 69–70.
  36. ^ Рейнш 2000 , с. 95.
  37. ^ Рейнш 2000 , с. 97.
  38. ^ Хилл 1996 , с. 51.
  39. ^ Коннор 2004 , с. 257.
  • Брайанс, Пол (18 декабря 1998 г.), «Анна Комнина: Алексиада » , Университет штата Вашингтон , заархивировано из оригинала 2 апреля 2013 г. , получено 22 апреля 2013 г.
  • Браун, Р. Аллен (1984), Норманны , Лондон: Сент-Мартинс, ISBN  0312577761 .
  • 2014), Алексиада Бакли, Пенелопа ( Анны Комнины: художественная стратегия в создании мифа , Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  • Кавалло, Гульельмо (1997). Византийцы . Издательство Чикагского университета. ISBN  0226097927 .
  • Коннор, Кэролайн Л. (2004), Женщины Византии , Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, ISBN  0300186460 .
  • Франкопан, Питер (2009), «Введение», Алексиад , перевод ERA Sewter (ред. Ред.), Лондон: Penguin, ISBN  978-0140455274 .
  • Франкопан, Питер (2002), «Восприятие и проекции предрассудков: Анна Комнина, Алексиада и Первый крестовый поход», в Сьюзен Б. Эджингтон; Сара Ламберт (ред.), Гендерирование крестовых походов , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, ISBN  0231125992 .
  • Гарланд, Линда (2006). Византийские женщины: разновидности опыта 800-1200 гг . Эшгейт. ISBN  9780754657378 . .
  • Гиббон, Эдвард (1994), История упадка и разрушения Римской империи , Лондон {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) .
  • Гума-Петерсон, Талия (1996), «Порожденная категория или узнаваемая жизнь: Анна Комнина и ее Алексиада », Византийские исследования , 23 : 25–34 .
  • Холсолл, Пол (февраль 2001 г.), «Библиография, Анна Комнина: Алексиада » , Справочник по средневековью , Университет Фордхэма .
  • Хилл, Барбара (1996), «Защита прав женщин на власть Анной Комнене», Byzantinische Forschungen , 23 .
  • Ховард-Джонстон, Дж. (1996), «Анна Комнин и Алексиада », Алексиос I Комнин: документы Второго Белфастского византийского международного коллоквиума, 14–16 апреля 1989 г. , Белфаст, ISBN  0853895813 {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) .
  • Голод, Герберт (1981), Анонимная метафраза Анны Комнине, Алексиас XI – XIII. Вклад в развитие византийского разговорного языка , Вена: Австрийская академия наук.
  • Каждан, Александр (1991), «Комнен, Анна», Каждан, Александр (ред.), Оксфордский словарь Византии , том. 2, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, с. 1142, ISBN  0195046528 .
  • Макридес, Рут (2000), «Перо и меч: кто написал Алексиаду ? », в Гума-Петерсон, Талия (редактор), Анна Комнин и ее времена , Нью-Йорк: Гарланд, стр. 63–81, ISBN  0815336454
  • Невилл, Леонора (2013), «Плач, история и женское авторство в Алексиаде Анны Комнины » , греческие, римские и византийские исследования , 53 : 192–218 .
  • Невилл, Леонора (2016), Анна Комнин: жизнь и работа средневекового историка , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN  9780190939892 .
  • Острогорский, Джордж (1969), История Византийского государства (переизданная редакция), Нью-Брансуик: издательство Rutgers University Press, ISBN  0813511984 .
  • Риз, Лин, «Анна Комнина» , Учебный план «Женщины в мировой истории » .
  • Рейнш, Дитер Р. (2000), «Женская литература в Византии? - Случай Анны Комнин», в Талии Гума-Петерсон (редактор), Анна Комнин и ее времена , перевод Томаса Данлэпа, Нью-Йорк: Гарланд, ISBN  0815338511 .
  • Шлоссер, Франциска Э. (1990), «Византийские исследования и история крестовых походов: Алексиада Анны Комнины как источник крестовых походов», Byzantinische Forschungen , 15 : 397–406 .
  • Синклер, Кайл (2014), «Анна Комнин и ее источники по военным вопросам в «Алексиаде» » , Revista de Estudios Bizantinos , 2014 (2), Sociedad Española de Bizantinística, doi : 10.1344/EBizantinos2014.2.6 , получено 17 марта 2021 г. .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d66163a23184e4af0075d519b2ddd975__1717120500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d6/75/d66163a23184e4af0075d519b2ddd975.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alexiad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)