Непобежденный
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
![]() Первое издание | |
Автор | Уильям Фолкнер |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 1938 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
ОКЛК | 23652115 |
813/.52 20 | |
Класс ЛК | ПС3511.А86 У5 1991 г. |
«Непокоренные» — роман американского писателя Уильяма Фолкнера 1938 года , действие которого происходит в вымышленном графстве Йокнапатофа . В нем рассказывается история семьи Сарторис, впервые появившейся в романе «Сарторис (или Флаги в пыли »). Действие «Непокоренных» происходит до этой истории и происходит во время Гражданской войны в США . Главные персонажи - Баярд Сарторис, Джон Сарторис (Марс Джон, отец), Бабушка, Ринго (Моренго), Эб Сноупс, кузен Друзилла, тетя Дженни, Лувиния и лейтенант (солдат-янки).
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Хотя «Непокоренные» впервые были опубликованы целиком в 1938 году, они состоят из семи рассказов , которые первоначально были опубликованы отдельно в «The Saturday Evening Post» , за исключением особо оговоренных случаев:
- «Засада» (29 сентября 1934 г.)
- «Отступление» (13 октября 1934 г.)
- «Рейд» (3 ноября 1934 г.)
- «Непобежденные» (тезка романа, в котором он называется «Рипост в терцио») (14 ноября 1936 г.)
- «Вандея» (5 декабря 1936 г.)
- «Друсилла» (в романе названная «Стычка при Сарторисе»), опубликованная в Scribner's (апрель 1935 г.)
- «Запах вербены» (никогда не публиковался до выхода романа)
«Непокоренные» рассказывается в семи эпизодах — иногда сразу следующих друг за другом, иногда с интервалом в несколько месяцев или лет, — охватывающих период с 1862 по 1873 год. Книга начинается с того, что Баярд Сарторис и его друг-раб Ринго играют в грязи на плантации Сарторис. Раб по имени Луш самодовольно прерывает их игру, намекая, что армии Союза вошли на северо-восток Миссисипи, недалеко от их города Джефферсон. Мальчики не до конца понимают, но когда отец Баярда, полковник Джон Сарторис, возвращается в тот день домой с фронта, они слышат, как он говорит бабушке Миллард, что Виксбург пал. Луш, очевидно, знает о поражении, и Баярд решает, что он и Ринго будут присматривать за Лушем. Через несколько дней после начала дежурства мальчики замечают солдата-янки верхом на лошади, едущего по дороге. Мальчики схватывают со стены мушкет и стреляют в солдата, затем бегут в дом, когда кулак стучит по входной двери. Бабушка прячет их под развевающимися юбками и убеждает разгневанного сержанта Союза, что детей здесь нет. Полковник Дик, офицер-янки, прекращает поиски, но дает понять, что делает это из жалости, а не потому, что верит бабушке. После этого мальчики узнают, что бьют только лошадь, а не всадника.
В следующем году, следуя инструкциям полковника Сарториса, бабушка везет на хранение в Мемфис тяжелый сундук с серебром. Выкопав закопанный сундук из земли, она настаивает, чтобы рабы отнесли его в ее спальню, чтобы она могла присматривать за ним ночью. Путешествие в Мемфис проходит через территории, оккупированные Союзом. Однажды днем люди с оружием подстерегают путешественников, угоняя их мулов, несмотря на попытки Бабушки отбиться от них. Баярд и Ринго берут лошадь из ближайшего сарая и пытаются преследовать нападавших, оставляя бабушку на произвол судьбы. На следующий день их обнаруживает спящими отряд полковника Сарториса. Разъяренный и обеспокоенный благополучием бабушки, полковник лично проводит их обратно в Джефферсон; по дороге они случайно одолевают воров, группу солдат-северян, и захватывают их припасы, но полковник позволяет мужчинам сбежать. Бабушка благополучно возвращается домой, но на следующий день к дому приезжает бригада Союза в поисках полковника Сарториса. Он убегает, но янки сжигают дом и забирают сундук с серебром.
Бабушка решает лично обратиться к янки с просьбой вернуть ей серебро, рабов и мулов. Вместе с Баярдом и Ринго она отправляется в Алабаму и армию Союза. Они проходят мимо армии освобожденных рабов, которая также ищет янки. По пути они останавливаются в Хокхерсте, где живет тетя Баярда Луиза. Ринго с нетерпением ждал возможности увидеть железную дорогу, которая проходит неподалеку. Но железная дорога разрушена, а дом сожжен. В Хокхерсте двоюродная сестра Баярда Друзилла умоляет его попросить отца позволить ей присоединиться к полку в качестве солдата. Она сопровождает их до переправы через реку, где расположились лагерем янки, и их поглощает море беспокойных рабов. Северные войска взрывают мост через реку, и в суматохе повозка падает в воду. Однако янки забирают их и настолько перегружены рабами, что полковник Дик выдает бабушке заказ на более чем 100 рабов и мулов, а также на несколько сундуков с серебром. Бабушка увольняет большую часть рабов, но они с Ринго используют приказ, чтобы получить двенадцать дополнительных лошадей из лагеря Союза.
Афера быстро повторяется, и через год Бабушка и Ринго наладили процветающую торговлю контрабандными мулами с помощью Эба Сноупса, бедного местного белого человека. Ринго подделывает новые заказы, а бабушка использует их для реквизиции мулов. Затем Эб продает мулов обратно невежественным янки. Они обдумывают особенно рискованную возможность и решают действовать, хотя бабушка говорит, что ей не по себе. Ее колебания оправданы: армия Союза издала памятку, согласно которой следует следить за мошенничеством, и вскоре после того, как они покидают лагерь, солдаты возвращаются, чтобы противостоять им. Бабушка уже отдала мулов на хранение Абу, и когда Ринго отвлекает внимание в лесу, Баярд и Бабушка просто исчезают за деревьями. Позже на той неделе становится ясно, что бабушка не оставила прибыль себе, а распределила ее, чтобы удержать на плаву других членов сообщества.
На Рождество 1864 года Эб рассказывает бабушке о группе бандитов во главе с бывшим конфедератом по имени Грамби, которые терроризируют сельскую местность. Эб убеждает бабушку в последний раз опробовать ее аферу на Грамби и его людях. Хотя Баярд со слезами на глазах пытается ее отговорить, она настаивает на том, чтобы уйти, и Грамби застреливает ее. После похорон Баярд отправляется мстить в сопровождении Ринго и друга своего отца, дяди Бака. Понимая, что Эб Сноупс присоединился к группе Грамби, они в течение двух месяцев выслеживают их по всей территории. Они знают, что приближаются, когда хорошо одетый незнакомец, который оказывается одним из людей Грамби, стреляет в них, ранив дядю Бака; На следующий день они находят Эба Сноупса связанным на дороге в качестве своего рода жертвоприношения. Трусливый Аб умоляет о пощаде, и его решают не убивать; вместо этого дядя Бак несет его обратно в город. Баярд и Ринго продолжают преследование, и вскоре сообщники Грамби решают передать его мальчикам, чтобы успокоить их. Грамби и Баярд борются. Баярд почти в ловушке, но он побеждает и убивает Грамби. Мальчики прибивают его тело к дверце ватного компресса, где была убита бабушка, затем отрезают ему руку и прикрепляют ее к надгробию бабушки.
Той весной Друзилла вернулась домой с войны и живет в Джефферсоне с Сарторисами, одеваясь и ведя себя по-мужски, как и во время службы в войсках. Тетя Луиза возмущена тем, что Друзилла живет с полковником Сарторисом, и решает, что им следует пожениться. Тетя Луиза просит нескольких респектабельных местных женщин принять Друзиллу. Женщины жестоко выражают сочувствие «состоянию» Друзиллы, доводя Друзиллу до слез. Вскоре приезжает Луиза и, игнорируя протесты дочери, строит планы на свадьбу. Однако она запланировала свадьбу на тот же день, когда проходят горячие выборы в Джефферсоне, на которых полковник Сарторис пытается помешать победе саквояжника в городе. В день свадьбы Друзилла едет в город, чтобы пожениться, но в конечном итоге помогает полковнику Сарторису противостоять двум саквояжникам, в которых он стреляет и убивает. Узнав о случившемся, тетя Луиза приходит в ярость из-за того, что свадьба не состоялась. Друзилла, полковник и горожане едут на плантацию Сарторис, чтобы возобновить выборы; неудивительно, что кандидат от республиканской партии, бывший раб, проигрывает.
Восемь лет спустя Баярд учится на юридическом факультете Университета Миссисипи; однажды за прошедшие годы он поцеловал Друзиллу, которая, кажется, почти влюбилась в него. Однажды ночью Ринго приезжает в университет, чтобы сообщить ему, что полковник Сарторис был убит бывшим деловым партнером и соперником Беном Редмондом. Ожидается, что Баярд отомстит за своего отца и застрелит Редмонда. Он мчится обратно в Джефферсон, где Друзилла в своем желтом бальном платье с веточкой вербены в волосах кажется почти жрицей мести. Она протягивает ему пару дуэльных пистолетов, а затем разражается истерическим смехом. После того, как Лувиния уложила Друзиллу спать, тетя Баярда Дженни предупреждает Баярда не прибегать к насилию ради него самого. На следующее утро Баярд едет в город с Ринго. Толпа собирается, когда он готовится войти в офис Редмонда, но Баярд отказывается от предложений помощи со стороны Ринго и пистолета от друга его отца, Джорджа Вятта. Он входит в офис Редмонда; Редмонд дважды стреляет в него, затем берет шляпу, идет через площадь и навсегда садится на поезд из Джефферсона. Горожане думают, что Баярда убили; Фактически, он решил противостоять Редмонду безоружным, разорвав порочный круг насилия, не жертвуя при этом своей честью. Когда он возвращается домой в тот вечер, Друзилла ушла навсегда. Единственный ее признак — веточка вербены, которую она оставила на его подушке.
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]