Стеклянный гроб
Стеклянный гроб | |
---|---|
Люди говорят | |
Имя | Стеклянный гроб |
Aarne -Thompson Grouping | Выкл. 410 |
Страна | Германия |
Опубликовано в | Сказки Гриммса |
« Стеклянный гроб » - немецкая сказка, собранная братьями Гримм , рассказ № 163. [ 1 ] Эндрю Лэнг включил его в «Зеленая сказочная книга» в качестве хрустального гроба . [ 2 ]
Это Aarne-Thompson Type 410, Спящая красавица . Другой вариант - молодой раб . [ 3 ]
Синопсис
[ редактировать ]Ученик портного утерялся в лесу. Когда наступила ночь, он увидел световый свет и последовал за ним в хижину. Там жил старик, и после того, как портной попросил, позволил ему остаться на ночь. Утром портной проснулся, чтобы засвидетельствовать борьбу между большим оленем и диким кабаном . После того, как олень выиграл, он пристался к нему и унесла его в рогах. Это подтолкнуло его перед каменной стеной и толкнуло его к двери, которая затем открылась. Внутри двери ему сказали стоять на камне, что принесет ему удачу. Он сделал это, и он упал в большой зал, где голос поручил ему заглянуть в стеклянную сундуку. В груди была красивая дева, которая попросила его открыть грудь и освободить ее, и он сделал это.
Дева рассказала ему свою историю: она была дочерью богатого графа, и после смерти ее родителей ее воспитывала ее брат. Однажды путешественник остался на ночь и использовал магию, чтобы добраться до нее ночью, чтобы попросить ее выйти за него замуж. Она нашла использование магического репеллента и отвергла его предложение. В мести волшебник превратил своего брата в олень, заключила ее в стеклянную грудь (гроб) и очаровала все земли вокруг них.
Полная и дева появились из Закоренного зала и обнаружили, что олень был преобразован обратно в ее брата. Дикий кабан, которого он убил, был волшебником. Порной и девица затем поженились.
Анализ
[ редактировать ]Стеклянный гроб сравнивался с Белоснежной , которая разделяет мотив женщины в стеклянном гробу.
«Стеклянный гроб» впервые появился в коллекции сказочных сказок Гриммса 1837 года. Это не собранная народная стала, как другие в коллекции. Вместо этого братья Гримм адаптировали его из секции в романе 1728 года Das Verwöhnte Mütter-Söhngen от Sylvanus. [ 4 ] Они считали, что это «какое -то сродство к подлинной саге». [ 1 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Гримм, Джейкоб и Вильгельм (1884). Домашние сказки . Перевод Ханта, Маргарет. Джордж Белл.
- ^ Эндрю Ланг, зеленая сказочная книга « Хрустальный гроб»
- ^ Хайди Энн Хейнер, «Сказки, похожие на спящую красоту»
- ^ Zipes, Jack (2003). Полные сказки братьев Гримм Гримм совершенно новое третье издание . Random House Publishing Group.