Jump to content

Широкое окно

Широкое окно
Обложка первого издания
Автор Лемони Сникет (псевдоним Дэниела Хэндлера )
Иллюстратор Бретт Хелквист
Художник обложки Бретт Хелквист
Язык Английский
Ряд Серия неудачных событий
Жанр
Издатель ХарперКоллинз
Дата публикации
25 февраля 2000 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 214
ISBN 0-06-440768-3
ОКЛК 41355668
Фикс 21
Класс ЛК PZ7.S6795 Wi 2000
Предшественник Комната рептилий  
С последующим Несчастная мельница  

Книга третья: Широкое окно — третий роман из детских книг серии «Серия несчастных событий» Лемони Сникет . В этом романе дети-сироты Бодлеров живут со своей тетей Жозефиной, которая, казалось бы, всего боится. Книга была опубликована 25 февраля 2000 года издательством HarperCollins и проиллюстрирована Бреттом Хелквистом .

Мистер По передает сирот Бодлера, Клауса Бодлера , Санни Бодлера и Вайолет Бодлер , под опеку тети Жозефины , которая живет в доме на вершине холма с видом на озеро Лакримоз, озеро настолько большое, что в этом районе случаются ураганы. Тетя Жозефина боится всего: от приготовления еды (так как плита может взорваться) до приветственного коврика. Она любит грамматику, и ее библиотека наполнена книгами по грамматике английского языка.

Помогая тете Жозефине в продуктовом магазине, Вайолет сталкивается с моряком по имени «Капитан Шам», который, как она приходит к выводу, является графом Олафом замаскированным . Тетя Жозефина отказывается верить в это из-за очаровательной личности капитана Шэма. Той ночью дети слышат грохот и узнают, что их новый опекун выпрыгнул из Широкого окна, выходящего на озеро Лакримоз, и перед этим оставил им записку, сообщающую им, что капитан Шэм будет их новым опекуном.

Мистер По отказывается верить утверждению детей, что записка была ложью графа Олафа, и приглашает их на ужин в «Тревожный клоун», дешевый и грязный ресторан с чрезмерно восторженным официантом. Нуждаясь в отвлечении, чтобы придумать стратегию, Вайолет добавляет мятные конфеты в свою еду, а также в еду Клауса и Санни. У них аллергия, и у них появляется крапивница , что вынуждает графа Олафа позволить им вернуться в дом тети. Клаус показывает им, что, хотя записка написана рукой тети Жозефины, сообщение «Свернувшаяся пещера» закодировано с грамматическими ошибками. Когда они заканчивают расшифровку записки, обрушивается ураган «Герман», и дом начинает разваливаться в озеро.

Пока бушует ураган, сироты Бодлеров планируют добраться до Твёрдой пещеры, украв лодку из лодочного магазина капитана Шэма возле озера Лакримоз. Там они встречают одного из приспешников графа Олафа, крупного человека неопределенного пола . Они выдерживают шторм и достигают Свернувшейся пещеры, где тетя Жозефина рассказывает, что граф Олаф заставил ее написать записку и что он разбил Широкое окно, заставив Бодлеров поверить, что она покончила жизнь самоубийством.

На обратном пути слезные пиявки пытаются высосать их кровь; пиявки учуяли еду в желудке тети Жозефины, когда она съела банан за один час. Они подают сигнал о помощи, но граф Олаф прибывает на корабле. Оставив тетю Жозефину на съедение пиявкам, Олаф возвращает детей в дом, где Санни раскрывает мистеру По уловку Олафа, откусив пополам искусственный деревянный колышек графа Олафа, обнажив его татуировку на глазу. Он и его приспешник запирают бодлеровских сирот и мистера По в воротах лодки, арендованной капитаном Шамом, и сбегают, оставляя мистера По снова найти дом для сирот.

Предзнаменование

[ редактировать ]

На стене здания на снимке висит вывеска в форме очков с косящими глазами, отсылающая к кабинету доктора Оруэлла в «Несчастной мельнице» .

Культурные отсылки и литературные аллюзии

[ редактировать ]
  • Название Дамоклов Док, предположительно, отсылает к легендарному греческому персонажу Дамоклу , у которого над головой висел меч. На картинке в начале книги изображены трое Бодлеров, стоящие на дамокловом причале. В арке у входа на пристань над их головами висит меч.
  • В предыдущей книге серии в сноске упоминается «Кафе Кафка», отсылка к австро-венгерскому писателю Францу Кафке . В одном из рассказов Кафки « Жозефина-певица, или Мышиный народ » рассказывается о Жозефине, единственной мышке, которая умеет петь. В рассказе музыка Жозефины звучит как свист, если слушать ее под неправильным углом, что может быть отсылкой. [ оригинальное исследование? ] к умению покойного мужа тети Жозефины свистеть с хлопушками во рту (вместе с матерью бодлеровских сирот ). Фамилия Жозефины была Анвистл, что сделало ее мужем Айка Анвистла («Я умею свистеть»).
  • Lachrymose (Озеро Лакримоз) означает «вызывающий слезы».
  • Телеадаптация включает в себя несколько отсылок к Моби-Дику , в том числе название урагана «Герман» в честь автора Германа Мелвилла и таксиста, говорящего « Зовите меня Измаилом !».

Специальные выпуски

[ редактировать ]

Широкое окно; или Исчезновение!

[ редактировать ]

Широкое окно; или Исчезновение! [ 1 ] Это переиздание книги « Широкое окно» в мягкой обложке , созданное для имитации викторианских кошмаров . Он был выпущен 4 сентября 2007 года. [ 2 ] Книга включает в себя семь новых иллюстраций и третью часть дополнения к сериалу под названием «Кавалькада из рога изобилия» , в котором представлен комикс Майкла Куппермана из 13 частей под названием «Испорченные парни» , колонка с советами, написанная Лемони Сникетом, и, как в «Плохом начале» , ; или, Сироты! и Комната рептилий; или Убийство! , (заключительная) часть рассказа Стивена Ликока под названием «Вопрос: Психическая история сверхъестественного» . [ 3 ] Это издание было последним из переизданий серии в мягкой обложке - по состоянию на декабрь 2013 года их больше не было. . [ нужна ссылка ]

Переводы

[ редактировать ]

Адаптации

[ редактировать ]

Элементы «Широкого окна» были показаны в экранизации первых трёх книг серии « Серия неудачных событий» Лемони Сникета в 2004 году . Книга была адаптирована для пятого и шестого эпизодов первого сезона телесериала производства Netflix . В фильме Мерил Стрип изображает новую тетю-опекуна детей Жозефину, а Элфри Вудард изображает персонажа телесериала.

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e86cfb8d8012e4b2035865e84b414d3a__1716961920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/3a/e86cfb8d8012e4b2035865e84b414d3a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Wide Window - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)