Jump to content

Измаил ( Моби Дик )

(Перенаправлено из «Зови меня Измаил »)
Измаил
Моби Дика Персонаж
Измаил (слева) изображен в книге 1920 года.
Создано Герман Мелвилл
Информация во вселенной
Пол Мужской
Занятие Школьный учитель, матрос, гребец, китобой
Национальность Американский

Измаил — персонаж романа Германа Мелвилла « Моби Дик» (1851), который открывается строкой «Зови меня Измаилом». он рассказчик от первого лица Большую часть книги . Поскольку Измаил играет второстепенную роль в сюжете, ранние критики «Моби Дика» предполагали, что капитан Ахав был главным героем . Многие либо путали Измаила с Мелвиллом, либо упускали из виду роль, которую он сыграл. Более поздние критики отличали Измаила от Мелвилла, а некоторые считали его мистическое и умозрительное сознание центральной силой романа, а не мономаниакальную силу воли капитана Ахава.

Библейское имя Измаил стало символом сирот, изгнанников и социальных изгоев. В отличие от своего эпонима из Книги Бытия , изгнанного в пустыню, Измаил Мелвилла бродит по морю. Однако каждый Измаил переживает чудесное спасение; в Библии от жажды, в романе от утопления.

Характеристики

[ редактировать ]

И Ахав , и Измаил очарованы китом, но в то время как Ахав воспринимает его исключительно как зло, Измаил сохраняет непредвзятость. У Ахава статичное мировоззрение, он слеп к новой информации, но мировоззрение Измаила постоянно меняется по мере появления новых идей и осознаний. «А текучесть, в свою очередь… является главной характеристикой самого Измаила». [ 1 ] В главе «Дублон» Измаил сообщает, что каждый зритель видит отражение в монете своей личности, но не смотрит на нее сам. Четырнадцатью главами позже, в «Позолотчике», он участвует в «явном перепросмотре» предыдущей главы. [ 2 ] Разница в том, что поверхность золотого моря в «Позолотчике» живая, тогда как поверхность дублона неизменно фиксирована, «лишь один из нескольких контрастов между Измаилом и Ахавом». [ 3 ]

Измаил размышляет на самые разные темы. В дополнение к явно философским ссылкам, например, в главе 89 он разъясняет юридическую концепцию «Быстрая и свободная рыба», которую он понимает как означающую, что владение, а не моральное требование, дает право собственности. .

Биография

[ редактировать ]

Измаил, как и Мелвилл, сначала работал школьным учителем, а затем получил должность на торговом судне. После нескольких плаваний на торговой службе он решает отправиться в плавание зелёной рукой на китобойном судне , отправляющемся из Нантакета.

Измаил сначала путешествует с острова Манхэттен в Нью-Бедфорд . Гостиница переполнена, и ему приходится делить постель с татуированным полинезийцем , Квикегом гарпунщиком, которого Измаил считает каннибалом. Два дня спустя Измаил и Квикег направляются в Нантакет . Измаил записывается в путешествие на китобойном судне «Пекод» под командованием капитана Ахава. Ахав одержим белым китом Моби Диком, который во время предыдущего путешествия отрезал себе ногу. В своем стремлении отомстить Ахав потерял всякое чувство ответственности, и когда кит топит корабль и уничтожает вельботы, тонут все члены экипажа, за исключением Измаила: «И только я спасся один, чтобы сказать тебе». [ а ] это эпиграф. Спасательный круг, сделанный из гроба Квикега. [ б ] всплывает на поверхность, и Измаил держится на ней до тех пор, пока другой китобойный корабль, « Рахиль на помощь ему не прибудет ».

Единственная семья, которую упоминает Измаил, включает неназванную мачеху и дядю, капитана (Джона) Д'Вольфа. Джон Д'Вольф на самом деле был дядей Мелвилла, женившимся на его тете по отцовской линии Мэри. Измаил, пишущий повествование книги как пожилой человек, также подразумевает в главе 35, что он отец («мы, отцы, являемся первоначальными изобретателями и патентообладателями...»).

Измаил (Ветхий Завет)

[ редактировать ]

Имя Измаил имеет библейское происхождение: в Бытие 16:1-16; 17:18-25; 21:6–21; 25:9-17, Измаил был сыном Авраама от служанки Агари . В 21:6-21, наиболее важных стихах аллегории Мелвилла, [ 4 ] Агарь была отвергнута после рождения Исаака , унаследовавшего завет Господень вместо своего старшего сводного брата.

Мелвилл формулирует свою аллегорию библейскому Измаилу следующим образом:

  • Библейский Измаил изгнан в «пустыню Вирсавию», а рассказчик «Моби Дика» странствует, по его собственным словам, «в пустыне вод». [ 5 ] В Библии пустыня или дикая местность являются обычным местом для тех или иных видений. [ 6 ] Напротив, Измаил Мелвилла отправляется в море в поисках идей.
  • В Бытии Агарь посетил ангел, который поручил ей назвать своего еще не родившегося ребенка Ишмаэль , что означает «Бог услышит». Это пророчество исполнилось, когда Измаил, погибая в пустыне, был спасен чудом: внезапным появлением колодца с водой. [ 5 ] В «Моби Дике» только Измаилу удается избежать затопления «Пекода» , который описывается как «настолько узкий, что кажется чудом». [ 7 ]
  • В прямом переводе из еврейской Библии об Измаиле: «Рука Его во всем, и рука всех в нем».

Это имя также указывает на библейскую аналогию, которая отмечает Измаила как прототип «странника и изгоя». [ 8 ] человек вступил в противоречие со своими товарищами. Наталия Райт говорит, что все герои Мелвилла — за исключением Бенито Серено и Билли Бадда — являются проявлениями библейского Измаила, и с ним фактически отождествляются четверо: Редберн, Измаил, Пьер и Питч из «Уверенного человека» . [ 9 ]

Критические взгляды

[ редактировать ]

В первые десятилетия возрождения Мелвилла читатели и критики часто путали Измаила с Мелвиллом, произведения которого воспринимались как автобиографии. Критик Ф. О. Маттиссен еще в 1941 году жаловался, что «большая часть критики наших прошлых мастеров формально прикрепляется к биографиям», и возражал против «современного заблуждения» «прямого прочтения личной жизни автора в его произведениях». [ 10 ] В 1948 году Говард П. Винсент в своем исследовании «Испытание Моби Дика» «предостерег от забывания рассказчика», то есть предполагая, что Измаил просто описывал то, что он видел. [ 11 ] Роберт Зеллнер отметил, что роль Измаила как рассказчика «рушится» либо когда Ахав и Стабб «разговаривают сами по себе» в главе 29, либо когда Измаил сообщает «монолог Ахава, сидящего в одиночестве» в главе 37. [ 12 ]

Мнения также расходятся относительно того, является ли главным героем Измаил или Ахав. М. Х. Абрамс считает, что Измаил является «лишь второстепенным или второстепенным» участником истории, которую он рассказывает: [ 13 ] но Уолтер Безансон утверждает, что роман не столько об Ахаве или Белом Ките, сколько об Измаиле, который является «настоящим центром смысла и определяющей силой романа». [ 14 ]

Безансон утверждает, что есть два Измаила. Первый — это рассказчик, «охватывающая чувственность романа» и «воображение, через которое проходят все события книги». Читателю не сообщается, через какое время после путешествия Измаил начинает рассказывать о своем приключении, единственной подсказкой является фраза «несколько лет назад» во втором предложении. «Второй Измаил», продолжает Безансон, — это «предсказанный Измаил» или «младший Измаил «несколько лет назад»... Рассказчик Измаил — это всего лишь молодой Измаил, ставший старше». Прогноз Измаил - «просто один из персонажей романа, хотя, конечно, главный, чье значение, возможно, близко к значению Ахава». Время от времени происходят смены времени, указывающие на то, что «пока Измаил на баке занят охотой на китов, рассказчик Измаил анализирует воспоминания и воображение в поисках множества значений темного приключения, которое он пережил». [ 14 ]

В эссе 1986 года Безансон называет Измаила невинным, «и даже не особенно интересным, за исключением того, что рассказчик, обладающий зрелой и сложной чувствительностью, исследует его внутреннюю жизнь на расстоянии, так же, как он исследует внутреннюю жизнь Ахава...» [ 15 ]

Джон Брайант отмечает, что по ходу романа главный герой «перекатывается от Измаила к Ахаву». Начало книги - «комедия», в которой встревоженный Измаил и безмятежный Квикег «улегаются спать, «женятся» и отправляются в китобойное приключение, будь что будет». После того, как Ахав входит в гл. 29, Измаил, который не появляется вновь до гл. 41, больше не «центральный персонаж», а «центральное сознание и голос повествования» романа. По мере того, как его роль как персонажа разрушается, говорит Брайант, «его жизнь как лирического, поэтического размышляющего о китах и ​​китобойном промысле снова трансформирует роман...» Измаил борется с осознанием того, что он не может следовать за Ахавом на огненную гибель, но должен довольствуйтесь «достижимым счастьем» (гл. 94), но затем Ахав снова вступает во владение. [ 16 ]

Рассказчик-Измаил демонстрирует «ненасытное любопытство» и «неисчерпаемое чувство удивления», говорит Безансон. [ 17 ] Но как я могу надеяться объясниться здесь? И все же, каким-то смутным, случайным образом, объясниться я должен, иначе все эти главы могли бы оказаться ничем». [ 18 ] Этого Измаила не следует приравнивать к самому Мелвиллу: «мы сопротивляемся любому однозначному уравнению Мелвилла и Измаила». [ 19 ] Безансон действительно приписывает повествователю характерные мелвилловские черты, который в эпилоге уподобляет себя «еще одному Иксиону ». [ 20 ]

Безансон также настаивает на том, что было бы ошибкой «думать, что рассказчик безразличен к тому, как рассказана его история». Ранее критики обвиняли Мелвилла в том, что он не обращал особого внимания на точку зрения, «и, конечно, это правда» в Генри Джеймса понимании техники , однако «борьба» Измаила-рассказчика с формированием своего повествования, «Находящееся в постоянном обсуждении, само по себе является одной из главных тем книги». Среди других жанров и стилей Измаил использует проповедь, сон, комическую постановку, полуночный балет, медитацию, символическое чтение. [ 15 ]

Актеры, сыгравшие Измаила

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. «Только я сбежал один, чтобы сказать тебе» — слоган, повторяющийся в первых сценах Книги Иова .
  2. ^ Гроб ранее был изготовлен корабельным плотником для Квикега, когда последний страдал от сильной лихорадки.
  1. ^ Суини (1975), 94
  2. ^ Суини (1975), 93
  3. ^ Суини (1975), 95
  4. ^ Мэнсфилд и Винсент (1952), 587
  5. ^ Jump up to: а б Райт (1949), 48 лет
  6. ^ Райт (1949), 49
  7. ^ Райт (1949), 50-51.
  8. ^ Райт (1949), 47
  9. ^ Райт (1940), 187
  10. ^ Маттиссен (1941), xi – xii
  11. ^ Безансон (1986), 183
  12. ^ Безансон (1986), 184
  13. ^ Абрамс (2011), с. 303
  14. ^ Jump up to: а б Безансон (1953), 644 г.
  15. ^ Jump up to: а б Безансон (1986), 185
  16. ^ Брайант (1998), стр. 67-68.
  17. ^ Безансон (1953), 646 и 647
  18. ^ Цитируется по Безансону (1953), 645.
  19. ^ Безансон (1953), 647
  20. ^ Герман Мелвилл (1851). «Эпилог» . Моби-Дик; или «Кит» . Нью-Йорк: Харпер и братья.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1e0e54fde5344bf5596e1d8eac7a2cc3__1724022960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/c3/1e0e54fde5344bf5596e1d8eac7a2cc3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ishmael (Moby-Dick) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)