Jump to content

Быстрая рыба и свободная рыба

« Быстрая рыба и свободная рыба » — это глава 89 романа Германа Мелвилла 1851 года «Моби Дик» , в которой Измаил , рассказчик книги, объясняет понятия «Быстрая рыба» и «Свободная рыба». Если кит, независимо от того, мертвый он или нет, помечен командой корабля чем-нибудь, что может его заявить, например, гарпуном или веревкой, это «быстрая рыба», то есть другие китобои должны оставить его в покое; если на ней нет такой маркировки, это «выброшенная рыба», на которую может заявить права любой корабль, который ее найдет. Ясность этой доктрины, говорит Измаил, предотвращает перерастание споров в насилие. Он описывает судебные дела, касающиеся споров между экипажами китобойных судов, а затем распространяет эту концепцию на общество и политику, ставя под сомнение концепцию собственности и права владения.

Ученые-правоведы используют аргументы Измаила, чтобы проиллюстрировать, что буквальный текст закона может быть трудно интерпретировать и что мораль последствий закона неясна. [ 1 ] Преподаватели, преподающие «Моби Дику», используют эту главу, чтобы проиллюстрировать одну из главных тем книги — скользкую природу моральных принципов. [ 2 ]

Измаил начинает с объяснения, что когда команда китобойного судна загарпунила, ранила или даже убила кита, но по какой-то причине не может им завладеть, на него может претендовать другой экипаж. Это часто приводило к «досадным и жестоким спорам», продолжает Измаил, создавая необходимость в неком «писаном или неписаном, универсальном, неоспоримом законе, применимом во всех случаях». Китобойцы стали определять рыбу как «быструю», если судно либо установило с ней физическую связь, либо убило и четко пометило ее для последующего вылова, любая рыба, не востребованная ни одним из способов, определялась как «свободная». были затем сформулированы как средство разрешения споров по поводу права собственности на рыбу следующим образом:

  • I. Быстрая рыба принадлежит группе, которая быстро к ней относится.
  • II. Свободная рыба — честная добыча для любого, кто сможет ее поймать быстрее.

Затем Измаил описывает судебное дело, в котором команда вельбота одного корабля преследовала и загарпунила кита, но затем была вынуждена покинуть лодку, чтобы спастись. Позже второй корабль убил и забрал кита вместе с лодкой первого корабля и гарпуном, который остался прикрепленным к нему. Первый экипаж предъявил иск второму о возмещении стоимости кита и оборудования; Судья передал лодку истцам, а кита и гарпун - ответчикам, заявив, что истцы отказались от своих прав на последние предметы, когда отказались от погони. Измаил сначала говорит, что решение было справедливым, поскольку мир в целом отдает предпочтение сильным, а не слабым. [ 3 ] [ 4 ] Однако он упоминает дело о разводе, на которое ссылается защита, в котором бывший муж подал иск с требованием предъявить права на имущество своей разведенной, а теперь снова вступившей в брак жены, на том основании, что она была "быстрой рыбой", которую он сохранил в качестве собственности. Затем Измаил описывает случаи, имеющие все более широкий смысл, доводя до иронической атаки на концепцию «выброшенной рыбы». В этих случаях сильные овладевают «свободной рыбой», то есть берут все, что им позволяют силы. Он приводит примеры этой концепции, применяя их к таким случаям, как рабство в Соединенных Штатах , крепостное право в России , британское правление в Ирландии и американская аннексия Техаса . [ нужна ссылка ]

В этих случаях Быстрой Рыбы Измаил спрашивает: «Разве Владение не является всем законом?» Затем он обнаруживает, что доктрина свободной рыбы универсальна, например, когда великие державы приобретают новую территорию. Наконец он спрашивает, что такое права человека и свободы мира, если не свободная рыба: «А кто ты, читатель, как не свободная рыба и быстрая рыба?» [ 5 ] [ 6 ]

Тематическое использование в «Моби Дике».

[ редактировать ]

Критики указывают на скрытый смысл. В описании Измаила изначально кажется, что правовая концепция восхваляется как мирное решение споров, связанных с китобойным промыслом, но критик Джон Брайант указывает на эту главу как на пример иронического стиля Мелвилла. По словам Брайанта, Мелвилл обычно не заставляет своих персонажей «извергать политику», но призывает читателей найти смысл (или значения) для себя. В «Fast-fish-Loose-Fish», продолжает Брайант, «послание восстания» не провозглашается открыто, но «включено в лирические мелодии медитации Измаила». Измаил постепенно превращает свое первоначальное небрежное размышление о юридической концепции владения в «более оптимистичную, даже пагубную тираду» по таким темам, как британское правление в Индии и аннексия США мексиканской территории , и заканчивает вопросом о том, является ли права человека и сами читатели книги либо ловкая рыба, либо свободная. [ 5 ]

Французский критик Аньес Дерай отмечает, что во всех случаях, о которых говорит Измаил, собственность передается тому, кто ее контролировал. Измаил осуждает принцип «владение – это весь закон»: узаконить право сильнейшего – значит узаконить все системы эксплуатации. Она также отмечает, что сам Мелвилл относился к большому количеству опубликованных литературных и китобойных материалов как к «сыпучей рыбе», которую можно свободно присваивать. [ 7 ] в том числе литературные произведения. [ 8 ]

[ редактировать ]

Эту главу преподавали в классах юридических факультетов как поднимающую вопросы права собственности , а понятия «быстрая и свободная рыба» иногда используются для характеристики законного владения любым типом собственности. [ 9 ] Один преподаватель юридического факультета написал, что эта глава может быть особенно полезна, помогая студентам понять концепцию простого абсолютного сбора применительно к имущественному спору. [ 10 ] Другая написала, что она использует «элегантные и содержательные размышления Мелвилла» об «ограничениях закона» в курсе «правил», например, «Гражданский процесс». Большинство студентов считают, что курс в основном предполагает запоминание правил, поэтому «им часто трудно осознать двусмысленность значения и применения, которую предлагают даже некоторые из самых, казалось бы, простых правил». Они также узнают о «важности слов», о том, что «быстро» не означает «быстро», и что текст закона часто не так важен, как то, как он используется и интерпретируется. [ 11 ]

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Лэмб, Роберт Пол (2005). «Быстрая рыба и свободная рыба: преподавание «Моби Дика» Мелвилла в классе колледжа». Колледжская литература . 32 (1): 42–62. дои : 10.1353/лит.2005.0011 .
  2. ^ Кори-Грюнес, Джереми (28 сентября 2012 г.). «Вы быстрая рыба или свободная рыба?» . Альберт Леа Трибьюн . Проверено 13 декабря 2014 г.
  3. ^ Герман Мелвилл, Моби-Дик , Глава 89 – Быстрая рыба и свободная рыба.
  4. ^ Пардес, Илана (2008). Библия Мелвилла . Издательство Калифорнийского университета. п. 112. ИСБН  978-0-520-94152-6 . Проверено 13 декабря 2014 г.
  5. ^ Jump up to: а б Брайант (1998) , с. 77-78.
  6. ^ Ной, Гарольд Дж. (октябрь 1974 г.). «Быстрая и свободная рыба в сравнительном образовании» . Сравнительный обзор образования . 18 (3): 341–347. дои : 10.1086/445790 . JSTOR   1187865 . S2CID   144048809 . Проверено 13 декабря 2014 г.
  7. ^ Крушение (2019) .
  8. ^ Хансен, Энн Метте (2006). Книга как артефакт, текст и граница . Родопи. стр. 264–266. ISBN  9789042018884 .
  9. ^ Кэллис, Дэвид Л.; Хилтон, Дж. Гордон (2012). Краткое введение в право собственности . ЛексисNexis. ISBN  978-0-327-17436-3 . Проверено 13 декабря 2014 г.
  10. ^ Finley (2011) , p. 175-176.
  11. ^ Пайети, Тамара Р. «Что-то подозрительное: или почему я заставляю своих учеников читать быструю и свободную рыбу» (PDF) . Обзор закона штата Вермонт . 29 (33): 33, 37, 39 . Проверено 13 декабря 2014 г.
  12. ^ Ленер, Кристина (лето 2006 г.). «Нет, я не бездельник, и ты тоже» . Юго-западный обзор . 91 (3): 366–386 . Проверено 13 декабря 2014 г.
  13. ^ Скотт, Сол (2000), «Тайны постмодернистской глубины: песни и рассказы Лори Андерсон из Моби Дика» , Theater , 30 (2): 160–163, doi : 10.1215/01610775-30-2-160 , S2CID   144066287
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5b053b8f2109674b7a56b2e0e98370c3__1707659220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/c3/5b053b8f2109674b7a56b2e0e98370c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fast-Fish and Loose-Fish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)