Капитан Ахав
Ахав | |
---|---|
Моби Дика Персонаж | |
![]() Ахав в своей последней погоне за Моби Диком, с картины И.В. Табера | |
Создано | Герман Мелвилл |
Информация во вселенной | |
Псевдоним | Старый Гром |
Пол | Мужской |
Заголовок | Капитан |
Занятие | Капитан дальнего плавания |
Супруг | Неназванная жена |
Дети | Безымянный сын |
Религия | Квакер |
Национальность | Американский |
Капитан Ахав — вымышленный персонаж и один из главных героев романа Германа Мелвилла « Моби Дик» (1851). Он маньяк- капитан китобойного судна « Пекод» . Во время предыдущего путешествия белый кит Моби Дик откусил Ахаву ногу, и теперь он носит протез ноги, сделанный из китового уса. Китобойное путешествие «Пекода » заканчивается охотой с целью отомстить киту, поскольку Ахав заставляет членов экипажа поддержать его фанатичную миссию. Когда наконец видят Моби Дика, ненависть Ахава лишает его всякой осторожности, и кит утаскивает его на смерть под воду и топит « Пекод» .
Биограф Мелвилла Эндрю Дельбанко называет Ахава «блестящим олицетворением самой сути фанатизма». [ 1 ] Ученый Ф. О. Маттиссен обращает внимание на то, что Ахава называют «безбожным богоподобным человеком». «Трагедия» Ахава - это трагедия невозрожденной воли, чей «пылающий разум закрыт от изобилия любви» и утверждает, что он «остается проклятым». [ 2 ] Писатель Д. Х. Лоуренс мало сочувствовал Ахаву и обнаружил, что киту следовало «оторвать ему обе ноги и еще немного». [ 3 ]
Характер Ахава был создан под влиянием Сэмюэля Тейлора Кольриджа лекции о Гамлете и деятелей библейской и классической литературы, таких как Шекспир и Мильтон . Его протез, например, был воспринят как намек на миф об Эдипе . [ 4 ]
Ахав прочно обосновался в массовой культуре благодаря мультфильмам, комиксам, фильмам и пьесам. Самым известным из них является то, что он предоставил Дж. М. Барри модель своего персонажа Капитана Крюка , который одержим не китом, а крокодилом. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Биография
[ редактировать ]Ахава назвала его безумная овдовевшая мать, которая умерла, когда ему было двенадцать месяцев. Этимология имени Ахав происходит от еврейского языка, что означает «брат отца», как указано в Соглашении Стронга № 1. 256. [ 8 ] В 18 лет Ахав впервые вышел в море гарпунером . Менее чем тремя путешествиями ранее Ахав женился на девушке, от которой у него родился маленький сын. Он учился в колледжах и среди каннибалов и видел чудеса глубже, чем волны. Он направлял свое копье, самое острое и надежное на острове Нантакет , против врагов более странных, чем киты.
Много лет назад Пелег, ныне совладелец «Пекода» , плавал помощником Ахава. Во время этого путешествия тайфун недалеко от Японии сбросил три ее мачты за борт. Каждую минуту экипаж думал, что корабль затонет, а море захлестнет его. Однако вместо того, чтобы думать о смерти, Ахав и Фалек думали о том, как спасти все руки и как соорудить временные мачты, чтобы добраться до ближайшего порта и отремонтировать.
Прежде чем корабль отплывает из Нантакета, Измаил встречает человека по имени Илия, который рассказывает ему о некоторых прошлых поступках Ахава. По словам Илии, Ахав однажды пролежал при смерти три дня и ночи возле мыса Горн , принял участие в смертельной битве с испанскими войсками перед алтарем в Санта-Клаусе и плюнул в его серебряную чашу. Ахав потерял ногу во время своего последнего китобойного плавания, что оставило его с мрачным характером и сильным желанием отомстить Моби Дику.
Помимо протеза ноги, у Ахава есть отметина, которая проходит по одной стороне его лица и шеи: «Проходящая из его седых волос и продолжающаяся вниз по одной стороне его рыжевато-рыжего обожженного лица и шеи, пока не исчезла». на его одежде можно было увидеть тонкий стержень, похожий на метку, мертвенно-беловатый. Это напоминало тот перпендикулярный шов, который иногда делается на прямом, высоком стволе огромного дерева, когда верхняя молния рвется вниз по нему... оставляя дерево еще зеленым, живым, но заклейменным». – ( «Моби-Дик» , стр. 129.) Знак и его происхождение – будь то родимое пятно, шрам от раны или что-то еще – редко упоминаются и обсуждаются. На ноге Ахава есть небольшой плоский участок, который он использует как доску для навигационных расчетов. В досках палубы «Пекода» были просверлены неглубокие отверстия того же диаметра, что и нижний конец, чтобы он мог устойчиво противостоять движению корабля. Находясь в море, он обращается к корабельному плотнику и кузнецу, чтобы изготовить запасную ногу и фурнитуру после того, как повредил ту, которую носит.
На момент последнего путешествия Пекода Ахаву было лет 58 . Фалег и Вилдад выводят корабль из гавани, а Ахав впервые появляется на палубе, когда корабль уже находится в море. Вместо того, чтобы отправиться в обычный китобойный рейс, Ахав заявляет, что жаждет мести, и прибивает к мачте дублон в качестве награды тому члену экипажа, который первым увидит Моби Дика. По ходу путешествия Ахав постепенно отказывается от физических удобств своей жизни, символизируемых такими действиями, как выброс трубки за борт и передача бритв корабельному кузнецу для изготовления специального гарпуна, который он намеревается использовать против Моби Дика. Когда кита наконец замечают, начинается катастрофическая трехдневная погоня. Ахав бросает свой гарпун и попадает в Моби Дика, но его леска обвивается вокруг его шеи и утаскивает его из лодки, когда кит ныряет, топя его.
Фалег уважительно называет Ахава «великим, безбожным, богоподобным человеком», но его также называют «Старым Громом».
Концепция и создание
[ редактировать ]По словам биографа Мелвилла Леона Ховарда , «Ахав — шекспировский трагический герой, созданный по формуле Кольриджа». [ 9 ] На создание Ахава, который, очевидно, не происходит от какого-либо капитана, под командованием которого плавал Мелвилл, сильно повлияло наблюдение Сэмюэля Тейлора Кольриджа в лекции о Гамлете о том, что «один из способов создания персонажей Шекспиром состоит в том, чтобы создать какую-либо одну интеллектуальную или моральную способность». в болезненном избытке, а затем поставить себя... таким образом изуродованным или больным , при данных обстоятельствах». [ 10 ] Всякий раз, когда рассказчик «Моби Дика » комментирует капитана Ахава как художественное творение, появляется язык лекции Кольриджа: «все это умаляет его, драматически рассматриваемого, если либо по рождению, либо по другим обстоятельствам он обладает чем-то вроде полупреднамеренного надменности» . - управляя болезненностью в глубине своей натуры». Все люди «трагически великие», говорит Измаил, «сделаны таковыми из-за определенной болезненности». Все смертное величие «есть всего лишь болезнь ». [ 11 ]
Речь Ахава сочетает в себе квакерскую архаику с идиомой Шекспира и служит «доморощенным аналогом белого стиха». [ 12 ]
Смерть Ахава, похоже, основана на реальном событии. 18 мая 1843 года Мелвилл находился на борту корабля «Звезда» , направлявшегося в Гонолулу . На борту находились два матроса с корабля «Нантакет» , которые могли бы рассказать ему, что видели, как их второй помощник «вытащили из вельбота за линию заграждения и утонули, как капитан Ахав из «Моби-Дика ». [ 13 ]
Ахав аллегорически рассматривал
[ редактировать ]Характер Ахава сформирован мифическими и литературными образцами, которые перекрывают и усиливают друг друга таким взаимодополняющим образом, что «кажущаяся ирония одного намека часто является правдой другого». [ 14 ] Например, намеки на Эдипа, которые конкретизируют невежество и недостаток самопознания Ахава, дополняются ссылками на Нарцисса , которые указывают на психологические причины его невежества. [ 15 ] Использование Ахавом лопаты вместо костыля в главе 70 «Сфинкс» напоминает читателю, что он хромой, как Эдип, а также ранен, как Прометей. [ 16 ] Однако Ахава следует рассматривать как в отношении аллюзий, так и в отличие от других персонажей. [ 17 ]
Царь Ахав (Ветхий Завет)
[ редактировать ]Ахав назван в честь библейской истории Ахава из Книги Царств 16:28–22:40, злого правителя-идолопоклонника. Эта ассоциация побуждает Измаила спросить, впервые услышав имя Ахава: «Когда этот злой царь был убит, собаки, разве они не лизали его кровь?» Его упрекает один из коллег Ахава, который указывает, что «он не назвал себя». [ 18 ]
Для аллегории Мелвилла самым важным было то, что Ахав «делал зло пред очами Господа более всех, которые были до него» в 16:30–31. [ 19 ] Библейский Ахав предвещает трагический конец капитана Ахава и существенную двойственность его характера. Оба Ахава проницательны в своих светских связях. Капитан успешно занимается китобойным промыслом с сорокалетним стажем. «Само свидетельство этого успеха, — отмечает Наталия Райт, — фантастически похоже на историю царя Ахава: капитан Ахав тоже живет в доме из слоновой кости, « Пекоде из слоновой кости », как его часто называют, украшенном трофеями китовые кости и зубы из прибыльных путешествий». [ 20 ] Однако последнее путешествие корабля не является полностью коммерческим: с того момента, как Ахав прикрепляет золотой дублон к мачте, оно становится преследованием предполагаемого врага под командованием капитана, неспособного пойти на компромисс. Царь Ахав, способный политик, но покровитель иностранных богов, оскорбил Иегову (ЯХВЕ), представив Ваала богом. Иегова не терпел других богов и вместе с пророками пытался уничтожить царя Ахава. [ 21 ]
Как и его эпоним, капитан Ахав поклоняется языческим богам, особенно духу огня. Федаллах Парс , его гарпунер, является огнепоклонником- зороастрийцем . Федаллах делает три пророчества относительно смерти Ахава:
- Что прежде чем умереть, он должен увидеть два катафалка : один нерукотворный, другой построенный из американского дерева.
- Этот Федалла умрет раньше него и станет его пилотом на пути к смерти.
- Только конопля может убить его
Ахав интерпретирует эти пророчества как означающие, что он не может умереть на суше или на море, но они оказываются точными, хотя и являются загадочными предсказаниями его смерти. [ 22 ] Федаллаха сбивает с вельбота Ахава во время последней трехдневной погони, и позже Ахав видит его труп, привязанный к Моби Дику гарпунной веревкой. Кит оказывается первым из двух катафалков; « Пекод» становится вторым, когда он тонет с потерей всех членов экипажа. Линия на шее Ахава служит роковой коноплей, а последнее погружение Моби Дика позволяет Федалле вести Ахава на смерть.
Король Лир (Шекспир)
[ редактировать ]Чарльз Олсон упоминает три вида безумия в «Короле Лире» : безумие короля, дурака и Эдгара, аллегоризированных в книге: Ахав берет на себя роль Лира, а Пип — роли дурака и Эдгара. [ 23 ] Мелвилл делает свои выводы, противопоставляя Шекспиру. Олсон отождествляет тайфун в главе 119 «Свечи» с бурей в «Лире » . «Ахав, в отличие от Лира, — замечает Олсон, — не обнаруживает в эту бурную ночь своей любви к своим собратьям-несчастным. Напротив, в эту ночь Ахав раскрывает всю свою ненависть». [ 24 ] Позже, в главе 125 «Бревно и леска», Ахав говорит Пипу словами Лира своему шуту: «Ты прикасаешься к моему сокровенному центру, мальчик; ты привязан ко мне струнами, сотканными из струн моего сердца». [ 25 ] Хотя Суини поддерживает идентификацию Олсона, он находит преувеличенным утверждение о том, что Ахав учится у своего юнги так же, как Лир учится у шута. На протяжении всей книги Ахав узнает «мало или ничего». [ 26 ]
Сатана (Милтон)
[ редактировать ]Сатана Мильтона — «не последний элемент, из которого состоит капитан Ахав», — говорит Наталия Райт. [ 27 ] Слова, которыми Измаил и Старбак описывают его – неверный, нечестивый, дьявольский, кощунственный – описывают его как выдающегося мятежника.
В «Свечах» (гл. 119) гарпун Ахава назван «огненным стрелом». Фраза взята из книги XII « » Джона Мильтона , Потерянного рая как признал Генри Ф. Поммер, где Михаил обещал Адаму «духовные доспехи, способные противостоять атакам сатаны и угасить его раскаленные стрелы » ( XII, 491-2 ). . [ 28 ] Поммер утверждает, что творчество Мильтона было более непосредственным, чем творчество Шекспира, потому что, хотя некоторые из монологов Мелвилла, кажется, находят свои прототипы в Шекспире, «от драматического монолога к художественной мысли есть небольшой шаг», и Мильтон «уже сделал этот шаг, используя: в его собственном расширенном повествовании монологи точно такие же, как у Мелвилла». [ 29 ]
Дальнейшие намеки отождествляют Ахава с сатаной. Сцена Мильтона, действие которой происходит в аду, включает строки «Их аппетит с порывом вместо фруктов / Жевали горький пепел, который оскорбил вкус / С шумом брызг отверг» ( X, 565–567 ), [ 30 ] а Моби Дика в главе 132 «Симфонии» « » говорится, что «как загнившее фруктовое дерево, он [Ахав] потряс и бросил свое последнее сгоревшее яблоко на землю». [ 31 ] В последний день погони Ахав вызывает Творение: «Какой прекрасный день снова! Будь это новый мир, созданный в качестве летнего домика для ангелов, и сегодня утром он впервые открылся для них, более прекрасный день не мог бы рассветать в этом мире». Позже в тот же день Моби Дик «казался всеобщим одержимым всеми ангелами, павшими с небес», топит корабль. Таштего прибивает небесного ястреба к мачте: «И вот птица небесная с архангельскими криками, и свой императорский клюв задрал вверх, и вся плененная фигура, завернутая в флаг Ахава, пошла ко дну вместе с его кораблем, который, как и Сатана, не погрузился бы в ад, пока она не утащила бы с собой живую часть рая и не окутала бы себя им шлема». Поммер считает «самым впечатляющим». из всех» латынь в главе 113 «Кузница», с которой Ахав восклицает: « Ego non baptizo te in nomine patris, sed in nomine Diaboli ». («Я крещу тебя не во имя Отца, а во имя дьявола»). [ 32 ]
Шрам Ахава, возможно, был создан по образцу лица сатаны, которое «прорезали глубокие шрамы от грома». ( Я, 600–601 ) [ 33 ]
Величие и горе сатаны и Ахава заключаются в гордыне. «Гордый человек, — объясняет Поммер, — полагая, что он заслуживает обращения, соответствующего его самовозвышенному достоинству, быстро приходит в ярость, когда к нему относятся менее желанно. Сатана «не мог вынести возвеличивания Мессии из-за гордости». Это зрелище и он считал себя ущемленным». «Чувство ущемленных заслуг» сатаны описано в его первой речи в аду. История Ахава, произошедшая из-за того, что Моби Дик откусил ему ногу, следует той же психологической схеме, когда он был духовно и физически неполноценным. [ 34 ]
Прометей (Эсхил)
[ редактировать ]Сцена с тайфуном в «Свечах», перекликающаяся с «Лиром », также кажется воссозданием Мелвиллом мифической кражи огня. Прометей совершил свою кражу, тайно спрятав божественную искру в стебле фенхеля. Напротив, «кража Ахава - это смело дерзкий поступок, происходящий среди яростного извержения стихийной природы». [ 35 ] Весь китобойный промысел — это кража огня, поскольку жир кашалота используется в качестве топлива для огня. Охота на Белого Кита, описанная Измаилом как «огненная охота», таким образом, представляет собой конфликт с божеством — отсюда и упоминание Моби Дика как бога. [ 35 ] Ахав, размахивающий огненным гарпуном, является у Мелвилла «измененным эквивалентом контрабанды Прометеем с небес огненного стебля фенхеля». [ 36 ] И Прометей, и Ахав пытаются изменить или обратить вспять «сверхъестественный замысел, и в этом заключается высшая точка их трагического высокомерия». Прометей, ошибочно убежденный, что Зевс задумал уничтожение человека, похитил огонь, чтобы противоречить воле бога; Ахав, думая, что его разум может проникнуть в тайну зла, убежден, что убийство Моби Дика «изгонит зло из космоса». [ 37 ]
В трагедии у героя есть безумный двойник: Прометея у — Ио , у Моби-Дика — Пип. Безумие Ио и Пипа вызвано их непреднамеренным контактом с первоэлементами или с божеством. «Пип, который танцует и трясет бубном перед гробом Квикега, — сравнивает Суини, — явно маньяк, полностью оторвавшийся от своей прежней личности». Точно так же Ио, замученный оводом, «вырывается на сцену в диком танце... На сцене Ио говорит с бессвязным безумием, почти таким же, как и Пип». [ 38 ]
Эдип (Софокл)
[ редактировать ]В «Свечах» Ахав временно ослеп, что является намеком на миф об Эдипе . [ 39 ] В главе «Сфинкс» Ахав стоит перед головой кашалота, свисающей с борта его корабля: «Казалось, Сфинкс в пустыне». Ахав приказывает главе «рассказать нам тайну, которая в тебе». Здесь Ахав напоминает Эдипа и фиванского чудовища, тем более что он использует лопату и как костыль, и как инструмент для расчленения кита. Посох Эдипа, как отмечает Суини, является одновременно «орудием ходьбы и орудием убийства, которым он убил своего отца». [ 16 ] Прометеева и Эдипова стороны Ахава соединяются в этой главе посредством костыля. Помимо этого, упоминается слепота. Эдип и Ахав одновременно умны и невежественны, чрезмерно горды и оба сталкиваются с загадкой (тайной зла). [ 40 ]
Нарцисс (Овидий)
[ редактировать ]В первой главе содержится развернутый намек на «ту историю о Нарциссе, который, не сумев уловить мучительный, кроткий образ, увиденный им в фонтане, нырнул в него и утонул» (гл. 1, «Надвигающиеся»). Ахав не осознает, что злоба, которую он видит в Белом Ките, — его собственная, «дико спроецированная». [ 41 ] Его нарциссический самообман (он не осознает, что видит себя в ките) дополняет «его эдипово самоневедение» (он не знает, кто он на самом деле). Миф о Нарциссе также объясняет, почему Ахав, в отличие от Эдипа, остается невежественным. В то время как два посланника просвещают Эдипа и отделяют его от его одержимости, Нарцисс и Ахав никогда не отвлекаются от своей одержимости. Контраст между Нарциссом и Ахавом заключается в том, что первый созерцает прекрасный образ, который он любит, в то время как Ахав проецирует злой образ, который он ненавидит, что Суини называет «ироническим поворотом со стороны Мелвилла». [ 42 ] Во многом Ахав и Моби Дик похожи друг на друга:
- оба описаны с изображениями королевской власти, божественности и археологии.
- оба имеют общие физические черты, у них есть шрамы или ранения, и у каждого выдающаяся бровь или лоб.
- оба имеют одни и те же внутренние характеристики: изолированные, упрямые, мстительные, быстро впадающие в ярость.
- Наконец, оба «в конечном счете непознаваемы». По словам Измаила в «Орехе», все могущественные существа носят «фальшивое чело для обычного мира». [ 43 ] Ахав ненавидит маску так же сильно, как и саму маску.
Федалла как Echo
[ редактировать ]Тонкая связь между Ахавом, Моби Диком и Федаллой формируется образами бровей и лба. По словам Суини, Федаллах «явно является внешней проекцией собственной порочности Ахава» и в то же время двойником того, что Ахав считает самым злым в ките. [ 44 ] Федаллах несколько раз описывается с использованием «фантомных» образов в главе «Лодка и команда Ахава. Федаллах». В мифе Овидия Нарцисс имеет воздушный аналог в лице лишенной речи нимфы Эхо , которая может лишь повторять звуки, которые слышит. Эхо — слуховое дополнение зрительного отражения и предзнаменование смерти Нарцисса. Точно так же Федаллах, который говорит только то, что Ахав хочет услышать, является слуховым отражением зла Ахава, визуальным отражением которого является Моби Дик. Федалла предвещает смерть Ахава. [ 45 ]
Прием
[ редактировать ]Критический
[ редактировать ]Когда книга была впервые опубликована, рецензенты в основном сосредоточились на Ахаве и ките. По словам Джорджа Рипли в «Новом ежемесячном журнале Харпера» за декабрь 1851 года, Ахав «становится жертвой глубокой и коварной мономании; считает, что ему суждено отомстить кроваво своему грозному врагу; преследует его с яростной демонической энергией целеустремленности». [ 46 ] Рипли восхищается творением Ахава, который «открывается перед нами с удивительной силой. Он проявляет дикое, сбивающее с толку очарование своей темной и загадочной натурой». [ 47 ]
В начале повторного открытия Мелвилла акцент на Ахаве и его борьбе с китом не изменился. [ 48 ] В 1950-е и 1960-е годы литературоведы переключили свое внимание на повествовательную технику и точку зрения, что для исследований Мелвилла означало, что центр внимания переключился с Ахава на Измаила. [ 49 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Фильмы, телевидение и видео
[ редактировать ]
Первые две экранизации показывают «радикальную операцию, которую Голливуд провёл над шедевром Германа Мелвилла». [ 50 ] Первым был немой фильм 1926 года « Морское чудовище» , романтическая история любви, в которой персонаж Ахава ( Джон Бэрримор ) превращается в «красивого молодого моряка». [ 51 ] гарпунер из Нью-Бедфорда, имеющий мало общего с Ахавом, даже его полное имя, расширенное до Ахава Сили. Хотя в книге Ахав уже потерял ногу, в фильме ее откусывает «грубый монстр из папье-маше». [ 52 ] Когда фильм вышел на Бродвее, он зарабатывал 20 000 долларов в неделю и длился дольше, чем любой другой фильм Warner того времени. [ 53 ]
Бэрримор также является Ахавом в 1930 года «Моби Дике» . Ахав «вопит от боли», когда корабельный кузнец (по имени Мэри-Энн ) прижимает к его культе огненный инструмент с горячим лезвием. [ 54 ] Опять же, кит – всего лишь средство разлучить влюбленных. Еще одно отличие от книги: возлюбленная Ахава — дочь отца Мэппла . И снова он стал хитом проката. [ 55 ]
В 1955 году Орсон Уэллс сыграл Ахава в экранизированной постановке его пьесы «Репетиция Моби Дика» ; однако этот фильм считается «потерянным».
Warner Brothers Третья адаптация была снята в 1956 году Джоном Хьюстоном по сценарию Рэя Брэдбери , что стало первой серьезной попыткой следовать книге. [ 56 ] Написание сценария заняло год, еще год - съемки, третий год - монтаж и озвучивание. Грегори Пека Ахав — «суровый авторитарный Линкольн в черном». В остальном положительные отзывы сошлись во мнении, что Пек не подходит для этой роли. [ 57 ]
Было две французские киноверсии «Моби Дика» : Капитан Ахаб (2004) с Фредериком Бонпаром в главной роли и Капитан Ахабэн (2007) с Дени Лаваном в главной роли .
Ахав изображался на телевидении, начиная с Виктора Джори изображения в 1954 году в Зале славы Hallmark и включая изображения Патрика Стюарта в мини-сериале 1998 года и Уильяма Хёрта в мини-сериале 2011 года . В фильмах, которые были выпущены непосредственно на видео, капитана Ахава играл Барри Боствик в современном переосмыслении Моби Дика 2010 года и Дэнни Гловер в фильме 2011 года «Эра драконов» , переосмыслении на тему фэнтези.
В «Звездном пути II: Гнев Хана» (1982) капитана преследование Хана Кирка сосредоточено на теме мести, а «Гнев Хана» во многом заимствован у Моби-Дика . [ 58 ] есть копия «Моби Дика» . Чтобы прояснить параллели, в жилище Хана [ 59 ] Хан свободно перефразирует Ахава: «Я буду преследовать его вокруг лун Нибии, вокруг Антареса водоворота и вокруг пламени погибели, прежде чем я отдам его!». Хан дословно цитирует тираду Ахава в конце романа в своих последних строках: «До последнего я борюсь с тобой; из сердца ада я наношу тебе удар; из-за ненависти я выплёвываю в тебя свой последний вздох». [ 58 ] [ 60 ] В более позднем фильме « Звездный путь: Первый контакт» после капитана Пикарда мстительной кампании против боргов актер Патрик Стюарт перефразирует Ахава, оплакивая свою собственную озабоченность местью.
Капитан Ахав: История Дэйва Стиба - это спортивный документальный фильм из четырех частей 2022 года, снятый и Алексом Рубинштейном из Secret Base , Джоном Буа о Дэйве Стибе , бейсбольном питчере, чье стремление к не нападающему сравнивается с погоней Ахава за белым китом. . [ 61 ] [ 62 ] Стиб, который не участвовал в создании документального фильма, также отметил сходство. [ 63 ]
Комиксы
[ редактировать ]Ахав довольно часто появляется в юмористических комиксах и мультфильмах. Без труда можно было бы собрать целую антологию этого материала (карикатур, шуток, редакционных карикатур). Одна лента, которая чаще всего относится к Мелвиллу, — это «Арахис» Шульца Чарльза . [ 64 ] Суперзлодей из футуристических комиксов Ахав использует гарпуны.
Знаменитая версия « Моби Дика и Ахава» была создана трио аргентинских художников, состоящим из Энрике Брекчиа , Леопольдо Дураньона и Гильермо Саккоманно, и была выпущена в формате завершенного и собранного графического романа в 1979 году.
Игры
[ редактировать ]В Metal Gear Solid V: The Phantom Pain история Венома Снейка (первоначально представленного как Ахав), похоже, также в некоторой степени вдохновлена судьбой капитана Ахава. Кроме того, транспортный вертолет, регулярно используемый игроком, называется «Пекод».
В «Это полиция » главного героя Джека Бойда часто сравнивают с Ахавом.
Первый босс инди-игры Noitu Love 2 — Мордехай Флюк — основан на Ахаве.
В компании «Лимбус» во время третьей части «Песни V: Определение зла» появляется персонаж капитана Ахава. Она была капитаном команды «Пекод», искавшей гигантского «Бледного кита», вместе с первоначальной командой, состоящей из Измаила, Квикега, Пипа, Стабба и Старбака. [ нужна ссылка ]
Музыка
[ редактировать ]Песня «Beneath This Waves» (в альбоме 2005 года Touched by the Crimson King металлической группы Demons & Wizards ) повествует о желании Ахава отомстить.
Альтернативная метал-группа Mastodon и их альбом Leviathan ссылаются на него в одной из своих песен, причем альбом основан на Моби-Дике .
Немецкая дум-метал группа Ahab названа в честь персонажа.
Певец Боб Дилан упоминает этого персонажа в своей песне 1965 года « 115-я мечта Боба Дилана » из альбома Bringing It All Back Home .
Певец Том Уэйтс также ссылается на этого персонажа в своей песне «Shiver Me Timbers» из своего альбома 1974 года The Heart of Saturday Night .
Альбом Элтона Джона и Леона Рассела 2010 года The Union содержит песню «Hey Ahab», основанную на этом персонаже.
Хип-хоп-дуэт Black Star упоминает затопление корабля Ахава Моби Диком в песне «Re:Definition» из их альбома 1998 года Mos Def & Talib Kweli Are Black Star .
Английская рок-группа Massive Wagons ссылается на Ахава в своей песне 2016 года «The Day We Fell».
Американский рок-дуэт Shadow Academy, участники Джим Роуч и Дэн Авидан , выпустили песню «White Whale» в качестве своего дебюта в 2022 году. Текст песни во многом основан на Моби Дике , а в анимационном видео представлены популярные сцены после капитана Ахава.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дельбанко (2005), 166
- ^ Маттиссен (1941), 457 н.5
- ^ Лоуренс (1923), 157
- ^ Суини (1975), 73–4.
- ^ «Моби-Дик - современная трагедия». Телеграф , 27 октября 2008 г.
- ^ Уильямс, Дэвид Парк (1965). «Крюк и Ахав: Странная сатира Барри на Мелвилла». ПМЛА . 80 (5): 483–488. дои : 10.2307/460839 . JSTOR 460839 . S2CID 163344199 .
- ^ Барбур (1986), 16
- ^ "Стронга на иврите: 256. אַחְאָב (Ахав) - "брат отца", царь Исраэль, также лжепророк" . biblehub.com . Проверено 30 марта 2024 г.
- ^ Ховард (1940), 235
- ↑ Цитируется в Howard (1940), 231. Курсив Ховарда.
- ^ Цитируется в Howard (1940), 231. Курсив Ховарда.
- ^ Милдер (1988), 435
- ^ Хефлин (2004), 189
- ^ Суини (1975), 14
- ^ Суини (1975), 72
- ^ Jump up to: а б Суини (1975), 73 года
- ^ Суини (1975), 15
- ^ Моби-Дик Глава 16. «Корабль»
- ^ Мэнсфилд и Винсент (1952), 637
- ^ Райт (1949), 62
- ^ Райт (1949), 63
- ^ Райт (1949), 65
- ^ Олсон (1938), Хиггинс, изд., 273.
- ^ Олсон (1947), стр.60
- ^ Олсон (1947), с. 60 .
- ^ Суини, 1975, 43.
- ^ Райт (1949), 64
- ^ Цитируется в Поммере (1950) 93. Курсив Поммера.
- ^ Поммер (1950), 55.
- ^ Цитируется в Поммере (1950), 66.
- ^ Цитируется в Pommer (1950), 67 (курсив Поммера) и 93.
- ^ Поммер (1950), 93
- ^ Мэнсфилд и Винсент (1952), 641
- ^ Поммер (1950), 95
- ^ Jump up to: а б Суини (1975), 37 лет
- ^ Суини (1975), 38
- ^ Суини (1975), 41–42.
- ^ Суини (1975), 43
- ^ Суини (1975), 75
- ^ Суини (1975), 74
- ^ Суини (1975), 84
- ^ Суини (1975), 85
- ^ Суини (1975), 86
- ^ Суини (1975), 87
- ^ Суини (1975), 88
- ^ Цитируется Ли (2001), 331.
- ^ Цитируется Ли (2001), 332.
- ^ Тюлени (1997), 64
- ^ Тюлени (1997), 66
- ^ Стоун (1975), 179
- ^ Стоун (1975), 172
- ^ Инге (1986), 697
- ^ Инге (1986), 699
- ^ Стоун (1975), 176
- ^ Инге (1986), 701
- ^ Стоун (1975), 180
- ^ Инге (1986), 703–5.
- ^ Jump up to: а б Хиндс, Джейн (1997). «Гнев Ахава; или Герман Мелвилл встречает Джина Родденберри». Журнал американской культуры . 20 (1): 43–46. дои : 10.1111/j.1542-734X.1997.00043.x .
- ↑ Мейер, Николас (6 августа 2002 г.). Звездный путь II: Гнев Хана (Режиссерское издание): Аудиокомментарий (DVD; Диск 1/2). Парамаунт Пикчерс.
- ^ Мелвилл, 427. онлайн. Архивировано 29 ноября 2016 г., в Wayback Machine.
- ^ «Капитан Ахав: История Дэйва Стиба — Дорктаун» (видео) . youtube.com . Секретная база. 12 апреля 2022 г.
- ^ «20 лучших документальных фильмов 2022 года» . Журнал «Паста».
- ^ @ash_stieb (30 марта 2022 г.). «Еще пара фрагментов» ( Твит ) – через Твиттер .
- ^ Инге (1986), 716–7.
Источники
[ редактировать ]- Барбур, Джеймс. (1986). «Биография Мелвилла: жизнь и жизни». Компаньон к исследованиям Мелвилла . Эд. Джон Брайант. Нью-Йорк, Вестпорт, Лондон: Greenwood Press.
- Дельбанко, Эндрю . (2005). Мелвилл: Его мир и работа . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 9780375403149
- Хефлин, Уилсон. (2004). Годы китобойного промысла Германа Мелвилла . Ред. Мэри К. Берко Эдвардс и Томас Фарел Хеффернан. Нэшвилл: Издательство Университета Вандербильта.
- Ховард, Леон. (1940). «Борьба Мелвилла с ангелом». Ежеквартальный журнал «Современный язык» , июнь 1940 г. Перепечатано в «Гершеле Паркере» (ред.), «Признание Германа Мелвилла». Избранная критика с 1846 года . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета, 1967 г., печать в мягкой обложке, 1970 г.
- Инге, М. Томас. (1986). «Мелвилл в популярной культуре». Компаньон к исследованиям Мелвилла . Эд. Джон Брайант. Нью-Йорк, Вестпорт, Коннектикут, Лондон: Greenwood Press.
- Лоуренс, Д.Х. (1923). Исследования классической американской литературы . Перепечатано в Лондоне: Penguin Books. ISBN 9780140183771
- Ли, А. Роберт (ред.). (2001). Герман Мелвилл: Критические оценки. Том I. Банки, Восточный Суссекс: Информация о Хелме.
- Мэнсфилд, Лютер С. и Говард П. Винсент . (1952). «Введение» и «Пояснительные записки». Герман Мелвилл, Моби Дик; или «Кит» . Ред. Лютер С. Мэнсфилд и Говард П. Винсент. Нью-Йорк: Дом Хендрикса. HathiTrust онлайн, бесплатный доступ
- Маттиссен, Ф.О. (1941). Американский Ренессанс: искусство и самовыражение в эпоху Эмерсона и Уитмена . Десятое издание 1966 г., Нью-Йорк, Лондон и Торонто: Издательство Оксфордского университета.
- Милдер, Роберт. (1988). «Герман Мелвилл». Колумбийская литературная история Соединенных Штатов . Генерал Эд. Эмори Эллиотт. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-05812-8
- Олсон, Чарльз (1938). «Лир и Моби Дик». Дважды в год . 1 : 165–89. Перепечатано в книге Брайана Хиггинса и Хершела Паркера (ред.), « Германа Мелвилла» Критические эссе о «Моби Дике» . Нью-Йорк и Торонто: GK Hall & Co. и Максвелл Макмиллан, Канада, 1992.
- Олсон, Чарльз (1947). Зови меня Измаил . Перепечатка: City Lights Books, Сан-Франциско, 1958. Интернет-архив.
- Поммер, Генри Ф. (1950). Милтон и Мелвилл . Издательство Питтсбургского университета.
- Силтс-младший, Мертон М. (1997), «Чья книга Моби-Дик ?», Брайант, Джон; Милдер, Роберт (ред.), «Вечный рассвет Мелвилла: очерки столетия» , Кент, Огайо, Лондон: Издательство Кентского государственного университета, ISBN 9780873385626 .
- Стоун, Эдвард. (1975). «У Ахава появляется девушка, или Герман Мелвилл идет в кино». Перепечатано: Критический ответ на «Моби Дика» Германа Мелвилла. Эд. Кевин Дж. Хейс. Вестпорт, Коннектикут и Лондон: Greenwood Press, 1994.
- Суини, Джерард М. (1975). Использование Мелвиллом классической мифологии . Амстердам: Родопи, Н.В.
- Тансель, Дж. Томас . (1988). «Историческая справка, раздел VI». Герман Мелвилл, Моби Дик; или «Кит» . Сочинения Германа Мелвилла, том шестой. Ред. Харрисон Хейфорд, Хершел Паркер, Дж. Томас Тансель. Эванстон и Чикаго: Северо-Западный университет и библиотека Ньюберри.
- Уильямс, Дэвид Парк. (1965). «Крюк и Ахав: Странная сатира Барри на Мелвилла». PMLA , декабрь 1965 г. Проверено 25 марта 2014 г.
- Уилсон, АН (2008). «Моби Дик – современная трагедия». The Telegraph , 27 октября 2008 г. Проверено 25 марта 2014 г.
- Райт, Наталья. (1949). Использование Библии Мелвиллом . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. ИнтернетАрхив бесплатно онлайн .