Jump to content

Пряничная дама

Пряничная дама
Написал Нил Саймон
Дата премьеры 1970
Место премьеры Плимутский театр
Язык оригинала Английский
Жанр Драма
Параметр Нью-Йорк

«Пряничная дама» — пьеса Нила Саймона . Считалось, что оно было написано специально для актрисы Морин Стэплтон . [ 1 ] которая выиграла премию «Тони» и премию «Drama Desk» за свою игру. Но в более поздней автобиографии Саймон написал, что он боялся, что Стэплтон может «пострадать», если она решит, что недостатки персонажа и личный ущерб являются прямой драматизацией ее жизни. Саймон сказал, что это было предложение режиссера Майка Николса взять на эту роль Стэплтон, и что Саймон ответил: «Это не совсем Морин. Это десять, двадцать разных актрис, которых я встречал за эти годы». [ 2 ]

Производство

[ редактировать ]

«Пряничная дама» открылась на Бродвее в Плимутском театре 13 декабря 1970 года и закрылась 29 мая 1971 года после 193 представлений и 12 предварительных просмотров. Режиссер Роберт Мур , в актерский состав, помимо Морин Стэплтон , вошли Бетси фон Фюрстенберг (Тоби Ландау), Майкл Ломбард (Джимми Перри), Айн Руймен (Полли Мир) и Чарльз Сиберт (Лу Таннер). [ 3 ] Это оказалась одна из наименее успешных пьес Саймона на Бродвее. [ 4 ] В постановке использовались костюмы Фрэнка Томпсона . [ 5 ]

Стэплтон выиграла премию Тони 1971 года за лучшую женскую роль в пьесе , а Руймен получила премию Theatre World Award . [ 6 ]

В Великобритании премьера спектакля состоялась в Королевском театре Виндзор 25 июня 1974 года с Элейн Стритч в главной роли и Вивьен Мерчант , Кевином Линдси , Стивеном Грайфом и Дженни Куэйл в поддержку. [ 7 ] 23 октября постановка была с опозданием перенесена в театр Феникс в лондонском Вест-Энде, где Мерчант и Грейф были заменены Сарой Маршалл и Блейном Фэйрманом. Как и бродвейская версия, эта продлилась чуть больше пяти месяцев. [ 8 ]

Спектакль был возрожден театром Equity Library Theater (Нью-Йорк) в 1987 году. [ 9 ]

Обзор участка

[ редактировать ]

В отличие от предыдущих беззаботных пьес Саймона, «Пряничная дама» представляет собой мрачную драму с комическим подтекстом, в центре которой находится Эви Меара, певица кабаре , чья карьера, брак и здоровье были разрушены алкоголем. Элвин Кляйн отметил, что «Эта пьеса была первой попыткой мистера Саймона сыграть ее прямо и серьезно». [ 4 ]

Только что закончив десятинедельное пребывание в реабилитационном центре, чтобы преодолеть зависимость , она возвращается домой, встречая друзей со своими проблемами. В их число входят Тоби, чрезмерно тщеславная женщина, которая боится потерять свою внешность, и Джимми, актер-гей, которому грозит опасность потерять роль в пьесе, ее преданная, но тревожная дочь-подросток и никчемный бывший любовник. Усилия Иви по организации вечеринки терпят крах, когда она падает с повозки и приближается к трагическому концу.

В 1981 году Саймон адаптировал свою пьесу как фильм под названием « Только когда я смеюсь » с его тогдашней женой Маршей Мейсон в главной роли; [ 10 ] Мейсон была номинирована на премию Оскар как лучшая женская роль в главной роли . Актеры второго плана Джеймс Коко и Джоан Хэкетт также были номинированы.

По словам Сьюзан Ференбахер Копринс (доцент кафедры английского языка Университета Северной Дакоты, Гранд-Форкс), фильм «радикально отличается» от пьесы и в нем использовано «менее половины» пьесы. Например, бывшая певица из ночного клуба Эви становится Джорджией, «разведенной актрисой, которая борется с алкоголизмом и пытается установить более близкие отношения со своей дочерью». Джорджия, в отличие от Эви, не нимфоманка и не столь склонна к саморазрушению. Копринс заключает, что оптимистичный финал фильма «более правдоподобен», чем «прикрепленный к пьесе счастливый конец». [ 11 ]

По словам Томаса С. Хищака, «реакция критиков была неоднозначной: один заявил, что «характерное остроумие и юмор Саймона находятся в лучшем виде, а его серьезная история о потерянных неудачниках часто может быть искренне и глубоко трогательной», а другой отметил, что « то, что написано, не серьезно, но серьезно». Они «все хвалили проницательную игру Стэплтона». Спектакль длился «разочаровывающие пять месяцев, это самый короткий тираж для пьесы Саймона». [ 12 ]

  1. ^ Фишер, Джеймс и Воронофф, Джон (ред.). «Морин Стэплтон» Исторический словарь современного американского театра , 1930–2010 (том I) (2011), The Scarecrow Press, Inc., ISBN   978-0-8108-5532-8 , с. 758
  2. ^ Саймон, Нил, Rewrites, Simon & Schuster, 1996, стр. 283
  3. ^ Саймон, Нил. Содержание Пряничная дама (1971), (books.google.ca), Samuel French, Inc., ISBN   978-0-573-60935-0 , стр. ii-iv.
  4. ^ Jump up to: а б Кляйн, Элвин. «Обзор театра; «Пряничной даме» не хватает остроты» , The New York Times , 20 декабря 1981 г.
  5. ^ Клайв Барнс (14 декабря 1970 г.). Театр Нила Саймона Спектакль . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  6. ^ «Айн Руймен» . Афиша . Архивировано из оригинала 5 августа 2022 года.
  7. «За городом», The Stage, 20 июня 1974 г.
  8. ^ RB Marriott, «Игры в спектакле: Пряничная дама в Фениксе», The Stage, 31 октября 1974 г.
  9. ^ Брукнер, DJR (9 декабря 1987 г.). «Театр: «Пряничная дама» » . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 27 августа 2016 г.
  10. ^ «Список «Только когда я смеюсь»» Интернет-база данных фильмов, по состоянию на 10 апреля 2012 г.
  11. ^ Копринс, Ференбахер Сьюзен. «Глава: Киноадаптации пьес Саймона». Понимание Нила Саймона (2002), (books.google.com), Университет Южной Каролины, ISBN   1-57003-426-5 , стр. 154–155.
  12. ^ Хищак, Томас С. «1970–1971» Американский театр: хроника комедии и драмы 1969–2000 (2001), (books.google.com), Oxford University Press, ISBN   0-19-512347-6 , с. 25
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e856c091e1ad890cd89a3b2b53ea8eba__1718645760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/ba/e856c091e1ad890cd89a3b2b53ea8eba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Gingerbread Lady - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)