Король в желтом
![]() Обложка издания 1895 года. [ 1 ] | |
Автор | Роберт В. Чемберс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Декадентская литература , ужасы , сверхъестественное , странное , романтика |
Издатель | Ф. Теннисон Нили |
Дата публикации | 1895 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 316 |
813.4 | |
Класс ЛК | ПЗ3. С355 |
С последующим | Создатель лун |
Текст | Король в желтом в Wikisource |
«Король в желтом» — сборник рассказов американского писателя Роберта Чемберса , впервые опубликованный Ф. Теннисоном Нили в 1895 году. [ 2 ] Первое британское издание было опубликовано Chatto & Windus в 1895 году (316 страниц). [ 3 ]
Книга содержит девять рассказов и сборник стихов; в то время как первые рассказы относятся к жанрам сверхъестественного ужаса и сверхъестественной фантастики , «Король в желтом» постепенно переходит в более беззаботный тон, заканчиваясь романтическими историями, лишенными ужасов или элементов сверхъестественного. [ 4 ] , описывают их Истории ужасов пользуются большим уважением, и такие критики, как Э. Ф. Блейлер , С. Т. Джоши и Т. Кляйн как классику в области сверхъестественного . [ 5 ] [ 6 ] Лин Картер назвал ее «абсолютным шедевром, возможно, единственной величайшей книгой странного фэнтези, написанной в этой стране между смертью По и восхождением Лавкрафта », и она оказала влияние на самого Лавкрафта. [ 7 ]
Книга названа в честь одноименной пьесы , которая повторяется в качестве мотива в первых четырех рассказах, запретной пьесы, вызывающей безумие у тех, кто ее читает. [ 5 ]
Истории
[ редактировать ]Первые четыре этажа слабо связаны тремя основными устройствами:
- Пьеса в виде книги под названием « Король в желтом».
- Таинственное и злобное сверхъестественное готическое существо, известное как Король в Желтом.
- Жуткий символ под названием Желтый Знак.
Эти истории мрачны по тону и, как и другие сказки, сосредоточены на персонажах, которые часто являются художниками или декадентами , обитателями полусвета .
Действие первого и четвертого рассказов «Восстановитель репутации» и «Желтый знак» происходит в воображаемой Америке будущего 1920-х годов, тогда как второй и третий рассказы «Маска» и «Во дворе дракона» действие происходит в Париже. Эти истории преследуют тему: «Вы нашли Желтый Знак?»
Жуткий персонаж постепенно угасает в остальных рассказах, а последние три написаны в стиле романтической фантастики, характерном для более поздних работ Чемберса. Все они связаны с предыдущими историями своим парижским окружением и художественными героями.
Список историй
[ редактировать ]В книге рассказы:
- « Восстановитель репутации » - история эгоизма и паранойи, образность которой отражена в названии книги.
- « Маска » – история мечты об искусстве, любви и сверхъестественной науке.
- «Во дворе Дракона» – мужчину преследует зловещий церковный органист, охотящийся за его душой.
- «Жёлтый знак» — художника беспокоит зловещий погостный сторож, похожий на гробового червя.
- «Демуазель д'И» – история любви о путешествии во времени.
- «Рай пророков» - последовательность жутких стихотворений в прозе, развивающих стиль и тему цитаты из художественной пьесы « Король в желтом» , которая представляет «Маску».
- «Улица четырех ветров» – атмосферная история о парижском художнике, которого кот затащил в комнату соседа; история заканчивается трагически.
- «Улица первого снаряда» — военная история, действие которой происходит во время осады Парижа (1870–71) .
- «Улица Полевой Богоматери» – романтическая американская богема в Париже.
- «Рю Барре» - романтическая американская богема в Париже с диссонирующим финалом, игриво отражающим тон первой истории.
Спектакль « Король в желтом».
[ редактировать ]В художественной пьесе « Король в желтом» есть как минимум два действия и как минимум три персонажа: Кассильда, Камилла и «Незнакомец», которые могут быть, а могут и не быть главным героем.
В сборнике рассказов Чемберса есть отрывки из пьесы, чтобы представить книгу в целом или отдельные истории. Например, «Песня Кассильды» взята из акта 1, сцены 2 пьесы: [ 8 ]
Вдоль берега разбиваются волны тучи,
Двойные солнца опускаются за озеро,
Тени удлиняются
В Каркозе .
Странна ночь, когда восходят черные звезды,
И странные луны кружат по небу,
Но незнакомец все еще
Потерянная Каркоза.
Песни, которые Гиады , будут петь
Где развеваются лохмотья короля,
Должен умереть неслыханным в
Дим Каркоса.
Песня моей души, мой голос мертв,
Умри, невоспетый, как непролитые слезы
Высохнет и умрет в
Потерянная Каркоза.
Рассказ «Маска» открывается отрывком из акта 1, сцены 2d: [ 9 ]
Камилла: Вам, сэр, следует снять маску.
Незнакомец: Действительно?
Кассильда: Действительно, пришло время. Мы все сбросили маскировку, кроме тебя.
Незнакомец: Я не ношу маски.
Камилла: (в ужасе, в сторону Кассильды) Никакой маски? Никакой маски!
» также говорится В « Восстановителе репутации , что последний момент первого акта включает в себя «агонизирующий крик персонажа Камиллы и [...] ужасные слова, эхом разносящиеся по темным улицам Каркозы». [ 10 ]
Все отрывки взяты из первого акта. В рассказах первый акт описан как вполне обычный, но чтение второго акта сводит читателя с ума «непреодолимыми» раскрытыми истинами: «Сама банальность и невинность первого акта лишь позволили нанести удар потом с еще более ужасным эффектом». Даже просмотра первой страницы второго акта достаточно, чтобы привлечь читателя: «Если бы я не увидел вступительные слова второго акта, я бы никогда не закончил его» («Восстановитель репутации»).
Чемберс обычно дает лишь отдельные намеки на содержание всей пьесы, как в этом отрывке из «Восстановителя репутации»:
Он упомянул об основании династии в Каркосе, озерах, которые соединяли Хастур, Альдебаран и тайне Гиад. Он говорил о Кассильде и Камилле и озвучивал облачные глубины Демхе и озеро Хали. «Зубчатые лохмотья Короля в Желтом должны скрывать Его навеки», — пробормотал он, но я не верю, что Вэнс его услышал. Затем постепенно он повел Вэнса по разветвлениям императорской семьи, к Уоту и Тале, от Наотальбы и Призрака Истины к Альдонесу, а затем, отбросив рукопись и записи, начал чудесную историю Последнего Короля.
Похожий отрывок встречается в «Желтом знаке», где два главных героя прочитали «Короля в желтом» :
Наступила ночь, и часы тянулись, но мы все еще перешептывались о Короле и Бледной Маске, и полночь доносилась из туманных шпилей окутанного туманом города. Мы говорили о Хастуре и Кассильде, в то время как снаружи туман катился по пустым оконным стеклам, а волны облаков катились и разбивались о берега Хали.
Вдохновение для «Короля в желтом»
[ редактировать ]Чемберс позаимствовал имена Каркоза, Хали и Хастур у Амброуза Бирса : в частности, его рассказы « Житель Каркозы » и «Пастух Гаита». Нет никаких убедительных указаний на то, что на Чемберса повлияли помимо симпатии к именам. Например, Хастур - бог пастухов в «Хаите-Пастыре», но неявно является местом в «Восстановителе репутации», указанным рядом с Гиадами и Альдебараном. [ 11 ] Маска, которую Незнакомцу приказано снять, но которая оказывается вообще не существует, в отрывке из пьесы «Король в желтом» (в рассказе Чемберса «Маска») напоминает сцену из «Маски красных» Эдгара Аллана По. Смерть» , где принц Просперо требует, чтобы незнакомец, одетый как Красная Смерть, снял маску и мантию, но ничего под ними не обнаружил. Учитывая признание этого рассказа, это могло бы стать источником вдохновения или даже данью Чемберсу По.
Брайан Стейблфорд отметил, что на рассказ «Девуазель д'И» повлияли рассказы Теофиля Готье , такие как «Аррия Марселла» (1852); В рассказах Готье и Чемберса рассказывается о любовном романе, вызванном сверхъестественным сдвигом во времени . [ 12 ]
Наследие
[ редактировать ]Влияние на мифы Ктулху
[ редактировать ]
Г. П. Лавкрафт прочитал «Короля в желтом» в начале 1927 года. [ 13 ] и включал мимолетные ссылки на различные вещи и места из книги, такие как озеро Хали и Желтый знак, в « Шепчущем во тьме » (1931), [ 14 ] одна из его главных историй о мифах Ктулху . Лавкрафт позаимствовал у Чемберса метод лишь туманных упоминаний о сверхъестественных событиях, сущностях и местах, тем самым позволяя своим читателям самим представить ужас. Пьеса « Король в желтом» фактически стала еще одним произведением оккультной литературы в «Мифах Ктулху» наряду с « Некрономиконом» и другими.
Настоящий детектив
[ редактировать ]В первом сезоне американского Настоящий детектив» драматического телесериала -антологии « криминального 2014 года, созданного Ником Пиццолатто , упоминается фигура по имени «Желтый король». Отсылки к «Королю в желтом» можно наблюдать в мрачной философии сериала. [ 15 ] его повторяющееся использование «Каркозы» и «Желтого короля» в качестве мотивов на протяжении всего сериала, а также символическое использование желтого цвета в качестве тематической подписи, обозначающей безумие и упадок. [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Король в желтом: споры о первом издании» . Проверено 21 марта 2014 г.
- ^ Американские сверхъестественные сказки . Нью-Йорк: Penguin Books . 2007. с. 474. ИСБН 978-0-14-310504-6 .
Первая публикация: Роберт В. Чемберс , Король в желтом ... Ф. Теннисон Нили, 1895 г.
- ^ «Король в желтом» . База данных спекулятивной фантастики в Интернете . Проверено 28 апреля 2014 г.
- ^ Чайна Мьевиль, «Странная фантастика», в Боулде, Марке и др., The Routledge Companion to Science Fiction . Нью-Йорк: Рутледж, 2009, с. 510–516. ISBN 0-415-45378-X
- ^ Jump up to: а б Американские сверхъестественные сказки . Нью-Йорк: Penguin Books . 2007. с. 79. ИСБН 978-0-14-310504-6 .
- ^ Кляйн, TED (1986). «Чемберс, Роберт В. (Уильям)» . В Салливане, Джек (ред.). Энциклопедия ужасов и сверхъестественного Penguin . Нью-Йорк: Пингвин/Викинг. стр. 74–6 . ISBN 0-670-80902-0 .
- ^ Картер, Лин, редактор. Великие короткие романы фэнтези для взрослых, том II , Нью-Йорк: Ballantine Books, 1973, стр.26.
- ^ "Король в желтом", например Чемберс, Роберт В. (2004). Желтый знак и другие истории . Зов Ктулху Фантастика. Хаозий . п. 3. ISBN 1-56882-170-0 .
- ^ "Маска" в Чемберс, Роберт В. (1895). Король в желтом . Нью-Йорк: Ф. Теннисон Нили. п. 57.
- ^ Чемберс, Роберт В. (2004). Желтый знак и другие истории . Хейворд, Калифорния: Хаозиум . п. 20. ISBN 1-56882-170-0 .
- ^ Чемберс, Роберт В. (2000). Джоши, ST (ред.). Желтый знак и другие истории . Окленд, Калифорния: Хаозиум. п. xiv. ISBN 978-1-56882-126-9 .
- ^ Брайан Стейблфорд, «Король в желтом» в книге Фрэнка Н. Мэгилла, изд. Обзор современной фэнтезийной литературы , Том 2. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Salem Press, Inc., 1983. (стр. 844–847).
- ^ Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (2001). «Чемберс, Роберт В[ильям]». Энциклопедия Лавкрафта . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 38. ISBN 978-0-313-31578-7 .
- ^ Пирсолл, Энтони Б. (2001). «Желтый знак». Лексикон Лавкрафта (1-е изд.). Темпе, Аризона: Новый Сокол. п. 436. ИСБН 0-313-31578-7 .
- ^ Калия, Майкл (30 января 2014 г.). «Самое шокирующее в «Настоящем детективе» канала HBO » . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 5 ноября 2015 года.
- ^ Хьюз, Майкл М. (14 февраля 2014 г.). «Один литературный справочник, который вы должны знать, чтобы оценить настоящий детектив » . ио9 . Архивировано из оригинала 5 ноября 2015 года.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Блейлер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: Издательство Шаста .
- Уоттс, Ричард; С любовью, Пенелопа (1990). Роковые эксперименты . Окленд, Калифорния: Хаозиум. ISBN 0-933635-72-9 .
- Цикл Хастура , под редакцией Роберта М. Прайса , Chaosium , 1993.
- Желтый знак и другие истории , под редакцией С.Т. Джоши , Chaosium , 2004 г.
- Репетиции Обливиона: Акт 1 — Сказки о Короле в Желтом , под редакцией Питера А. Уорти, Elder Signs Press , 2007
- Strange Aeons 3 (выпуск, посвященный Королю в желтом , под редакцией Рика Тиллмана и К.Л. Янга, осень 2010 г.)
- Сезон в Каркозе , под редакцией Джозефа С. Пулвера , Miskatonic River Press, 2012 г.
- Новые рассказы о желтом знаке Робина Д. Лоуса , Atomic Overmind Press, 2012 г.
- Король электронного журнала Лавкрафта в выпуске Yellow Tribute , под редакцией Джозефа С. Пулвера , Lovecraft eZine Press, 2014 г.
- Песня Кассильды: сказки, вдохновленные королем Роберта В. Чемберса в «Желтых мифах» , под редакцией Джозефа С. Пулвера , Chaosium , 2015 г.
- Король в желтых сказках: Том 1 Джозефа С. Пулвера , Lovecraft eZine Press, 2015 г.
- Яйцо Хильдред Рекс, 2017 г.
- «Король в желтом»: Введение Кристофа Тилла
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Полный текст « Короля в желтом» в Wikisource.
- Король в желтом в стандартных электронных книгах
- Король в желтом в Project Gutenberg
- Король в желтом на sff.net
- Список названий «Король в желтом» в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
Аудиокнига «Король в желтом» является общественным достоянием на LibriVox.