Jump to content

Адарна птица

Адарна птица
Адарна Бёрд , картина Ната Ламины, 2022 г.
Автор неизвестно (приписывается)
Оригинальное название Корридо и жизнь трех принцев, братьев и сестер короля Фернандо и королевы Валерианы в Королевстве Бербания   ( филиппинский )
Язык Тагальский
Жанр Фэнтези, Народная речь
Место публикации Филиппины

Мальчик Ибонг Сасса , также известный как Птица Сасса . [1] — это филиппинская эпическая поэма начала XIX века , в центре которой находится одноименная волшебная птица. В испанскую эпоху более длинная форма названия рассказа была и жизнь трех принцев, двоюродных сыновей короля Фернандо и королевы Валерианы королевы Бербании и королевы Валерианы в Королевстве Бербания»). Некоторые исследователи предполагают, что на эту сказку могли повлиять аналогичные европейские истории. « Корридо

Повествование сосредоточено на жизни короля Фернандо, королевы Валерианы и их трех сыновей: дона Педро, Диего и Хуана. Узнав о неизлечимой болезни своего отца, три принца отправляются на поиски легендарной птицы Адарна, чьи целебные силы могут спасти их отца. Принц, которому удастся вернуть птицу, унаследует трон.

Хотя эту историю обычно приписывают тагальскому поэту Хосе де ла Крусу или « Хусенгу Сисиву », фактическое авторство остается недоказанным. Вопреки распространенному мнению, Ибонг Адарна не был привезен на Филиппины Мигелем Лопесом де Легаспи , как это было в случае с другими европейскими историями. По словам Эулогио Балана Родригеса, помощника директора Национальной библиотеки в 1893 году, эта сказка имеет доиспанское происхождение и представляет собой местную филиппинскую литературу . Тем не менее, в нем присутствует некоторое влияние европейских романов XIX века, которые наполняют его атмосферой средневекового рыцарства. Она имеет сопоставимый статус или, возможно, даже параллель со всемирно известными «Развлечениями арабских ночей» — книгой, включенной в материалы для чтения как в государственных, так и в частных школах. [2] [ нужна страница ]

Ибонг Адарна включен в учебную программу для учащихся младших классов средней школы и учащихся 7 классов на Филиппинах.

У короля Фернандо и королевы Валерианы Королевства Бербания трое сыновей: дон Педро, дон Диего и дон Хуан. Король Фернандо заболевает после сна, в котором он видит, как убивают Дон Жуана. Отчаянно нуждаясь в лекарстве, он отправляет дона Педро найти Ибонг Адарну, волшебную птицу, известную своими исцеляющими песнями. Дон Педро отправляется в путешествие и в конце концов встречает птицу, но она поет семь песен, которые убаюкивают его. Затем он испражняется на него, превращая его в камень.

Затем с той же миссией отправляется дон Диего, которого постигла та же участь. Три года спустя Дон Жуан отправляется на поиски и встречает старого отшельника , который предупреждает его о птичьих чарах. Отшельник дает ему нож и дайап лимоны , чтобы он не заснул во время птичьего пения, а также велит сделать ножом порезы на руке и приложить к ранам каламанси. [3] Он также дает ему золотую веревку, чтобы поймать птицу, и ведро с водой, чтобы оживить своих окаменевших братьев.

Дон Хуан успешно захватывает Ибонг Адарну, восстанавливает своих братьев и возвращается во дворец. Однако дон Педро и дон Диего завидуют и избивают дона Хуана, оставив его без сознания на дороге. Они обманывают короля, утверждая, что не знают, что случилось с доном Хуаном, но птица ждет своего настоящего похитителя. Дон Хуан в конце концов выздоравливает и прощает своих братьев.

В качестве наказания дон Педро и дон Диего предположительно были убиты, но дон Хуан простил их и умолял своего отца не делать этого, который из-за этого король Фернандо принял это во внимание и вместо этого поручил им позаботиться о птице. Дон Педро и дон Диего уже планировали, как только дон Хуан заснул, и настала его очередь с птицей Адарна. Они согласились выпустить Адарну из клетки, и, проснувшись, Хуан осознает это и убегает. Боялся, что отец отругает его за безответственность.

Дон Хуан продолжает свое путешествие с Ибонг Адарной, сопровождаемый его братьями, и находит убежище на горе Армения. Они натыкаются на колодец, и, исследуя его, Дон Хуан обнаруживает два заколдованных «дворца». Внутри он спасает принцессу Хуану и принцессу Леонору от гигантского и семиглавого змея соответственно. Однако его братья предают его, перерезав веревку, к которой он был привязан, пока он спускался, в результате чего он упал на дно колодца.

Дон Диего женится на принцессе Хуане, а дон Педро планирует жениться на принцессе Леоноре после семилетней задержки. Дон Хуан был тяжело ранен, но был вылечен с помощью подосланного ею волка принцессы Леоноры. и намеревается найти дорогу обратно в Королевство. Под руководством орла и первоначальным советом Птицы Адарны он достигает Королевства Рейно де Лос Кристалес. Там он встречает кристальное озеро, в котором купаются три принцессы. Дон Жуан крадет платье одной из принцесс и влюбляется в нее. Правитель этого королевства король Салермо был очень разгневан и опроверг их отношения. Итак, он дал Дону Хуану семь испытаний, в которых тот прошел все, поэтому король Салермо пытается убить дона Хуана и из чистого гнева накладывает на них проклятие, что, когда они ступят в Бербанию, дон Хуан забудет донью Марию, и он умирает от своей ярости. Итак, они оба бегут от преследующего короля. но были разделены, когда Дон Хуан покидает ее, чтобы подготовиться к въезду в Бербанское королевство.

Вернувшись в Бербанское королевство, Дон Жуан забывает свою любовь к принцессе из Рейно де Лос Кристалес и снова влюбляется в принцессу Леонору. Однако, когда состоялась свадьба, приезжает донья Мария, принцесса, которую он искренне любил, одетая в одежду паломницы. Донья Мария использует банку, в которую поместили негритосов, чтобы вернуть ему память, что он и делает. Итак, дон Хуан воссоединяется с доньей Марией, и якобы был коронован своим отцом королем Бербании, но дон Хуан отдал королевство дону Педро и принцессе Хуане, и возвращается в Рейно-де-лос-Кристалес, где он стал королем, а донья Мария стала королева.

Сказка заканчивается коронацией дона Хуана и доньи Марии, символизирующей их воссоединение и восстановление счастья в Рейно де Лос Кристалес.

Описание

[ редактировать ]
Яркая окраска филиппинского трогона принесла ему прозвище «Ибонг Адарна».

Ибонг Адарна часто называют самой яркой птицей филиппинского фольклора . Также считается, что он имеет сходство с другими легендарными птицами, такими как Сариманок и Феникс . [4]

Будучи одной из самых ярких птиц, эндемичных на Филиппинах, местные орнитологи связывают филиппинского трогона ( Harpactes ardens ) с мифической птицей. [5]

По мнению профессора Дамианы Эухенио , эпос «Ибонг Адарна» или «Птица Адарна» перерабатывает и объединяет темы из узнаваемых народных сказок международного индекса Аарне-Томпсона-Утера , а именно типов ATU 551, «Сыновья в поисках чудесного лекарства для своего отца». ; ATU 301, «Три украденные принцессы» (спуск героя в нижний мир, яму или нору, чтобы спасти похищенных принцесс) и ATU 313, « Волшебный полет » (герой встречает дочь злодея и влюбляется в нее; ее отец навязывает задания на героя и дочь злодея вместе сбегают в конце сказки). [6]

По словам Дина Фэнслера , роман очень популярен на архипелаге, существует как минимум пять различных языковых изданий: тагальский , пампанго , висайский , илокано и бикол . Различия между литературными версиями заставили Фанслера поверить в фольклорное происхождение сказки. [7]

Культурное значение

[ редактировать ]

В других СМИ

[ редактировать ]

История Ибонга Адарны известна на всей территории Филиппин. [8] [9] и было рассказано на разных языках и в разных средствах массовой информации.

Фильм В главных ролях Продюсер: Режиссер Дата выпуска
Адарна птица Мила дель Соль (Принцесса Мария), Фред Кортес (Принсипе Хуан), Эстер Магалона, Дина Прието и Бен Рубио Фотографии ЛВН Висенте Салумбидес и Мануэль Конде 17 октября 1941 г.
Птица Адарна Нида Бланка , Нестор де Вилья , Карлос Саласар, Сесилия Лопес, Нита Хавьер, Хосе Вергара Мануэль Конде 4 июля 1955 г.
Адарна птица Долфи (принц Адольфо), Панчито Альба (принц Альфонсо), Бабалу (принц Альбано), Розанна Ортис (Ибонг Адарна) Roda Films Пабло Сантьяго 3 ноября 1972 г.
Тайна птицы Адарна Долфи (принц Адольфо), Панчито Альба (принц Альфонсо), Бабалу (принц Альбано), Розанна Ортис (Ибонг Адарна) РТЛ Продакшнс, Рода Фильм Продакшнс 3 ноября 1972 г.
Принц Аванте и тайна птицы Адарна Рене Рекиестас (Принц вперед), Моника Эррера (Принцесса Луннингнинг), Пакито Диас (Принц назад), Хоакин Фахардо (Принц назад), Рубен Рустиа (Король) Тагальские картинки, Regal Films Тони Круз 25 декабря 1990 г.
Телевизионный фильм: Приключение в Адарне Нида Бланка (Лола Биньян), Тирсо Круз III (принц Диего), Диндо Арройо (принц Педро), Джио Альварес (принц Хуан), Джолина Магдангал (принцесса Адарна), Гамалиэль Вирай (король Бербании) Звездное кино Джонни Манахан 2 октября 1996 г.
Адарна: мифическая птица Джолина Магдангал (голос Адарны), Марвин Агустин (голос), Мартин Ньевера (голос), Регина Веласкес (голос) FLT Films International, Guiding Light Productions Гейрри А. Гарсия 25 декабря 1997 г.
Адарна Бёрд: Приключение Пиной Рокко Начино (принц Сигасиг), Карен Галлман (Адарна) Гурион Развлечения Джун Урбано 1 октября 2014 г.

1940-е годы

[ редактировать ]

Нарциса «Донья Сисанг» де Леон из LVN Studios продюсировала первые два фильма Ибонг Адарна . В первом, снятом в 1941 году, снимались Мила дель Соль в роли принцессы Марии, Фред Кортес в роли принцессы Хуана, Эстер Магалона, Висенте Оливер, Дина Прието, Бен Рубио и Анхелес Гайосо, озвучившая Ибонг Адарну. Там была магическая последовательность, показывающая пение птицы. Для этого использовался тщательно раскрашенный вручную процесс под названием «Вариколор», в котором птица была раскрашена в эту черно-белую пленку. [10] [11] LVN удалось заархивировать копии фильма, который снова был показан в кинотеатрах после войны в конце 40-х и 50-х годах.

1950-е годы

[ редактировать ]

Пятнадцать лет спустя, в 1956 году, LVN выпустил вторую версию, на этот раз под полным руководством старшего Мануэля Конде, в которой снимались Нида Бланка , Нестор де Вилья , Карлос Саласар, Сесилия Лопес, Нита Хавьер и Хосе Вергара. Этот фильм 1956 года стал первым филиппинским коммерческим фильмом, снятым и полностью показанным в Eastman Color .

1970-е годы

[ редактировать ]

Компания Roda Film Productions выпустила два фильма: «Ибонг Адарна» (1972) и его продолжение «Анг Хивага нг Ибонг Адарна» (1973) с Долфи в главной роли в роли принца Адольфо и комиками Панчито Альбой в роли принца Альфонсо, Бабалу в роли принца Альбано и Розанной Ортис в роли Ибонг Адарны.

1990-е годы

[ редактировать ]

Тагалог Пикчерз, Инк. в 1990 году продюсировал фильм «Принц вперед и тайна курицы Адарны» с комиком Рене Рекиестас в главной роли в роли принца вперед ( вперед ), Пакито Диаса в роли принца назад ( отступление ), Хоакина Фахардо в роли принца назад (синоним назад-вперед ; назад). и далее ) и Моника Эррера в роли принцессы Лунингинг/Ибонг Адарна.

В 1996 году компания Star Cinema выпустила фильм Ang TV Movie: The Adarna Adventure . Джолина Магдангал сыграла Ибонг Адарну/Принсесу Адарну. В актерский состав вошли Нида Бланка в роли Лолы Биньян, Тирсо Круз III в роли принца Диего, Диндо Арройо в роли принца Педро, Джио Альварес в роли принца Хуана и Гамалиэль Вирай в роли короля Бербании, а также дети и подростки Ang TV .

Адарна: Мифическая птица , премьера которой состоялась 25 декабря 1997 года, является первым филиппинским полнометражным театральным анимационным фильмом. В нем играет Джолина Магдангал, которая ранее играла Ибонг Адарну, в роли голоса принцессы Кармоны, а также другие актеры озвучивания: Марвин Агустин , Мартин Ньевера и Регина Веласкес . Ньевера и Веласкес исполнили саундтрек «Touched by Your Love» и «Nagmamahal», «Believe It» исполнил Веласкес, а «Halakhak» — The Youth. [12]

2010-е годы

[ редактировать ]

Молодой человек отправляется на опасные поиски волшебной птицы, способной исцелить любые недуги, в «Ибонг Адарна: Приключение Пиной». В фильме 2014 года снимались Рокко Начино в роли принца Сигасига, Джоэл Торре в роли Султана Зла, Анхель Акино в роли Султаны Мабуньи, Лео Мартинес в роли Дату Маймбота, Бенджи Парас в роли Сипсипайо, Ронни Лазаро в роли Дуланкау, Патрисия Фернандес в роли Диваты , Лилия Кунтапей в роли Ведьмы, Гэри Лисинг в роли Нуно нг Липи, Мисс Интерконтиненталь 2018 Карен Галлман в роли Адарны и Филип «Кохол» Супнет в роли Гиганта. [13]

2020-е годы

[ редактировать ]
МАЛА (фильмы по литературным мотивам): Адарна Бёрд
[ редактировать ]

«МАЛА» (фильмы, адаптированные из литературного искусства), серия обучающих кукольных фильмов для детей, снятая актером Сиань Лимом по сценарию известного чревовещателя Роналдо «Они» Каркамо, является частью Культурного центра Филиппин «Сининг Сигла», сезонная виртуальная информационная программа офиса КПК президента Арсенио «Ника» Лизасо. [14] Лим и Каркамо использовали куклы, визуальные эффекты и живое действие с музыкой и поэзией в диалогах по своей адаптации. Художники-постановщики MALA — художник теней и кукол Айна Рамолете, а также художник-постановщик и арт-директор Кэй Банааг. К нам присоединились композитор Джем Флорендо и звукорежиссер Мигель Эрнандес. [15] [16] [17] [18] [19]

Новое цифровое сканирование Ибонг Адарны в разрешении 4K (1941)
[ редактировать ]

К 100-летию филиппинского кино Cinema One 30 июня 2019 года вернула фильм, отсканированный в разрешении высокой четкости 4K, по кабельному телевидению.

[20] [21] «Ибонг Адарна» стал первым полнометражным фильмом 12-го Кинорегиона, который проходил с 24 по 28 февраля 2020 года в Нага-Сити, Южный Камаринс.

Телевидение

[ редактировать ]

В 2013 году сеть GMA выпустила « Адарну» , адаптацию современного телесериала с Кайли Падилья в главной роли. [22]

50-я серия первого сезона драматического фэнтезийного антологии канала GMA « Дайг Кайо нг Лола Ко» 22 апреля вышла в эфир . В этом эпизоде ​​снимались Кайлин Алькантара в роли Ибонга Адарны, Джерик Гонсалес в роли Хуана, Лучо Айяла в роли Педро, Аарон Янга в роли Диего и король «Пи Джей» Абеллана в роли Фернандо. [23]

[24]

Солистка балета Манилы Эбигейл Оливейро взяла на себя роль Ибонг Адарны, Марк Сумайло в роли дона Педро, Ромео Перальта в роли дона Диего и солист балета Манилы Руди де Диос в роли дона Хуана. [25]

В нем использовалась музыка Дивы де Леон с Джией Макуджа Атчисон в качестве голоса Ибонг Адарны и сценарий Анжелы Блардони Урета. [26]

Генеральный директор и художественный руководитель Ballet Manila Лиза Макуха-Элисальде охарактеризовала шоу как «современный балет с неоклассическим и классическим стилями, которые служат краеугольным камнем танцевального словаря». Там даже были представлены танец Алитаптап ( букв. « Светлячок » ) и танец обезьяны . Мировая премьера состоялась 26 августа 2017 года на сцене театра Алиу . [27]

[28]

REP поставил английскую версию эпоса с веселой, детской музыкой и яркими красочными костюмами. [29]

Искусство и литература

[ редактировать ]

Adarna House — филиппинское издательство. [30] [31]

Для iPad была выпущена интерактивная электронная версия эпоса с анимацией и звуком. [32] Проект Гутенберг также имеет версию эпоса в своей библиотеке. [33]

Заголовок Пересказ Иллюстрации Год ISBN Страницы
Адарна птица [34] Вирджил С. Гардероб Джордан Сантос 1980 971-508-125-8 32
Адарна Берд (Настольная книга) [35] Джейсон Сто. Доминго [36] 2015 978-971-508-565-6 18
Адарна Берд (Полный текст) [37] Вирджил С. Гардероб 2016 978-971-508-606-6 268
Давайте раскрасим историю 9: Адарна Берд [38] Вирджил С. Гардероб Джордан Сантос 2020 978-971-508-843-5 20

Национальный костюм на конкурсах красоты

[ редактировать ]

Мисс Вселенная 2018 Катрионы Грей Предварительное платье от Mak Tumang. [39] на предварительном конкурсе «Мисс Вселенная» называлась «Адарна: Пылающая сирена». Ее платье было вдохновлено Ибонг Адарной. [40] и Корона Феникса Микимото [41] был украшен слоями вышитых золотых перьев и тысячами подлинных кристаллов Сваровски , установленных вручную в различных оттенках оранжевого и топаза ; она сочетала их с серьгами в националистическом стиле, которые сама создала. Tessera Jewelry воплотила свое видение с филиппинским солнцем и золотым жемчугом Южных морей . [42]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "Тагальские народные сказки". В: Американское общество Киффинесс. Журнал американского фольклора . Том ХХ. Вашингтон [и др.]: Американское фольклорное общество. 1907. стр. 107–108.
  2. ^ Птица Адарна: филиппинская сказка доиспанского происхождения, включенная в развитие филиппинской литературы, быстрый рост народной художественной литературы с самого начала до наших дней / Эулогио Б. Родригес . 2005.
  3. ^ Джайкез (24 июля 2010 г.). «Сборник историй Джейка: ИСТОРИЯ ИБОНГА АДАРНА (английская версия)» . Сборник историй Джейка . Проверено 21 ноября 2017 г.
  4. ^ Лимузины, Марио Альваро (7 мая 2020 г.). «Эта красочная птица — реальный Ибонг Адарна из филиппинского мифа» . Эсквайр . Проверено 20 ноября 2021 г.
  5. ^ Маллик, Ром (7 декабря 2020 г.). «Смотрите: реальное вдохновение для легендарного Ибонга Адарны» . Манильский бюллетень . Проверено 20 ноября 2021 г.
  6. ^ Юджин, Дамиана Л. (1987). Песня и бег: филиппинские метрические романсы . Издательство Филиппинского университета. стр. 100-1 XXIX, 166–174. ISBN  978-971-10-5024-5 .
  7. ^ Фэнслер, Дин Споуилл. Филиппинские популярные сказки . Американское фольклорное общество. 1921. с. 169.
  8. ^ Фэнслер, Дин Споуилл. Филиппинские популярные сказки . Американское фольклорное общество. 1921. стр. 169–171.
  9. ^ Гарднер, Флетчер. «Тагальский фольклор I». В: Журнал американского фольклора . Том. ХХ. 1907. стр. 107–108.
  10. ^ Долор, Дэнни (19 мая 2001 г.). «Ибонг Адарна пел перед взрывом в Перл-Харборе» . Фил Стар Глобал . Проверено 9 марта 2021 г.
  11. ^ Валиенте, Тито Дженова (28 февраля 2020 г.). «Разрушение чар: Ибонг Адарна» . Деловое зеркало . Проверено 5 марта 2021 г.
  12. ^ «Адарна: Мифическая птица (мультфильм, 1997 г.)» . ИМДБ . Проверено 5 марта 2021 г.
  13. ^ «Ибонг Адарна: Филиппинское приключение » ИМДБ Получено 5 , марта
  14. ^ «Сянь Лим гордится тем, что является частью проекта CCP «Sining Sigla» в качестве директора» . Новости АБС-ЦБН . 17 сентября 2020 г. Проверено 5 марта 2021 г.
  15. ^ КПК (31 октября 2020 г.). « Ибонг Адарна откроет новую серию кукол для детей Сининг Сигла» . Филиппинское информационное агентство . Проверено 5 марта 2021 г.
  16. ^ Кукольные фильмы « Ибонг Адарна», «Флоранте в Лауре» будут транслироваться онлайн» . Фанаты театра Манила . 16 сентября 2020 г. Проверено 5 марта 2021 г.
  17. ^ Бернардино, Стефани (5 января 2021 г.). «Ибонг Адарна» Сянь Лима показан как дань уважения покойной национальной артистке Амелии Лапенья-Бонифачо» . Манильский бюллетень . Проверено 5 марта 2021 г.
  18. ^ «Компания CCP покажет фильм режиссера Сянь Лима как дань уважения покойному национальному артисту» . Новости АБС-ЦБН . 4 января 2021 г. . Проверено 5 марта 2021 г.
  19. ^ «МАЛА (Адаптированные фильмы на основе литературного искусства): ИБОНГ АДАРНА» . Культурный центр Филиппин . 31 октября 2020 г. . Проверено 5 марта 2021 г.
  20. ^ «Обновленное издание «Ibong Adarna» будет доступно в Интернете бесплатно 1 ноября» . АБС-КБН . 30 октября 2020 г. Проверено 5 марта 2021 г.
  21. ^ Магкамит, Янн (26 октября 2020 г.). «Помните «Ибонг Адарна»? Версии этого эпоса будут транслироваться онлайн в эти выходные» . Нолисоли . Спрашивающий . Проверено 5 марта 2021 г.
  22. ^ «Адарна (сериал)» . ИМДБ . Проверено 10 марта 2021 г.
  23. ^ «Моя бабушка тебя бьет: Адарна Берд» . ИМДБ . Проверено 6 марта 2021 г.
  24. ^ « Ибонг Адарна» вновь очаровывает публику» . Манила Таймс . 5 октября 2016 г. Проверено 5 марта 2021 г.
  25. ^ Кансино, Рафаэль (27 июля 2017 г.). «СМОТРЕТЬ: Ballet Manila представит два оригинальных балета в 22-м сезоне представлений» . Любители театра Манилы . Проверено 5 марта 2021 г.
  26. ^ Маркес-Хасинто, Эрика (29 августа 2017 г.). «ОБЗОР: Балет Манилы взлетает с Ибонгом Адарной» . Фанаты театра Манила . Проверено 5 марта 2021 г.
  27. ^ « Мировая премьера «Ибонг Адарна» открывает 22-й сезон балета Манилы» . Фанаты театра Манила . 19 августа 2017 года . Проверено 5 марта 2021 г.
  28. ^ « Мюзикл «В поисках Адарны» будет транслироваться» . Фанаты театра Манила . 26 февраля 2021 г. . Проверено 5 марта 2021 г.
  29. ^ Миранда, Полина (29 августа 2019 г.). «Филиппинский эпос «Ибонг Адарна» получает новую английскую постановку от Repertory Philippines» . Нолисоли . Проверено 5 марта 2021 г.
  30. ^ Нени Ста. Романа-Крус (16 февраля 2004 г.). «Дверь в мир чтения должна быть открыта для всех детей» . Архивировано из оригинала 4 мая 2014 года . Проверено 3 мая 2014 г.
  31. ^ «Бизнес, ориентированный на детей» . Архивировано из оригинала 23 мая 2010 года . Проверено 11 января 2013 г.
  32. ^ « Ибонг Адарна взлетает высоко и попадает в iPad | ABS-CBN News» . Архивировано из оригинала 15 февраля 2013 года . Проверено 11 января 2013 г.
  33. ^ Адарна Берд от Anonymous . Проект Гутенберг . Проверено 3 мая 2014 г.
  34. ^ «Птица Адарна» . Адарна . Проверено 5 марта 2021 г.
  35. ^ «Адарна Берд (Настольная книга)» . Адарна . Проверено 5 марта 2021 г.
  36. ^ «Джейсон Сто. Доминго 1989–2016» . Адарна Хаус . 9 февраля 2016 года . Проверено 5 марта 2021 г.
  37. ^ «Адарна Берд (Полный текст)» . Адарна . Проверено 5 марта 2021 г.
  38. ^ «Раскрасим историю 9: Птица Адарна» . Адарна . Проверено 5 марта 2021 г.
  39. ^ «Мак Туманг ЯС» . Ютуб . 12 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 11 марта 2021 г.
  40. ^ «Мак Туманг разделяет происхождение платьев, которые носила Мисс Вселенная 2018 Катриона Грей Маганданг Бухай» . Ютуб . 20 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 11 марта 2021 г.
  41. ^ «СМОТРЕТЬ: История платья Катрионы «Адарна» и оригинальных сережек с лучами на отборе на Мисс Вселенная» . Новости АБС-ЦБН . 14 декабря 2018 года . Проверено 11 марта 2021 г.
  42. ^ «Великобритания: Катриона Грей, отличница на предварительном конкурсе Мисс Вселенная 2018» . Ютуб . 14 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 11 марта 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ec0e84f65871c96de35273379cf7b5ef__1722745920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/ef/ec0e84f65871c96de35273379cf7b5ef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ibong Adarna - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)