Аделаида Энн Проктер
Аделаида Энн Проктер | |
---|---|
![]() Untated Portrait Эммы Гаггиотти Ричардс | |
Рожденный | Лондон, Англия, Великобритания Великобритания и Ирландия | 30 октября 1825 г.
Умер | 2 февраля 1864 г. Лондон, [ 1 ] Англия, Великобритания Великобритания и Ирландия | (в возрасте 38 лет)
Место отдыха | Кенсальное зеленое кладбище |
Оккупация | Поэт, филантроп |
Аделаида Энн Проктер (30 октября 1825 г. - 2 февраля 1864 г.) была английским поэтом и филантропом.
Ее литературная карьера началась, когда она была подростком, ее стихи появлялись в Диккенса Чарльза домашних словах , а затем в феминистских журналах. Ее благотворительная работа и ее обращение в римско -католицизм повлияли на ее поэзию, которая занимается такими предметами, как бездомность, бедность и падшие женщины , среди которых она выполняла благотворительную работу. Проктер был любимым поэтом королевы Виктории. Ковентри Патмор назвал ее самым популярным поэтом дня после Альфреда Лорда Теннисона . Немногие критики 20-го века обсудили ее работу из-за религиозных убеждений Проктера, но ее поэзия начинает переоценить как показ технических навыков.
Проктер никогда не был женат. Ее здоровье пострадало, возможно, из -за переутомления, и она умерла от туберкулеза в возрасте 38 лет.
Жизнь
[ редактировать ]Аделаида Энн Проктер родилась на 25 Бедфорд -сквер в Лондонском районе Блумсбери , 30 октября 1825 года у поэта Брайана Уоллера Проктер и его жены Энн ( урожденная Скеппер). [ 2 ] У семьи были прочные литературные связи: писательница Элизабет Гаскелл наслаждалась ее посещением домохозяйства Проктера, [ 3 ] А отец Проктера дружил с поэтом Ли Хантом , эссеистом Чарльзом Лэмбом и писателем Чарльзом Диккенсом , [ 4 ] а также знаком с поэтом Уильямом Вордсвортом [ 5 ] и критик Уильям Хазлитт . [ 6 ] Подруга семьи Бесси Рейнер Белок , казалось и выходило из дома. писала в 1895 году, что «все из любого литературного претензии, что бы ни казалось , но принадлежать к месту ". [ 7 ] Автор и актриса Фанни Кембл писал, что молодой проктер «выглядит как ребенок поэта, а поэт ... [с] предварительно натурально вдумчивым , скорбным выражением для такого маленького ребенка». [ 3 ]
Диккенс высоко говорил о быстрой интеллекте Проктера. По его отчету молодой проктер без труда освоил предметы, к которым она обратила свое внимание:
Когда она была довольно маленькой ребенком, она узнала с учреждением несколько проблем Евклида . Когда она стала старше, она приобрела французские, итальянские и немецкие языки ... фортепиано ... [и] рисунок. Но, как только она полностью победила трудности какой -либо одной ветви обучения, это был ее способ потерять интерес к нему и передать другому. [ 8 ]
Непристойный читатель, [ 8 ] Проктер был в основном самоучкой, хотя она училась в Королевском колледже на Харли-стрит в 1850 году. [ 2 ] Колледж был основан в 1848 году Фредериком Морисом , христианским социалистом ; Среди преподавателей были романист Чарльз Кингсли , композитор Джон Халла и писатель Генри Морли . [ 9 ]

Проктер проявил любовь к поэзии с раннего возраста, неся с ней, в то время как еще маленький ребенок - «крошечный альбом ... в который ее любимые отрывки были скопированы для нее рукой ее матери, прежде чем она сама сможет написать ... как еще один маленький Девушка могла бы нести куклу ». [ 8 ] Проктер опубликовала свое первое стихотворение, будучи еще подростком; Стихотворение «Ангелы« служащие »появилось в книге« Красота Хита » в 1843 году. [ 2 ] Диккенса В 1853 году она представила работу в домашние слова под именем «Мэри Бервик», желая, чтобы ее работа была оценена по собственным достоинствам, а не по дружбе Диккенса с отцом; [ 10 ] Диккенс не изучал личность «Бервика» до следующего года. [ 11 ] Публикация стихотворения начала долгое общение Проктера с периодическими изданиями Диккенса; В целом, Procter опубликовал 73 стиха в домашних словах и 7 стихах во всем году , [ 2 ] Большинство из которых были собраны в ее первые два тома поэзии, оба под названием «Легенды» и «Тексты» . Она также была опубликована хорошими словами и Корнхиллом. [ 8 ] Помимо написания поэзии, Проктер был редактором журнала Victoria Regia , который стал демонстрацией издательства Victoria Press , «явно феминистского издательского предприятия». [ 12 ]
В 1851 году, [ 13 ] Проктер принял в римско -католицизм . [ 4 ] После ее обращения, Проктер стал чрезвычайно активным в нескольких благотворительных и феминистских причинах. Она стала членом группы Langham Place , которая намеревалась улучшить условия для женщин, и дружила с феминистками Бесси Рейнер Паркс (позже Бесси Рейнер Белок) и Барбарой Ли Смит , позже Барбарой Бодичон. [ 4 ] Проктер помог основать английский женский журнал в 1858 году, а в 1859 году Общество поощрения занятости женщин, [ 2 ] оба из которых были сосредоточены на расширении экономических и трудовых возможностей женщин. Хотя в Paper Procter был всего лишь один член из многих, коллега Джесси Баучеретт считала ее «анимирующим духом» общества. [ 14 ] Ее третий том поэзии, ведущий стихов (1861), был опубликован в интересах католического ночного убежища для женщин и детей, основанных в 1860 году в Провиденс Роу в Восточном Лондоне . [ 15 ]
Проктер занялся в 1858 году, согласно письму, которое ее подруга Уильям Макипис Теккерай написал своим дочерям в этом году. Личность жениха Проктера остается неизвестной, и предлагаемый брак никогда не имел места. [ 16 ] По словам ее немецкого биографа Фердинанда Джанку, помолвка, похоже, продолжалась несколько лет, прежде чем ее разорвал жених Проктера. [ 17 ] Критик Джилл Грегори предполагает, что Проктер, возможно, был лесбиянкой и влюблена в Матильду Хейс , членом Общества по продвижению занятости женщин; [ 18 ] Другие критики назвали отношения Проктера с Хейсом «эмоционально интенсивными». [ 19 ] Первый том Procter поэзию, легенды и тексты (1858 г.) был посвящен Хейсу, и в том же году Procter написал стихотворение под названием «MMH» [ 20 ] В котором Проктер "выражает любовь к Хейсу ... [Хейс был] писателем и переводчиком Джорджа Сэнда и спорной фигурой ... [который] одет в мужскую одежду и жил с скульптором Гарриет Хосмер в Риме в начале 1850 -х годов . " [ 18 ] В то время как несколько мужчин проявляли интерес к ней, Проктер никогда не был женат. [ 21 ]
Проктер заболел в 1862 году; Диккенс и другие предположили, что ее болезнь была вызвана ее обширной благотворительной работой, которая, по -видимому, облагала налогом ее силу ». [ 22 ] Попытка улучшить ее здоровье, взяв лекарство в Малверне . [ 23 ] 3 февраля 1864 года Проктер скончался от туберкулеза , будучи прикованным к постели почти год. [ 24 ] Ее смерть была описана в прессе как «национальное бедствие». [ 25 ] Проктер был похоронен на Кенсальском зеленом кладбище . [ 23 ]
Литературная карьера
[ редактировать ]На поэзию Проктера сильно повлияла ее религиозные убеждения и благотворительность; Бездомность, бедность и падшие женщины - частые темы. Префекты Прата к ее объемам поэзии подчеркивают страдания условий, в которых жили бедные, как и такие стихи, как «бездомные бедные»:
На этой самой улице, в тот же час,
В горьком воздухе и дрейфующем снежном складе,
Приседаем в дверном проеме была матерью,
С ее детьми дрожат у ее ног.Она молчала - кто услышит ее умоляние?
Мужчины и звери были размещены - но она должна остаться
Безусловно в великом и безжалосном городе,
До запуска зимнего дня. (51–58) [ 26 ]
Католицизм Проктера также повлиял на ее выбор изображений и символов; [ 27 ] Проктер часто использует ссылки на Деву Марию, например, для «представления светских и протестантских читателей с возможностью того, что небесный порядок критикует структуру власти викторианской гендерной идеологии». [ 27 ]
Проктер написал несколько стихов о войне (большинство стихов, опубликованных по этой теме, по словам домашних хозяйств были [ 28 ] ), хотя она редко занимается непосредственно с темой, предпочитая оставить войну «на заднем плане, что -то, что нужно сделать, а не заявить». [ 29 ] Как правило, эти стихи изображают конфликт как нечто «которое может объединить нацию, которая была разделена на классовые различия». [ 29 ]
По словам критика Гилла Грегори, Проктер «явно не обдумывает раздраженный вопрос поэта, особенно поэта женщины и ее вступления в славу», [ 30 ] В отличие от многих других женщин -поэтов того времени, таких как Фелисия Хеманс и Летиция Элизабет Лэндон . При этом Procter не особенно заинтересован в вопросах гендерных ролей. [ 31 ] Вместо этого Procter в первую очередь связан с рабочими классами, особенно с женщинами рабочего класса, и с «эмоциями женщин-антагонистов, которые не полностью нашли выражение». [ 32 ] Работа Проктера часто воплощает викторианскую эстетику сентиментальности, [ 33 ] Но, по словам Фрэнсиса О'Гормана, делает это с «особой силой»; Проктер использует эмоциональный аффект без упрощения, удерживая «эмоциональную энергию [в напряжении] ... против осложнений и нюансов». [ 4 ] Язык Прокатера прост; Она выразила другу «болезненный террор неправильного понимания и неверно истолкованного», [ 34 ] и ее поэзия отмечена «простотой, прямой и ясностью выражения». [ 35 ]
В то время как критики давно уволили Прокатер, потому что ее поэзия «простая» и религиозная (и, таким образом, считается полной «сентиментальных излишек» [ 36 ] ), ее работа показывает технические навыки в его игре с неоднозначностями стресса и «временного вывиха». [ 37 ] Критики также по большей части проигнорировали большинство стихов Прокатера: «Предпочитая обсудить несколько стихов социальной критики ... например, многочисленные паоаны для Марии». [ 38 ] Карен Дилеман, однако, утверждает, что с учетом религиозных убеждений Проктера и современных римско -католических литургических практик показывает, что поэзия Проктера «настроена на силу как аффекта, так и резервных, спонтанности и контроля, мирянской преданности и моральной власти». [ 39 ]
Репутация
[ редактировать ]Проктер был "сказочно популярен" [ 40 ] в середине 19-го века; Она была королевы Виктории любимым поэтом [ 24 ] И Ковентри Патмор заявила, что спрос на ее работу больше, чем для любого другого поэта, за исключением Альфреда, лорда Теннисона . [ 2 ] Одна только одна тома ее поэзии прошла через девятнадцать изданий между 1858 и 1881 годами. [ 41 ] Читатели оценили стихи Проктера за их простость выражения, [ 42 ] Хотя они считались «не очень оригинальными в мышлении; [их заслуга в том, что] они действительно являются высказываниями« верующего сердца », изливая его полноту». [ 43 ] Сама Прата выразила небольшие амбиции по поводу ее работы: ее подруга Бесси Рейнор Беллок подумала, что Проктер был больно, что ее репутация как поэта опередила ее отца, и процитировала Проктер, говоря, что «Папа - поэт. Я пишу только стихи». [ 44 ]
Популярность Проктера продолжалась после ее смерти; Первый том Legends and Lyrics прошел 19 изданий к 1881 году, а второй - 14 изданий к тому же году. [ 40 ] Многие из ее стихов были превращены в гимны [ 23 ] или иным образом установить на музыку. Среди них был « Потерянный аккорд », который Артур Салливан отправился на музыку в 1877 году; Эта песня была самой коммерчески успешной из 1870 -х и 1880 -х годов как в Великобритании, так и в Соединенных Штатах. [ 45 ] Композитор Hermine Küchenmeister-Rudersdorf установил текст Procter на музыку в своей песне «Shadow». [ 46 ] Ее работы также были опубликованы в Соединенных Штатах и переведены на немецкий язык. [ 2 ] К 1938 году репутация Проктера упала до сих пор, что в учебнике мог упомянуть ее стихи только для того, чтобы произнести их «глупыми, тривиальными и не достойными предмета». [ 47 ] Критики, такие как Чери Ларсен Хекли, Кэтлин Хикок и Натали Джой Вудолл, утверждают, что кончина репутации Проктера, по крайней мере, отчасти связано с тем, как Чарльз Диккенс охарактеризовал ее как «модельного домашнего ангела среднего класса». [ 48 ] и "хрупкий и скромный святой" [ 49 ] а не как «активный феминистский и сильный поэт». [ 49 ] Эмма Мейсон утверждает, что, хотя изображение Диккенса «погасить современный интерес» в ней, это также «помогло спасти Прокатера от бесконечной догадки о ее личной жизни, которая путала исследования таких женщин, как Летиция Лэндон ». [ 50 ]
Современные критики уделяют мало внимания работы Проктера. Несколько критиков, которые изучили поэзию Проктера, как правило, считают это важным для того, как она открыто выражает обычные чувства, в то же время подрывая их. Согласно Изобель Армстронг , поэзия Проктера, как и у многих женщин 19-го века, использует обычные идеи и способы выражения, не обязательно поддерживая их полностью. [ 51 ] Фрэнсис О'Горман цитирует «легенду о Провансе» в качестве примера стихотворения с такими «двойными отношениями со структурами гендерной политики, который, кажется, подтверждает». [ 52 ] Другие критики с тех пор, как Армстронг согласны с тем, что поэзия Проктера, в то время как женственная на поверхности, показывает признаки подавленных эмоций и желаний. [ 53 ] Кирсти Блэр утверждает, что подавление эмоций в работе Проктера делает повествовательные стихи еще более могущественными, [ 54 ] И Джилл Грегори утверждает, что поэзия Проктера часто исследует женскую сексуальность нетрадиционным образом, в то время как так часто высказывает беспокойство по поводу сексуальных желаний. [ 55 ] Элизабет Грей критикует тот факт, что несколько дискуссий о поэзии Проктера, которые существуют, сосредоточены, прежде всего, на пол, утверждая, что «диапазон и формальная изобретательность этого освещающего представителя викторианского поэта оставались в значительной степени неисследованным». [ 40 ]
Список работ
[ редактировать ] Необходима дополнительная информация
- «Три вечера в доме», рассказ, написанный для дома, чтобы позволить (1858), одно из совместных рождественских номеров журнала домашних слов , которое опубликовал Чарльз Диккенс.
- Легенды и тексты , первая серия, 1858
- Легенды и тексты , вторая серия, 1861
- Вестерн стихов , 1862
Примечания
[ редактировать ]- ^ Джанет М. Тодд (ред.), Британские женщины -писатели: критическое справочное руководство , Continuum, 1989, p. 547.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Грегори (2004).
- ^ Jump up to: а беременный Грегори (1998), 5.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый О'Горман (2004), 314.
- ^ Блэр (2004), 128.
- ^ Hickok and Woodall (1998), 519.
- ^ Цитируется в Грегори (1999), 5.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Диккенс (1866), 3.
- ^ Грегори (1998), 13.
- ^ Диккенс (1866), 2.
- ^ Диккенс (1866), 1.
- ^ Чепмен (2003), 31.
- ^ Бесси Рейнер Паркс ведет дату 1849 года; Диккенс, как 1851 год в своем «Введение» в издание легенд и текстов 1866 года . Введение было прочитано и одобрено матерью Проктера; Поэтому Джилл Грегори утверждает, что дата Диккенса является правильной (Грегори [1998], 8).
- ^ Цитируется в Грегори (1998), 27.
- ^ Грегори (1998), 3.
- ^ Грегори (1998), 21.
- ^ Цитируется в Грегори (1998), 24.
- ^ Jump up to: а беременный Грегори (1998), 25.
- ^ Hoeckley (2007), 123.
- ^ Позже опубликовано в «Легендах и текстах» как «ретроспектива».
- ^ Грегори (1998), 24.
- ^ Диккенс (1866), 9; Леннокс (1911).
- ^ Jump up to: а беременный в Леннокс (1911).
- ^ Jump up to: а беременный Грегори (1998), 1.
- ^ Цитируется в Grey (1999), 682.
- ^ Цитируется в Грегори (1998), 12.
- ^ Jump up to: а беременный Hoeckley (2007), 127.
- ^ Марковиц (2005), 472.
- ^ Jump up to: а беременный Марковиц (2005), 473.
- ^ Грегори (1998), 56.
- ^ Monk (2012), 93.
- ^ Грегори (1998), 57.
- ^ Мейсон (2006), 82, 86.
- ^ Цитируется в Грегори (1998), 66.
- ^ Грегори (1998), 66.
- ^ Сьюзен Дрена, цитируемая в Dieleman (2012), 177
- ^ Харрингтон (2012), 435, 438-439.
- ^ Dieleman (2012), 177.
- ^ Dieleman (2012), 178.
- ^ Jump up to: а беременный в Грей (1999), 682.
- ^ Харрингтон (2012), 435.
- ^ Белок (1895), 173.
- ^ Тейлор (1868), 163.
- ^ Белок (1895), 170.
- ^ Скотт (2004).
- ^ Рудерсдорф, Хермин. "Imslp" . Imslp.org . Получено 8 марта 2022 года .
- ^ Понимание поэзии , 1938 г., цитируется в Psomiades (2000), 37.
- ^ Hoeckley (2007), 125.
- ^ Jump up to: а беременный Hickok and Woodall (1998), 520.
- ^ Мейсон (2006), 81.
- ^ Армстронг (1996), 251, 265.
- ^ O'Gorman (2004), 320.
- ^ Hoeckley (2007), 130; Мейсон (2006), 88.
- ^ Блэр (2004), 135.
- ^ Грегори (1996), 89.
Ссылки
[ редактировать ]- Армстронг, Изобель. «Музыка собственной твои: женская поэзия - выразительная традиция». В викторианских женщинах поэты: критический читатель. Редакция Анжела Лейтон . Нью -Джерси: Blackwell Publishers, 1996. ISBN 0-631-19757-5 .
- Белок, Бесси Рейнер. В саду с стеной . Нью -Йорк: Макмиллан и Компания, 1895. Нет ISBN. OCLC 2228445
- Блэр, Кирсти . Джон Кебл в контексте . Лондон и Нью -Йорк: Anthem Press, 2004. ISBN 1-84331-147-X .
- Чепмен, Элисон. Викторианские женщины -поэты . Вудбридж, Саффолк, Англия: DS Brewer, 2003. ISBN 0-85991-787-8 .
- Диккенс, Чарльз. Введение. Легенды и лирика вместе с четкой стихов . Перепечатка, 1914. Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 1866. Нет ISBN. OCLC 6335946
- Дилиман, Карен. Религиозные воображения: литургические и поэтические практики Элизабет Баррет Браунинг, Кристины Россетти и Аделаиды Проктер. Издательство Университета Огайо, 2012.
- Грей, Ф. Элизабет. «Обзор жизни и работы Аделаиды Проктер: поэзия, феминизм и отцы ». Викторианские исследования 42 (1999): 682–684. Доступ через Project Muse 7 мая 2009 года.
- Грегори, Гилл. «Аделаида Проктер« Легенда о Провансе »: борьба за место». В викторианских женщинах поэты: критический читатель. Редакция Анжела Лейтон. Нью -Джерси: Blackwell Publishers, 1996. ISBN 0-631-19757-5 .
- Грегори, Гилл. Жизнь и работа Аделаиды Проктер: поэзия, феминизм и отцы . Aldershot, Hants., Angland: Ashgate, 1998. ISBN 1-84014-670-2 .
- Грегори, Гилл. «Проктер, Аделаида Энн (1825–1864)». Оксфордский словарь национальной биографии (только подписка). Сентябрь 2004 года. Получено 7 мая 2009 года.
- Харрингтон, Эмили. «Срок действия обязательств в« Связанном замеревании »Аделаиды Проктер. Викторианская литература и культура 48 (2020): 435-444. Доступ через Cambridge Core 28 июня 2024 года.
- Хикок, Кэтлин и Натали Джой Вудолл. «Аделаида Энн Проктер». В энциклопедии британских женщин -писателей. Пересмотренное издание. Под редакцией Пола Шлютера и Джуна Шлютера. Нью -Джерси: издательство Университета Рутгерса, 1998.
- Хокли, Чери Ларсен. «Должны ли ее собственные слова все?»: Домашнее хозяйство, католицизм и активизм в стихах Аделаиды Энн Проктер ». В католической церкви и непослушных женщинах -писателях: критические очерки. Под редакцией Жаны Дельронсо, Ли Эйке и Ана Коте. Нью -Йорк: Palgrave Macmillan, 2007.
- Леннокс, Патрик (1911). «Аделаида Энн Проктер» . Католическая энциклопедия . Роберт Эпплтон Компания. Доступ 7 мая 2009 года.
- Марковиц, Стефани. « Север и юг , восток и запад: Элизабет Гаскелл, Крымская война и состояние Англии». Литература XIX века 59 (март 2005 г.): 463–493. Доступ через JSTOR (только подписка) 24 сентября 2009 года.
- Мейсон, Эмма. Женские поэты девятнадцатого века. Девон: издательство Northhcote House, 2006.
- Монах, Фабен. «Ответ женщины»: Аделаида Проктер и поэзия перед жанром. Cahiers Victoriens & Edouardiens 75 (2012), 93-106. Поступил через ProQuest (только подписка) 28 июня 2024 года.
- О'Горман, Фрэнсис. Викторианская поэзия: аннотированная антология . Нью-Джерси: Wiley-Blackwell, 2004. ISBN 0-631-23436-5 .
- Псомиадес, Кэти Алексис. «Леди Шалотта» и критическое состояние викторианской поэзии ». В Кембриджском компаньоне викторианской поэзии . Под редакцией Джозефа Бристоу. Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2000. ISBN 0-521-64680-4 .
- Скотт, Дерек Б. " Музыкальный вечер: рациональное развлечение в доме ". Викторианская сеть . 2004. Получено 27 августа 2009 года.
- Тейлор, Эмили. Воспоминания о некоторых современных поэтах, с выборами из их работ . Лондон: Longmans, Green и Company, 1868. Нет ISBN. OCLC 9024915
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Работая Аделаиды Энн Проктер в Project Gutenberg
- Работы Аделаиды Энн Проктор на Faded Page (Канада)
- Работает по Аделаиде Энн Проктер в интернет -архиве
- Работая Аделаиды Энн Проктер в Librivox (Audiobooks Public Domain)
- Аделаида Энн Проктер (стихи, обзоры и биография)
- Аделаида Энн Проктер Цитаты , brainyquote.com. Доступ 4 апреля 2024 года.
Эта статья включает в себя текст из публикации, который сейчас в общественном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Аделаида Энн Проктер ». Католическая энциклопедия . Нью -Йорк: Роберт Эпплтон Компания.
- 1825 Рождения
- 1864 Смерть
- Люди из Блумсбери
- Люди, связанные с Гилбертом и Салливаном
- Римско -католические писатели
- Английские писатели 19-го века
- Английские женщины -поэты
- Английские католические поэты
- Английский филантроп
- Английские римские католики
- Сторонники христианского феминизма
- Обращается в римско -католицизм
- Английские женские писатели 19-го века
- Английские поэты 19-го века
- ЛГБТ -феминистки
- Британские ЛГБТ -писатели
- Британские филантропы 19-го века
- Католические феминистки