Против интерпретации
![]() Первое издание | |
Автор | Сьюзан Зонтаг |
---|---|
Художник обложки | Эллен Раскин |
Язык | Английский |
Предмет | Литературная критика |
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру |
Дата публикации | 1966 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать |
ISBN | 0-312-28086-6 |
ОКЛК | 171772 |
«Против интерпретации» (часто публикуемый как «Против интерпретации и другие эссе ») — сборник эссе Сьюзен Зонтаг , вышедший в 1966 году . В него вошли некоторые из самых известных работ Зонтаг, в том числе «О стиле» и одноименное эссе «Против интерпретации». В последнем случае Зонтаг утверждает, что новый подход к критике и эстетике пренебрегает чувственным воздействием и новизной искусства, вместо этого приспосабливая произведения к заранее определенным интеллектуальным интерпретациям и акцентируя внимание на «содержании» или «смысле» произведения. Книга стала финалистом Национальной книжной премии в категории «Искусство и литература» . [1]
Титульное эссе
[ редактировать ]«Против интерпретации» — это влиятельное эссе Зонтаг в книге « Против интерпретации и других эссе», в котором обсуждаются различия между двумя разными видами художественной критики и теории: формалистической интерпретацией и интерпретацией, основанной на содержании. Зонтаг категорически против того, что она считает современной интерпретацией, то есть к чрезмерному значению, придаваемому содержанию или значению произведения искусства, вместо того, чтобы внимательно следить за чувственными аспектами данного произведения и развивать описательный словарь того, как оно появляется и как он делает то, что делает. Она считает, что интерпретация современного стиля имеет особый «укрощающий» эффект: уменьшает свободу субъективного ответа и налагает на отвечающего ограничения или определенные правила. Зонтаг особенно презирает современный стиль интерпретации по сравнению с предыдущим классическим стилем интерпретации, который стремился «осовременить произведения искусства», удовлетворить современные интересы и применить аллегорические прочтения. Там, где считалось, что этот тип интерпретации разрешает конфликт между прошлым и настоящим путем обновления произведения искусства и поддержания определенного уровня уважения и чести, Зонтаг считает, что современный стиль интерпретации утратил чувствительность и скорее стремится «раскопать… уничтожить». "произведение искусства. [2] : 7
Зонтаг утверждает, что современный стиль весьма вреден как для искусства, так и для публики; навязывание герменевтики – ошибочных, сложных «чтений», которые, кажется, поглощают произведение искусства до такой степени, что анализ содержания начинает деградировать, разрушать. Возвращение к более примитивному и чувственному, почти волшебному опыту искусства – вот чего желает Зонтаг; хотя это совершенно невозможно из-за утолщенных слоев герменевтики, окружающей интерпретацию искусства и ставшей признанной и уважаемой. Зонтаг смело бросает вызов марксистским и фрейдистским теориям, утверждая, что они «агрессивны и нечестивы». [2] : 13
Зонтаг также характеризует современный мир как мир « перепроизводства … материального изобилия», где физические чувства человека притупляются и уничтожаются массовым производством и сложной интерпретацией до такой степени, что теряется понимание формы искусства. [2] : 11 Для Зонтаг современность означает потерю чувственного опыта, и она считает (в соответствии с ее теорией о разрушительной природе критики), что удовольствие от искусства уменьшается из-за такой перегрузки чувств. Таким образом, Зонтаг утверждает, что современный стиль интерпретации неизбежно разделяет форму и содержание таким образом, что это наносит ущерб произведению искусства и собственному чувственному восприятию произведения.
Хотя она утверждает, что интерпретация может быть «удушающей», делая искусство комфортным и «управляемым» и тем самым унижая первоначальный замысел художника, Зонтаг в равной степени представляет решение дилеммы, которую она видит в обилии интерпретаций содержания. То есть подходить к произведениям искусства с сильным упором на форму, «раскрывать чувственную поверхность искусства, не копаясь в ней». [2] : 14
Эссе было впервые опубликовано в восьмом томе, номер 34 журнала Evergreen Review в декабре 1964 года.
Содержание
[ редактировать ]26 произведений «Против интерпретации» разделены на пять разделов. [2] : xiii – xiv
Я.
- «Против интерпретации» (1964)
- «О стиле» (1965)
II.
- «Художник как образцовый страдалец» (1962)
- «Симона Вейль» (1963)
- Камю Записные книжки » (1963)
- Мишеля Лейриса « Мужественность » (1964)
- «Антрополог как герой» (1963)
- «Литературная критика Георга Лукача» (1965).
- « Сен-Жене Сартра » (1963)
- «Натали Саррот и роман» (1963; переработка 1965 г.)
III.
- «Ионеско» (1964)
- «Размышления о депутате » (1964)
- «Гибель трагедии» (1963)
- «Поход в театр и т. д.». (1964)
- «Марат/Сад/Арто» (1965)
IV.
- «Духовный стиль в фильмах Робера Брессона» (1964)
- Годара « Жить своей жизнью» (1964)
- «Воображение катастрофы» (1965)
- Джека Смита» « Пылающие создания (1964)
- « Мюриэль Рене » (1963)
- «Заметка о романах и фильмах» (1961).
V.
- «Благочестие без содержания» (1961)
- «Психоанализ и жизнь Нормана О. Брауна против смерти » (1961)
- «Хеппенинги: искусство радикального сопоставления» (1962)
- « Записки о «Лагере» » (1964)
- «Одна культура и новая чувствительность» (1965)
Прием
[ редактировать ]В современной рецензии на книгу Бенджамин ДеМотт из «Нью-Йорк Таймс» похвалил «Против интерпретации» как «яркую часть живой истории здесь и сейчас, и в конце шестидесятых она вполне может войти в число бесценных культурных хроник тех лет». " В заключение он сказал: «Мисс Зонтаг написала весомую, живую, прекрасно живую и удивительно американскую книгу». [3] Брэндон Робшоу из The Independent позже заметил: «Этот классический сборник эссе и критики 1960-х годов льстит интеллекту читателя, но не пугает». Он добавил: «...эссе неизменно стимулируют. Хотя они несут на себе отпечаток своего времени, Зонтаг была удивительно дальновидной; ее проект анализа массовой культуры, а также высокой культуры, «Дверей» и Достоевского, теперь стал обычной практикой. во всем образованном мире, а художники и интеллектуалы, о которых она говорит, — Ницше, Камю, Годар, Барт и т. д. — демонстрируют, что она знала, на каких лошадях ставить ногу». [4]
Во введении к книге «Критика и посткритика» (2017) Рита Фельски и Элизабет С. Анкер утверждают, что заглавное эссе из сборника Зонтаг сыграло важную роль в области посткритики — движения в области литературной критики и культурных исследований , которое пытается найти новое. формы чтения и интерпретации, выходящие за рамки методов критики , критической теории и идеологической критики . [5]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Национальная книжная премия — 1967» . Национальный книжный фонд . Проверено 30 января 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Зонтаг, Сьюзен (1966). Против интерпретации и других эссе . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 978-0312280864 .
- ^ ДеМотт, Бенджамин (23 января 1966 г.). «Дама на сцене» . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс». Нью-Йорк Таймс . стр. 5, 32. Архивировано из оригинала 14 июля 2017 года . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Робшоу, Брэндон (26 сентября 2009 г.). «Против интерпретации, Сьюзен Зонтаг» . Независимый . Архивировано из оригинала 27 апреля 2016 г. Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Элизабет С. Анкер, Рита Фельски (2017). Критика и посткритика . Чапел-Хилл: Издательство Университета Дьюка. п. 16. ISBN 978-0-8223-6376-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Страница против интерпретации на официальном сайте Зонтаг
- Луиза Норли, эссе «За и против интерпретации» в ответ на книгу Сьюзен Зонтаг «Против интерпретации»
- Использование теорий Зонтаг для оценки литературы и драмы. [1]
- ^ «Группа Тейлор и Фрэнсис» . 5 декабря 2023 г.