Женское детективное агентство №1
Автор | Александр Макколл Смит |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Жанр | Криминальная фантастика |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) электронная книга |
Женское детективное агентство № 1 — это серия романов Александра Макколла Смита, действие которых происходит в Ботсване и в которых рассказывается о персонаже мма Прешес Рамотсве. Серия названа в честь первого романа, опубликованного в 1998 году. С 1998 по 2022 год в серии было опубликовано двадцать четыре романа.
Мма Прешес Рамотсве — главная героиня этого сериала. Страна Ботсвана в некотором смысле тоже является персонажем, поскольку она занимает видное место в рассказах. Мма Рамотсве открывает свое детективное агентство, используя наследство своего отца, чтобы переехать в столицу Габороне , чтобы купить себе дом и офис для своего нового бизнеса. Она считает, что детективу нужно знать о людях больше, чем что-либо еще, чтобы решать за них проблемы. В романах рассказывается не только о приключениях и слабостях разных персонажей, но и о разгадке тайн . Каждая книга серии является продолжением предыдущей книги.
Читательская аудитория сначала была небольшой, но затем ее популярность резко возросла в США и Англии, за пределами дома автора в Шотландии. В 2004 году продажи на английском языке превысили пять миллионов, а сериал был переведен на другие языки. Критические отзывы соответствуют продажам романов, в целом положительные, и считается, что сила романов заключается в персонажах и мудрости мма Рамотсве, а не в конкретных загадках, раскрытых в каждом романе. [ 1 ]
Романы адаптированы автором для радио и телевидения.
Краткое содержание сериала
[ редактировать ]Главный детектив, мма Рамотсве, женщина из Мотсваны , главная героиня сериала, чья история рассказана в первом романе от рождения до открытия детективного агентства. Мма — это на языке сетсвана уважение к женщине ; эквивалентный термин для мужчины — Rra . [ 2 ] Это одна из самых распространенных форм обращения в романах.
Мма Прешес Рамотсве раскрывает дела жен, чьи мужья пропали без вести, школьного учителя, чей сын пропал, обнаружив похитителей, богатого отца, чья 16-летняя дочь расстраивает его, выходя на улицу одна. Она помогает мужчине искупить грехи своей юности, находя людей, которым он причинил боль десятилетия назад. Она раскрывает план братьев-близнецов по использованию одной медицинской степени и сертификата между ними двумя. Она решает для себя дело, когда думает, что должна добиться развода со своим первым мужем, но узнает иное, когда ищет его мать. В ее личной жизни есть главное горе: ее единственный ребенок прожил всего несколько дней, так как отец ребенка избил ее во время беременности, история, рассказанная ретроспективно. Это привело к тому, что она решила никогда больше не выходить замуж после того, как он ушел от нее. Ее радостью является ее помолвка и, в конечном итоге, брак с господином Дж.Л.Б. Матекони, который взял на себя опеку сестры и брата из приюта. Случаи происходят в городах Ботсваны, в основном на окраине пустыни Калахари, а не в пустыне. Время от времени происходят набеги на соседние страны.
После первых нескольких дел она покупает книгу Кловиса Андерсена о раскрытии преступлений « Принципы частного детектива » и затем цитирует ее в романах, когда требуется руководство для принятия решения о следующих шагах.
История публикаций
[ редактировать ]Согласно Kirkus Reviews , первые романы этой серии были опубликованы в Америке позже, чем в Великобритании, где первый был опубликован в 1998 году, второй в 2000 году и третий, «Мораль для красивых девушек» , в 2001 году. Первые три романа появились в 2002 год в США. В своем обзоре первого романа серии Kirkus Reviews отмечает, что «Первой американской публикации этого дебютного романа 1999 года предшествовали две специальные цитаты Букера и два продолжения: « Слезы жирафа» (2000) и «Мораль для красивых девушек» (2001). ), оба выйдут в этой серии». [ 3 ] [ 4 ]
В сюжете Общественного радио штата Висконсин программы «Насколько нам известно » первый роман « Женское детективное агентство № 1» стал неожиданным хитом [в Шотландии], получив две специальные цитаты Букера и место в «Таймс». Международные книги года по версии Литературного приложения и список тысячелетия». Успех в Великобритании не побудил издателей выпустить его в США. «Американские издатели не спешили проявлять интерес, и к тому времени, когда «Женское детективное агентство № 1» приобрела Pantheon Books , Смит уже написал два продолжения. Книги прошли путь от андеграундных хитов до национальных феноменов в Соединенных Штатах. порождая фан-клубы и вдохновляющие праздничные обзоры». [ 5 ]
«В компании веселых дам» был первым из романов женского детективного агентства № 1, напечатанным в твердом переплете, с очень большим первоначальным тиражом в 101 000 экземпляров, что соответствовало ожидаемому спросу, поскольку на сегодняшний день серия продается на английском языке. , в 2004 году превысило пять миллионов. [ 6 ]
Рецензируя пятый роман серии, Марсель Берлинс описывает путь растущей аудитории, требуя понять, что, хотя Шотландия и Англия являются частью одного королевства, жители не читают одни и те же книги одновременно. он отмечает В своем обзоре «Полный шкаф жизни» , что это пятая серия в серии, но первая, которая будет легко доступна в Англии благодаря успеху сериала в США. «Этот роман выдающегося шотландского профессора права о женщине-детективе из Ботсваны является пятым в серии, остальные четыре в значительной степени ускользнули от английского внимания (и доступности). Шотландцам повезло больше: они знали о Макколле Смите несколько лет, но потребовался его необыкновенный и неожиданный успех в США, чтобы в Англию дошли слухи о том, что он — сокровище писателя, чьи книги заслуживают немедленного проглатывания». [ 7 ]
Прием и награды
[ редактировать ]В романах рассказывается не только о приключениях и слабостях разных персонажей, но и о разгадке тайн . Каждый роман серии продолжает предыдущий по месту действия и сюжету. Стиль письма Макколла Смита в этой серии «обманчиво прост», поскольку он «пишет ясной, несложной прозой, но его работы, тем не менее, проницательны и проницательны. Его юмор сух, обаятелен и добросердечен, что показывает остро наблюдательного автора». без тени злобы». [ 1 ]
Марсель Берлинс считает, что главным героем «Полного шкафа жизни » является «великолепная мма Рамотсве», действующая на основе интуиции и здравого смысла, обладающая навыками без особого образования или специальной подготовки. Он упоминает, что романы Макколла Смита привлекли внимание к успешной африканской стране, которая в остальном малоизвестна. Он считает этот и предыдущие романы «остроумными, элегантными, нежными, сострадательными и экзотическими». [ 7 ] Это был первый из романов, доступных в Англии (см. Историю публикаций). Несмотря на близость к Шотландии, осведомленность и доступность романов в Англии появились после их популярности в США. [ 7 ]
Романы были рецензированы на других языках, кроме оригинального английского; например, такой в целом положительный отзыв о сериале вплоть до вышедшего в 2014 году романа « The Handsome Man's De Luxe Café » в чешском онлайн-журнале: «Однако Александр Макколл Смит может обогатить истории своих повседневных героев глубоко человечным понимание слабостей человека». [ 8 ]
В 2004 году, в год публикации шестого романа, Александр Макколл Смит получил награду «Автор года» на церемонии British Book Awards. [ 9 ] и награда Ассоциации писателей-криминалистов «Кинжал в библиотеке», [ 10 ] оба из сериала «Женское детективное агентство № 1».
Персонажи сериала
[ редактировать ]Основной
[ редактировать ]- Мма Прешес Рамотсве , первая женщина- частный детектив в Ботсване. Она - Мотсваны героиня «традиционного телосложения» и главная героиня сериала. После неудачного брака с Ноте Мокоти и потери ребенка она решает стать детективом и открывает Женское детективное агентство № 1, агентство, управляемое женщинами, которое, как многие думают, обслуживает не только женщин. . Мма Рамотсве умна и легко может оценить людей. У нее широкий круг друзей, и она часто рассказывает им о недавних событиях в отеле «Президент» недалеко от ее дома на Зебра Драйв в Габороне, Ботсвана. В этот список входят г-н Дж.Л.Б. Матекони и Гектор Лепондис, оба желающие пожениться. ее. Как и многие в этом районе, она свободно говорит на английском и языке сетсвана .
- Мма Грейс Макутси , единственная сотрудница агентства, сначала в качестве секретаря, затем в качестве помощника детектива, а затем помощника детектива, затем партнера по бизнесу. У нее очень большие очки, и она хоть и не гламурна, но очень хорошенькая. Она училась в Ботсванском секретарском колледже и на выпускном экзамене набрала рекордные 97%, о чем постоянно говорит. Она говорит на трех языках, говорит на языке своего отца, сетсвана , языке своей матери, икаланга , и английском .
- Г-н Дж.Л.Б. Матекони , механик и владелец Tlokweng Road Speedy Motors, поклонник и будущий муж мма Рамотсве. В этих романах его всегда называют этим очень формальным титулом (он даже называет себя этим именем). Его полное имя — Джон Лимпопо Бэзил Матекони, и (согласно радиоинтервью с автором на Всемирной службе Би-би-си) его смущает Бэзил. Он надежный и добрый человек, очень преданный своей работе, друзьям и бизнесу. Он рассматривает машины как живые объекты и старается как можно лучше сохранить автомобильные двигатели – это заставляет его злиться на других механиков, которые не уважают чужую собственность. Его высоко ценят как механика в Габороне , и многие выдающиеся люди привозят к нему свои машины, несмотря на то, что его гараж меньше, чем у некоторых его конкурентов. Несмотря на то, что он обладает большим мужеством, им можно легко помыкать. Опять же, как и большинство жителей этого района, он свободно говорит на английском и языке сетсвана .
вторичный
[ редактировать ]- Мистер Обед Рамотсве , отец Драгоценности, которого она называла своим папой. В молодости он работал на шахтах, затем вернулся домой, чтобы вырастить дочь и продолжить увеличивать стадо крупного рогатого скота. Он был известен своим зорким взглядом на лучший скот и разводил несколько своих собственных. Он рассказывает свою собственную историю в первом романе и часто упоминается мма Рамотсве на протяжении всего сериала из-за его мудрости и любящего отношения к дочери и семье.
- Чарли , старший из двух учеников в гараже мистера Дж. Л. Б. Матекони. Он всегда думает о девушках, и его часто можно увидеть танцующим во время этого. Позже его прекращают ученичество, и он присоединяется к женскому детективному агентству № 1 в качестве младшего помощника детектива.
- Фэнвелл , младший ученик, в более ранних романах упоминается как «младший ученик». Его имя не упоминается до «Чаепития для людей, построенных традиционным способом» . Он живет в небольшом доме со своей бабушкой и несколькими младшими братьями и сестрами. Хотя он немного более серьезен, чем его старший друг Чарли, он все равно часто обсуждает с ним девушек. В конце концов он становится механиком в Академии частного детектива Лимпопо .
- Г-н Полопеци , помощник мма Рамотсве и г-н Дж.Л.Б. Матекони. Он представлен в «В компании веселых дам» . После исчезновения из сериала он возвращается в «Женщине, которая гуляла под солнцем» . Сообщается, что он стал помощником учителя химии в местной средней школе, но возвращается к работе в агентстве на неполный рабочий день, пока мма Рамотсве находится в отпуске.
- Пхути Радипути , жених Грейс Макутси, представлен в «В компании веселых дам» . Он добрый и умный, но чрезвычайно нежный и красноречивый. В Сафари-клубе Double Comfort он попадает в аварию, в результате которой теряет ногу, из-за чего мма Макутси беспокоится об их отношениях. Наконец они поженились на субботней свадебной вечеринке в большом шатре .
- Вайолет Сефото , соперница мма Макутси из Секретарского колледжа Ботсваны, представлена в « В компании веселых дам» . Она возвращается в большинстве книг после своего знакомства с новыми планами разрушить жизнь мма Макутси с Рра Пхути Радипути. В «Субботней свадебной вечеринке в большом шатре» она обсуждается как баллотирующаяся в парламент на предстоящих дополнительных выборах, но не появляется напрямую. В салоне красоты «Незначительная корректировка» она названа владелицей магазина одежды Botswana Elegance, но снова не появляется напрямую. Ее описывают как очень гламурную и очень противную, но в то же время очень безмозглую.
- Доктор Моффат , Доктор и его жена - хорошие друзья мма Рамотсве, и он лечит г-на Дж.Л.Б. Матекони, когда тот впадает в глубокую депрессию. Он основан на реальном человеке, Говарде Моффате, прямом потомке Роберта Моффата , шотландского миссионера, чья дочь Мэри вышла замуж за Дэвида Ливингстона .
- Мма Сильвия Потоквани , хозяйка «Сиротской фермы», всегда готова предложить мма Рамотсве мудрость, чай из кустарников и фруктовый пирог. Мма Потокване эффективно достигает своих целей в отношении сирот и сиротской фермы. Благодаря этому навыку г-н Дж.Л.Б. Матекони бесплатно занимается ремонтом механических устройств, а затем берет на себя двоих приемных детей. Более того, несмотря на свою невероятную настойчивость, она заботится обо всех своих друзьях и рада оказать им услугу. Со стороны мужа у нее много родственников; Мма Рамотсве встречает Комфорта Потоквани и еще одну мма Потоквани в шестнадцатом романе сериала.
- Обратите внимание на Мокоти , бывшего мужа мма Прешес Рамотсве и отца ее недолговечного ребенка. Нота играет на трубе и очень соблазнительна. Ноте плохо и жестоко обращался с мма Рамотсве, и Прешес говорит, что выйти за него замуж было ошибкой. Позже она узнает, что на момент их свадьбы он был женат на другой женщине, поэтому ей не нужен развод до свадьбы с Матекони. Перед церемонией бракосочетания Ноты с мма Рамотсве Обед Рамотсве посоветовал своей дочери не выходить за него замуж.
- Мотолели и Пусо , Рамотсве и двое приемных детей г-на Дж.Л.Б. Матекони. В то время как в более ранних романах «Пусо» держится особняком, Мотолели проявляет большой интерес к работе механиком, как ее приемный отец, несмотря на то, что в молодости она пользовалась инвалидной коляской из-за болезни.
- Кловис Андерсен , американец, автор самоизданной книги « Принципы частного детектива» и кумир мма Рамотсве и мма Макутси. Он приезжает с визитом в Академию частного детектива Лимпопо , и его присутствие помогает раскрыть очень личное дело.
- Итумеланг Кловис Радипути , маленький сын мма Макутси и Пхути Радипути, родился на три недели раньше срока в салоне красоты «Малая корректировка» . Чарли, который часто спорит с мма Макутси, заявил, что Итумеланг был «100%» ребенком. Фэнвелл тоже любит ребенка.
- Куини-Куини , жена Чарли.
- Чарли Гоцо , влиятельный, но зловещий человек, владеющий сетью магазинов и употребляющий мути , что, по его мнению, придает ему власть. Он встречался со многими знатными и королевскими людьми, такими как Мошошу II . В Габороне широко известно, что если вы откажетесь от требования Гоцо, он тонко усложнит вам жизнь.
- Эктор Лепондис , богатый бизнесмен, владеющий фабрикой по производству болтов определенного типа. Многие сотрудники его фабрики являются членами его семьи. Он хороший друг мма Рамотсве и хочет, чтобы она вышла за него замуж.
- Дейзи , третий приемный ребенок мма Рамотсве и мистера Дж.Л.Б. Матекони, которого мма Потокване насильно убеждает мма Рамотсве усыновить в « В страну давно потерянных друзей» .
Настройки и темы
[ редактировать ]ряд городов, включая Габороне , Мочуди , Молепололе и Франсистаун. В Ботсване есть
Темы, затронутые в рассказах
[ редактировать ]- Женщины в традиционных и нетрадиционных профессиях и феминизм
- Сельский образ жизни на юге Африки , включая мути , против урбанизации и современности.
- Социальные отношения в традиционном африканском обществе
- Христианство и традиционные системы верований в современной Африке
- СПИД и сироты из-за СПИДа в странах Африки к югу от Сахары
- Клиническая депрессия
- Эмоциональный интеллект , моральная философия и этика добродетели.
- Мастерство и механика
- Мудрость и понятие «мудрый человек»
Вопросы, рассматриваемые в делах
[ редактировать ]Заказ серии
[ редактировать ]- Женское детективное агентство № 1 (1998)
- Слёзы жирафа (2000)
- Мораль для красивых девушек (2001)
- Школа набора текста для мужчин Калахари (2002)
- Полный шкаф жизни (2004)
- В компании веселых дам (2004)
- Синие туфли и счастье (2006)
- Хороший муж с Зебры Драйв (2007)
- Чудо в Speedy Motors (2008)
- Время чая для традиционно построенных (2009)
- Сафари-клуб Double Comfort (2010)
- Субботняя свадебная вечеринка в большом шатре (2011)
- Академия частного детектива Лимпопо (2012)
- Салон красоты «Незначительная корректировка» (2013)
- Роскошное кафе красавца (2014)
- Женщина, которая гуляла под солнцем (2015)
- Драгоценность и благодать (2016)
- Дом неожиданных сестер (2017)
- Цвета всего скота (2018)
- В страну давно потерянных друзей (2019)
- Как вырастить слона (2020)
- Компания «Радость и легкие автобусы» (2021)
- Песня об удобных стульях (2022)
- Из далекой и милой страны (2023)
Адаптации
[ редактировать ]Романы адаптированы как для радио, так и для телевидения.
Телевидение
[ редактировать ]BBC Джилл и американская телекомпания HBO сняли сериал по мотивам книг, в котором Скотт играет мма Рамотсве, и снимали на месте в Ботсване. [ 11 ] 109-минутный пилотный проект был написан Ричардом Кертисом и Энтони Мингеллой , которые также выступили режиссерами. [ 11 ] Шесть 60-минутных серий были написаны и срежиссированы другими людьми, поскольку г-н Мингелла умер до того, как сериал был снят. [ 12 ]
Радио
[ редактировать ]Сам Макколл Смит инсценировал сериал для BBC Radio 4 . В эфир вышло тридцать пять серий: первая - 10 сентября 2004 года, а последняя - 23 сентября 2019 года. Эпизоды охватывают книги с первой по девятнадцатую. Клэр Бенедикт играла мма Рамотсве в большинстве эпизодов вплоть до 2016 года, а Дженис Акуа играла главную роль в эпизодах 2010 года и начиная с 2017 года. [ 13 ]
Связанная книга
[ редактировать ]Поваренная книга, связанная с романами, была опубликована в 2009 году; Поваренная книга мма Рамотсве Стюарта Брауна с предисловием Александра Макколла Смита. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б О'Рейли, Элизабет (2009). «Александр Макколл Смит: критическая перспектива» . Британский совет по литературе . Проверено 23 августа 2017 г.
- ^ "Язык" . Туризм в Ботсване . Проверено 27 апреля 2021 г.
- ^ «Женское детективное агентство №1» . Обзоры Киркуса. 2001 . Проверено 23 июня 2016 г.
- ^ Макколл Смит, Александр (август 2002 г.). Слёзы жирафа (изд. First Anchor Books). Нью-Йорк: Якорь, Random House. ISBN 978-1-4000-3135-1 . Проверено 28 июня 2016 г.
- ^ «Александр Макколл Смит» . Насколько нам известно . Проверено 9 июля 2016 г.
- ^ «Драгоценный успех выводит издателя в высшую лигу» . Шотландец . 17 августа 2004 г.
- ^ Jump up to: а б с Берлинс, Марсель (18 июля 2003 г.). «Драгоценные маленькие события» . Хранитель . Проверено 25 августа 2017 г.
- ^ Серкомб, Ева (7 декабря 2015 г.). «Александр Макколл Смит и детективное агентство его первых леди» [The No. 1 Женское детективное агентство Александра Макколла Смита]. Великобритания (на чешском языке) . Проверено 6 декабря 2016 г.
- ^ «Премия Александра Макколла Смита 2004» . Британский Совет, Литература . Проверено 8 октября 2016 г.
- ^ «Кинжал в библиотечной премии 2004» . Ассоциация писателей-криминалистов . Проверено 8 октября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Беллафанте, Джиния (26 марта 2009 г.). «Необычный сыщик, необычная обстановка» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 ноября 2016 г.
- ^ Карр, Дэвид (19 марта 2008 г.). «Умер Энтони Мингелла, 54 года, режиссер» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апреля 2017 г. .
- ^ Макколл Смит, Александр. «Радио женского детективного агентства №1» . Списки радиостанций BBC Radio 4 . Проверено 6 декабря 2016 г.
- ^ Поваренная книга мма Рамотсве
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Страница официального сайта Александра Макколла Смита, на которой представлена эта серия романов.
- Веб-сайт сериала
- Официальный пресс-релиз BBC
- Юмористическая «переваренная» версия The Guardian « Blue Shoes and Happiness» (28 февраля 2006 г.)
- Интервью The Times с Александром Макколлом Смитом (28 февраля 2006 г.)
- Статья в базе данных Internet Movie Database о телесериале