Jump to content

Женское детективное агентство №1

(Перенаправлено с «Мма Прешес Рамотсве »)
Серия женских детективных агентств № 1
Автор Александр Макколл Смит
Страна Великобритания
Язык Английский
Жанр Криминальная фантастика
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
электронная книга

Женское детективное агентство № 1 — это серия романов Александра Макколла Смита, действие которых происходит в Ботсване и в которых рассказывается о персонаже мма Прешес Рамотсве. Серия названа в честь первого романа, опубликованного в 1998 году. С 1998 по 2022 год в серии было опубликовано двадцать четыре романа.

Мма Прешес Рамотсве — главная героиня этого сериала. Страна Ботсвана в некотором смысле тоже является персонажем, поскольку она занимает видное место в рассказах. Мма Рамотсве открывает свое детективное агентство, используя наследство своего отца, чтобы переехать в столицу Габороне , чтобы купить себе дом и офис для своего нового бизнеса. Она считает, что детективу нужно знать о людях больше, чем что-либо еще, чтобы решать за них проблемы. В романах рассказывается не только о приключениях и слабостях разных персонажей, но и о разгадке тайн . Каждая книга серии является продолжением предыдущей книги.

Читательская аудитория сначала была небольшой, но затем ее популярность резко возросла в США и Англии, за пределами дома автора в Шотландии. В 2004 году продажи на английском языке превысили пять миллионов, а сериал был переведен на другие языки. Критические отзывы соответствуют продажам романов, в целом положительные, и считается, что сила романов заключается в персонажах и мудрости мма Рамотсве, а не в конкретных загадках, раскрытых в каждом романе. [ 1 ]

Романы адаптированы автором для радио и телевидения.

Краткое содержание сериала

[ редактировать ]

Главный детектив, мма Рамотсве, женщина из Мотсваны , главная героиня сериала, чья история рассказана в первом романе от рождения до открытия детективного агентства. Мма — это на языке сетсвана уважение к женщине ; эквивалентный термин для мужчины — Rra . [ 2 ] Это одна из самых распространенных форм обращения в романах.

Мма Прешес Рамотсве раскрывает дела жен, чьи мужья пропали без вести, школьного учителя, чей сын пропал, обнаружив похитителей, богатого отца, чья 16-летняя дочь расстраивает его, выходя на улицу одна. Она помогает мужчине искупить грехи своей юности, находя людей, которым он причинил боль десятилетия назад. Она раскрывает план братьев-близнецов по использованию одной медицинской степени и сертификата между ними двумя. Она решает для себя дело, когда думает, что должна добиться развода со своим первым мужем, но узнает иное, когда ищет его мать. В ее личной жизни есть главное горе: ее единственный ребенок прожил всего несколько дней, так как отец ребенка избил ее во время беременности, история, рассказанная ретроспективно. Это привело к тому, что она решила никогда больше не выходить замуж после того, как он ушел от нее. Ее радостью является ее помолвка и, в конечном итоге, брак с господином Дж.Л.Б. Матекони, который взял на себя опеку сестры и брата из приюта. Случаи происходят в городах Ботсваны, в основном на окраине пустыни Калахари, а не в пустыне. Время от времени происходят набеги на соседние страны.

После первых нескольких дел она покупает книгу Кловиса Андерсена о раскрытии преступлений « Принципы частного детектива » и затем цитирует ее в романах, когда требуется руководство для принятия решения о следующих шагах.

История публикаций

[ редактировать ]

Согласно Kirkus Reviews , первые романы этой серии были опубликованы в Америке позже, чем в Великобритании, где первый был опубликован в 1998 году, второй в 2000 году и третий, «Мораль для красивых девушек» , в 2001 году. Первые три романа появились в 2002 год в США. В своем обзоре первого романа серии Kirkus Reviews отмечает, что «Первой американской публикации этого дебютного романа 1999 года предшествовали две специальные цитаты Букера и два продолжения: « Слезы жирафа» (2000) и «Мораль для красивых девушек» (2001). ), оба выйдут в этой серии». [ 3 ] [ 4 ]

В сюжете Общественного радио штата Висконсин программы «Насколько нам известно » первый роман « Женское детективное агентство № 1» стал неожиданным хитом [в Шотландии], получив две специальные цитаты Букера и место в «Таймс». Международные книги года по версии Литературного приложения и список тысячелетия». Успех в Великобритании не побудил издателей выпустить его в США. «Американские издатели не спешили проявлять интерес, и к тому времени, когда «Женское детективное агентство № 1» приобрела Pantheon Books , Смит уже написал два продолжения. Книги прошли путь от андеграундных хитов до национальных феноменов в Соединенных Штатах. порождая фан-клубы и вдохновляющие праздничные обзоры». [ 5 ]

«В компании веселых дам» был первым из романов женского детективного агентства № 1, напечатанным в твердом переплете, с очень большим первоначальным тиражом в 101 000 экземпляров, что соответствовало ожидаемому спросу, поскольку на сегодняшний день серия продается на английском языке. , в 2004 году превысило пять миллионов. [ 6 ]

Рецензируя пятый роман серии, Марсель Берлинс описывает путь растущей аудитории, требуя понять, что, хотя Шотландия и Англия являются частью одного королевства, жители не читают одни и те же книги одновременно. он отмечает В своем обзоре «Полный шкаф жизни» , что это пятая серия в серии, но первая, которая будет легко доступна в Англии благодаря успеху сериала в США. «Этот роман выдающегося шотландского профессора права о женщине-детективе из Ботсваны является пятым в серии, остальные четыре в значительной степени ускользнули от английского внимания (и доступности). Шотландцам повезло больше: они знали о Макколле Смите несколько лет, но потребовался его необыкновенный и неожиданный успех в США, чтобы в Англию дошли слухи о том, что он — сокровище писателя, чьи книги заслуживают немедленного проглатывания». [ 7 ]

Прием и награды

[ редактировать ]

В романах рассказывается не только о приключениях и слабостях разных персонажей, но и о разгадке тайн . Каждый роман серии продолжает предыдущий по месту действия и сюжету. Стиль письма Макколла Смита в этой серии «обманчиво прост», поскольку он «пишет ясной, несложной прозой, но его работы, тем не менее, проницательны и проницательны. Его юмор сух, обаятелен и добросердечен, что показывает остро наблюдательного автора». без тени злобы». [ 1 ]

Марсель Берлинс считает, что главным героем «Полного шкафа жизни » является «великолепная мма Рамотсве», действующая на основе интуиции и здравого смысла, обладающая навыками без особого образования или специальной подготовки. Он упоминает, что романы Макколла Смита привлекли внимание к успешной африканской стране, которая в остальном малоизвестна. Он считает этот и предыдущие романы «остроумными, элегантными, нежными, сострадательными и экзотическими». [ 7 ] Это был первый из романов, доступных в Англии (см. Историю публикаций). Несмотря на близость к Шотландии, осведомленность и доступность романов в Англии появились после их популярности в США. [ 7 ]

Романы были рецензированы на других языках, кроме оригинального английского; например, такой в ​​целом положительный отзыв о сериале вплоть до вышедшего в 2014 году романа « The Handsome Man's De Luxe Café » в чешском онлайн-журнале: «Однако Александр Макколл Смит может обогатить истории своих повседневных героев глубоко человечным понимание слабостей человека». [ 8 ]

В 2004 году, в год публикации шестого романа, Александр Макколл Смит получил награду «Автор года» на церемонии British Book Awards. [ 9 ] и награда Ассоциации писателей-криминалистов «Кинжал в библиотеке», [ 10 ] оба из сериала «Женское детективное агентство № 1».

Персонажи сериала

[ редактировать ]

Основной

[ редактировать ]
  • Мма Прешес Рамотсве , первая женщина- частный детектив в Ботсване. Она - Мотсваны героиня «традиционного телосложения» и главная героиня сериала. После неудачного брака с Ноте Мокоти и потери ребенка она решает стать детективом и открывает Женское детективное агентство № 1, агентство, управляемое женщинами, которое, как многие думают, обслуживает не только женщин. . Мма Рамотсве умна и легко может оценить людей. У нее широкий круг друзей, и она часто рассказывает им о недавних событиях в отеле «Президент» недалеко от ее дома на Зебра Драйв в Габороне, Ботсвана. В этот список входят г-н Дж.Л.Б. Матекони и Гектор Лепондис, оба желающие пожениться. ее. Как и многие в этом районе, она свободно говорит на английском и языке сетсвана .
  • Мма Грейс Макутси , единственная сотрудница агентства, сначала в качестве секретаря, затем в качестве помощника детектива, а затем помощника детектива, затем партнера по бизнесу. У нее очень большие очки, и она хоть и не гламурна, но очень хорошенькая. Она училась в Ботсванском секретарском колледже и на выпускном экзамене набрала рекордные 97%, о чем постоянно говорит. Она говорит на трех языках, говорит на языке своего отца, сетсвана , языке своей матери, икаланга , и английском .
  • Г-н Дж.Л.Б. Матекони , механик и владелец Tlokweng Road Speedy Motors, поклонник и будущий муж мма Рамотсве. В этих романах его всегда называют этим очень формальным титулом (он даже называет себя этим именем). Его полное имя — Джон Лимпопо Бэзил Матекони, и (согласно радиоинтервью с автором на Всемирной службе Би-би-си) его смущает Бэзил. Он надежный и добрый человек, очень преданный своей работе, друзьям и бизнесу. Он рассматривает машины как живые объекты и старается как можно лучше сохранить автомобильные двигатели – это заставляет его злиться на других механиков, которые не уважают чужую собственность. Его высоко ценят как механика в Габороне , и многие выдающиеся люди привозят к нему свои машины, несмотря на то, что его гараж меньше, чем у некоторых его конкурентов. Несмотря на то, что он обладает большим мужеством, им можно легко помыкать. Опять же, как и большинство жителей этого района, он свободно говорит на английском и языке сетсвана .

вторичный

[ редактировать ]
  • Мистер Обед Рамотсве , отец Драгоценности, которого она называла своим папой. В молодости он работал на шахтах, затем вернулся домой, чтобы вырастить дочь и продолжить увеличивать стадо крупного рогатого скота. Он был известен своим зорким взглядом на лучший скот и разводил несколько своих собственных. Он рассказывает свою собственную историю в первом романе и часто упоминается мма Рамотсве на протяжении всего сериала из-за его мудрости и любящего отношения к дочери и семье.
  • Чарли , старший из двух учеников в гараже мистера Дж. Л. Б. Матекони. Он всегда думает о девушках, и его часто можно увидеть танцующим во время этого. Позже его прекращают ученичество, и он присоединяется к женскому детективному агентству № 1 в качестве младшего помощника детектива.
  • Фэнвелл , младший ученик, в более ранних романах упоминается как «младший ученик». Его имя не упоминается до «Чаепития для людей, построенных традиционным способом» . Он живет в небольшом доме со своей бабушкой и несколькими младшими братьями и сестрами. Хотя он немного более серьезен, чем его старший друг Чарли, он все равно часто обсуждает с ним девушек. В конце концов он становится механиком в Академии частного детектива Лимпопо .
  • Г-н Полопеци , помощник мма Рамотсве и г-н Дж.Л.Б. Матекони. Он представлен в «В компании веселых дам» . После исчезновения из сериала он возвращается в «Женщине, которая гуляла под солнцем» . Сообщается, что он стал помощником учителя химии в местной средней школе, но возвращается к работе в агентстве на неполный рабочий день, пока мма Рамотсве находится в отпуске.
  • Пхути Радипути , жених Грейс Макутси, представлен в «В компании веселых дам» . Он добрый и умный, но чрезвычайно нежный и красноречивый. В Сафари-клубе Double Comfort он попадает в аварию, в результате которой теряет ногу, из-за чего мма Макутси беспокоится об их отношениях. Наконец они поженились на субботней свадебной вечеринке в большом шатре .
  • Вайолет Сефото , соперница мма Макутси из Секретарского колледжа Ботсваны, представлена ​​в « В компании веселых дам» . Она возвращается в большинстве книг после своего знакомства с новыми планами разрушить жизнь мма Макутси с Рра Пхути Радипути. В «Субботней свадебной вечеринке в большом шатре» она обсуждается как баллотирующаяся в парламент на предстоящих дополнительных выборах, но не появляется напрямую. В салоне красоты «Незначительная корректировка» она названа владелицей магазина одежды Botswana Elegance, но снова не появляется напрямую. Ее описывают как очень гламурную и очень противную, но в то же время очень безмозглую.
  • Доктор Моффат , Доктор и его жена - хорошие друзья мма Рамотсве, и он лечит г-на Дж.Л.Б. Матекони, когда тот впадает в глубокую депрессию. Он основан на реальном человеке, Говарде Моффате, прямом потомке Роберта Моффата , шотландского миссионера, чья дочь Мэри вышла замуж за Дэвида Ливингстона .
  • Мма Сильвия Потоквани , хозяйка «Сиротской фермы», всегда готова предложить мма Рамотсве мудрость, чай из кустарников и фруктовый пирог. Мма Потокване эффективно достигает своих целей в отношении сирот и сиротской фермы. Благодаря этому навыку г-н Дж.Л.Б. Матекони бесплатно занимается ремонтом механических устройств, а затем берет на себя двоих приемных детей. Более того, несмотря на свою невероятную настойчивость, она заботится обо всех своих друзьях и рада оказать им услугу. Со стороны мужа у нее много родственников; Мма Рамотсве встречает Комфорта Потоквани и еще одну мма Потоквани в шестнадцатом романе сериала.
  • Обратите внимание на Мокоти , бывшего мужа мма Прешес Рамотсве и отца ее недолговечного ребенка. Нота играет на трубе и очень соблазнительна. Ноте плохо и жестоко обращался с мма Рамотсве, и Прешес говорит, что выйти за него замуж было ошибкой. Позже она узнает, что на момент их свадьбы он был женат на другой женщине, поэтому ей не нужен развод до свадьбы с Матекони. Перед церемонией бракосочетания Ноты с мма Рамотсве Обед Рамотсве посоветовал своей дочери не выходить за него замуж.
  • Мотолели и Пусо , Рамотсве и двое приемных детей г-на Дж.Л.Б. Матекони. В то время как в более ранних романах «Пусо» держится особняком, Мотолели проявляет большой интерес к работе механиком, как ее приемный отец, несмотря на то, что в молодости она пользовалась инвалидной коляской из-за болезни.
  • Кловис Андерсен , американец, автор самоизданной книги « Принципы частного детектива» и кумир мма Рамотсве и мма Макутси. Он приезжает с визитом в Академию частного детектива Лимпопо , и его присутствие помогает раскрыть очень личное дело.
  • Итумеланг Кловис Радипути , маленький сын мма Макутси и Пхути Радипути, родился на три недели раньше срока в салоне красоты «Малая корректировка» . Чарли, который часто спорит с мма Макутси, заявил, что Итумеланг был «100%» ребенком. Фэнвелл тоже любит ребенка.
  • Куини-Куини , жена Чарли.
  • Чарли Гоцо , влиятельный, но зловещий человек, владеющий сетью магазинов и употребляющий мути , что, по его мнению, придает ему власть. Он встречался со многими знатными и королевскими людьми, такими как Мошошу II . В Габороне широко известно, что если вы откажетесь от требования Гоцо, он тонко усложнит вам жизнь.
  • Эктор Лепондис , богатый бизнесмен, владеющий фабрикой по производству болтов определенного типа. Многие сотрудники его фабрики являются членами его семьи. Он хороший друг мма Рамотсве и хочет, чтобы она вышла за него замуж.
  • Дейзи , третий приемный ребенок мма Рамотсве и мистера Дж.Л.Б. Матекони, которого мма Потокване насильно убеждает мма Рамотсве усыновить в « В страну давно потерянных друзей» .

Настройки и темы

[ редактировать ]

ряд городов, включая Габороне , Мочуди , Молепололе и Франсистаун. В Ботсване есть

Темы, затронутые в рассказах

[ редактировать ]

Вопросы, рассматриваемые в делах

[ редактировать ]

Заказ серии

[ редактировать ]
  1. Женское детективное агентство № 1 (1998)
  2. Слёзы жирафа (2000)
  3. Мораль для красивых девушек (2001)
  4. Школа набора текста для мужчин Калахари (2002)
  5. Полный шкаф жизни (2004)
  6. В компании веселых дам (2004)
  7. Синие туфли и счастье (2006)
  8. Хороший муж с Зебры Драйв (2007)
  9. Чудо в Speedy Motors (2008)
  10. Время чая для традиционно построенных (2009)
  11. Сафари-клуб Double Comfort (2010)
  12. Субботняя свадебная вечеринка в большом шатре (2011)
  13. Академия частного детектива Лимпопо (2012)
  14. Салон красоты «Незначительная корректировка» (2013)
  15. Роскошное кафе красавца (2014)
  16. Женщина, которая гуляла под солнцем   (2015)
  17. Драгоценность и благодать   (2016)
  18. Дом неожиданных сестер   (2017)
  19. Цвета всего скота   (2018)
  20. В страну давно потерянных друзей   (2019)
  21. Как вырастить слона   (2020)
  22. Компания «Радость и легкие автобусы» (2021)
  23. Песня об удобных стульях (2022)
  24. Из далекой и милой страны (2023)

Адаптации

[ редактировать ]

Романы адаптированы как для радио, так и для телевидения.

Телевидение

[ редактировать ]

BBC Джилл и американская телекомпания HBO сняли сериал по мотивам книг, в котором Скотт играет мма Рамотсве, и снимали на месте в Ботсване. [ 11 ] 109-минутный пилотный проект был написан Ричардом Кертисом и Энтони Мингеллой , которые также выступили режиссерами. [ 11 ] Шесть 60-минутных серий были написаны и срежиссированы другими людьми, поскольку г-н Мингелла умер до того, как сериал был снят. [ 12 ]

Сам Макколл Смит инсценировал сериал для BBC Radio 4 . В эфир вышло тридцать пять серий: первая - 10 сентября 2004 года, а последняя - 23 сентября 2019 года. Эпизоды охватывают книги с первой по девятнадцатую. Клэр Бенедикт играла мма Рамотсве в большинстве эпизодов вплоть до 2016 года, а Дженис Акуа играла главную роль в эпизодах 2010 года и начиная с 2017 года. [ 13 ]

[ редактировать ]

Поваренная книга, связанная с романами, была опубликована в 2009 году; Поваренная книга мма Рамотсве Стюарта Брауна с предисловием Александра Макколла Смита. [ 14 ]

  1. ^ Jump up to: а б О'Рейли, Элизабет (2009). «Александр Макколл Смит: критическая перспектива» . Британский совет по литературе . Проверено 23 августа 2017 г.
  2. ^ "Язык" . Туризм в Ботсване . Проверено 27 апреля 2021 г.
  3. ^ «Женское детективное агентство №1» . Обзоры Киркуса. 2001 . Проверено 23 июня 2016 г.
  4. ^ Макколл Смит, Александр (август 2002 г.). Слёзы жирафа (изд. First Anchor Books). Нью-Йорк: Якорь, Random House. ISBN  978-1-4000-3135-1 . Проверено 28 июня 2016 г.
  5. ^ «Александр Макколл Смит» . Насколько нам известно . Проверено 9 июля 2016 г.
  6. ^ «Драгоценный успех выводит издателя в высшую лигу» . Шотландец . 17 августа 2004 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Берлинс, Марсель (18 июля 2003 г.). «Драгоценные маленькие события» . Хранитель . Проверено 25 августа 2017 г.
  8. ^ Серкомб, Ева (7 декабря 2015 г.). «Александр Макколл Смит и детективное агентство его первых леди» [The No. 1 Женское детективное агентство Александра Макколла Смита]. Великобритания (на чешском языке) . Проверено 6 декабря 2016 г.
  9. ^ «Премия Александра Макколла Смита 2004» . Британский Совет, Литература . Проверено 8 октября 2016 г.
  10. ^ «Кинжал в библиотечной премии 2004» . Ассоциация писателей-криминалистов . Проверено 8 октября 2016 г.
  11. ^ Jump up to: а б Беллафанте, Джиния (26 марта 2009 г.). «Необычный сыщик, необычная обстановка» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 ноября 2016 г.
  12. ^ Карр, Дэвид (19 марта 2008 г.). «Умер Энтони Мингелла, 54 года, режиссер» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апреля 2017 г. .
  13. ^ Макколл Смит, Александр. «Радио женского детективного агентства №1» . Списки радиостанций BBC Radio 4 . Проверено 6 декабря 2016 г.
  14. ^ Поваренная книга мма Рамотсве
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f8e93a9742443aaaf36587717906b25f__1712293920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/5f/f8e93a9742443aaaf36587717906b25f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The No. 1 Ladies' Detective Agency - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)