Похоть, осторожность (новелла)
![]() Первое английское издание | |
Автор | Эйлин Чанг |
---|---|
Оригинальный заголовок | Цвет, заповеди |
Переводчик | Джулия Ловелл |
Язык | китайский |
Дата публикации | 1979 |
Опубликовано на английском языке | 2007 |
Похоть, осторожность ( китайский : 色 戒 戒 ; Pinyin : Sè, Jiè )-новелла китайского писателя Эйлин Чанг , впервые опубликованную в 1979 году. Она установлена в Шанхае и Гонконге во время второй китайско-японской войны . Как сообщается, короткий рассказ «потребовалось более чем за два десятилетия». [ 1 ] известного Одноименное фильм 2007 года тайваньского режиссера Энг Ли был адаптацией этого романа. История посвящена бедственному положению Ван Чиа-Чиха и ее участии в заговоре, чтобы убить г-на Йи, который является со-коллаборатором китайского сотрудника с вторжением японских сил. Новелла якобы была основана на правдивой истории шпиона военного времени Чжэн Пинру . [ 2 ] По словам Дэвида Дер-Вей Ванг , Lust, осторожности, «вынесенные полемики благодаря биографическому подтексту: кажется, что он проецирует собственный опыт Чанга военного времени как любителя сотрудничества». [ 3 ]
Оригинальная рукопись
[ редактировать ]В 2008 году Hong Kong Must Muse выпустила неопубликованную английскую рукопись Эйлин Чанг под названием «Спиринг или Чинг К! Чинг К! , более ранний проект похоти, осторожность . [ 4 ] Рукопись была датирована еще в 1950 -х годах. Согласно статье в южной части Метрополиса Daily , Чанг пожелала все свои владения Стивену Соун и его жене Мэй Фонг Сонг в Гонконге, но позже они умерли. [ 5 ] Их дочь Элейн и сын китайско-американский переводчик Роланд Санг унаследовал литературное поместье Чанга. Статья в онлайн -газете в New York Times показывает, что к Роланду Соун «снял фильм» из « Похожь Чанга», осторожность после возвращения в Гонконг в 2003 году. [ 6 ] Сонг решил выпустить рукопись, когда фильма 2007 года появилась в кинотеатрах. [ 7 ]
Название работы в конечном итоге принято, похоть, осторожность , является каламбуром. Персонаж для «похоти» (色, sè ) можно читать как «цвет», в то время как «осторожность» (戒, jiè ) можно читать как «кольцо», поэтому название также может читать как «красочное кольцо», объект Это играет ключевую роль в истории. [ 8 ]
Краткое изложение сюжета
[ редактировать ]
Во время японской оккупации Китая Ван Чиа-Чих (Ван Цзяньхи), молодая бывшая актриса и студентка драмы, а также другие радикальные кантонские студенты выполняют опасную миссию, чтобы нарушить режим Ван Джингвей . Он - человек, который будет вести переговоры и сотрудничать с вторгающимися японскими силами, чтобы сформировать правительство в Китае. Радикальная группа планирует убить г-на Йи (YI), со-коллаборатора Wang Jingwei . Чиа-Чих назначается роль, чтобы замаскировать как жену г-на Май, бизнесмена из Гонконга, который обанкротился с бомбардировкой Перл-Харбора и падением Гонконга. Ее задача - соблазнить мистера Йи и облегчить засаду.
Первоначально студент -заговорщики планируют убить г -на Йи во время его пребывания в Гонконге. Тем не менее, YEES неожиданно приходится уехать в материковый Китай. Группа распадается из -за отсутствия средств и низкой вероятности того, что мистер Йи будет близко. В течение этого периода студентка-заговорщика осуждает Чиа-Чих как шлюху из-за ее сексуальных отношений с Лян Джун-Шенг, которому поручено обучить Чиа-Чих как соблазнительнице. Миссия возобновляется после того, как Ву, член антивоньянского подземного сопротивления в Шанхае, предлагает спонсировать свое продолжение в Шанхае.
В Шанхае Чиа-Чих становится частью обычной группы миссис Йи Маджонг. Она соблазняет мистера Йи и имеет с ним секретный роман. На протяжении всей своей связи Чиа-Чих борется между своей личной привязанностью к мистеру Йи и ее задачей заманить его в ловушку убийства. В день надвигающегося убийства г-н Йи предлагает купить Чиа-Чих редкое бриллиантовое кольцо, когда они посещают ювелир, чтобы заменить драгоценный камень с одной из ее серьгов. Когда они ждут, когда ювелир подготовит квитанцию, Чиа-Чих предполагает, что чувства мистера Йи к ней искренне и мучится из-за мысли о надвигающемся убийстве. В последнюю минуту она просто говорит ему бежать, осторожный способ предупреждения о предстоящем убийстве. Он успешно бежит.
Чиа-Чих и ее коллеги-заговорщики захвачены в блокаде и выполнены в информации, предоставленной г-ном Йи. После казни мистер Йи осознает свою любовь к Чиа-Чиху. Тем не менее, он заблуждает себя, что казни предотвращают слухи о своем деле от распространения. Новелла заканчивается тем, что он покидает комнату, наполненную социализирующейся Тай Тайс .
Персонажи
[ редактировать ]Студенческая радикальная группа и сторонники
[ редактировать ]- Wang Chia-Chih / Wang Jia-Zhi (он же май-тай-Тай): студенческая актриса стала шпионом Ассасина, выдавая себя за тай-Тай (жена) г-на Май, вымышленный гонконгский бизнесмен. Ее задачи (Mai Tai-Tai) должны подружиться с Yee Tai Tai и соблазнить мистера Йи, чтобы сделать его убийство возможным.
- Au-Yeung Ling-Man / Ou-Yang Ling-Wen (он же г-н Май): вымышленный гонконгский бизнесмен, который обанкротился с бомбардировкой Перл-Харбора и падением Гонконга. Его личность как шпиона - мистер Май.
- Kwong Yu-Man / K'uang Yu-Min: лидер студентов-заговорщиков играет в качестве двоюродного брата семьи MAI. Из того же региона, что и один из помощников Ван Чин-Вей, у которого он извлекает ценную информацию о внутреннем круге Ван.
- Вонг Леуи / Хуан Лей: самый богатый член студенческой радикальной группы. Поскольку он единственный член, который может водить, он служит шофером. Первоначально он финансирует миссию, пока его отец финансово не отключит его.
- Leung Yeun-Sang / Liang Run-Sheng: единственный член группы, который был в борделе. Ему поручено обучать Чиа-Чи, чтобы стать соблазнительностью. Подразумевается, что из-за его опыта он занимается сексом с Чиа-Чихом, чтобы обучить ее соблазнить мистера Йи.
- Нг / Ву: подземный революционер. Член анти -японского подземного движения сопротивления, которое базируется в Шанхае. Узнав о заговоре об убийстве, он предлагает финансовую поддержку его продолжения.
Сотрудники
[ редактировать ]- Мистер Йи / Мистер Йи: муж Йи Тай Тай и советник Ван Чинг-Вей. Мистер Йи является объектом заговора политического убийства. Он соблазнен Чиа-Чиг/Май Тай-Тай.
- Ван Чинг-Вей / Ван Цзин-Вей: На основе исторической фигуры Ван Цзингвей . Ван сформировал китайское правительство сотрудничества в оккупированном японском языке в период с 1940 по 1944 год.
- Yee Tai Tai / Yi Tai-Tai: жена мистера Йи, у которой хорошее социальное положение и материальное богатство. У нее есть группа женских компаньонов, и она очарована молодежью Чиа-Чиха.
- Ма-Тай-Тай и Ляо-Тай-Тай: члены окружающей среды Йи Тай Тай, которые больше интересуются социальным статусом и материальными вещами
Темы
[ редактировать ]
Соответствие против индивидуализма
[ редактировать ]Соответствовать группе означало, что Чиа-Чих должен делать то, что от нее ожидается. Центральная фигура в участке убийства, ее задача - подружиться с YEES и соблазнить мистера Йи. Она следует религиозному сценарию, без вопросов, даже когда она была остракизирована ее соучастником за ее предполагаемые сексуальные встречи.
Тем не менее, предпочтение Чиа-Чиха любви к политике служит неповиновностью патриотизма и национализма. В конце путешествия по убийству она оказывается в конфликте. Она решает не предать мистера Йи. В послесловии Джулии Ловелл: «Чанг впервые создал героиню, непосредственно охватившей радикальную патриотическую политику 1940 -х годов, наметив свою эксплуатацию во имя национализма и ее импульсивного отказа от причины иллюзорной любви». [ 9 ] В этой истории Чанг утверждает, что индивидуализм должен быть приоритет в отношении национализма. По словам ученого Яо Сиджиа, это радикальное понятие по сравнению с общепринятым убеждением в том, что люди подчинены нации. [ 10 ]
Смертельная женщина
[ редактировать ]Похоть в осторожности описывает сюжетную линию Wang Chia-Chih, соблазняющего мистера Йи. Чиа-Чих использует свою молодость и красоту, чтобы замолчать мистера Йи и помогает планировать его убийство. Богатый член труппы, Хуан Лей, финансирует дорогостоящий заговор, где Чиа-Чих выступает как миссис Мак, супруга богатого бизнесмена. Первоначально она подружилась с женой мистера Йи, чтобы приблизиться к своему мужу. Два главных героя в конечном итоге начинают роман, который приводит в движение запланированное убийство в ювелирном магазине. Чиа-Чих использует свое очарование, чтобы очаровать мистера Йи, техники медовой ловушки, используемой в политике. [ 11 ]
Любовь
[ редактировать ]Чувственное притяжение между двумя главными героями превращается в более глубокую и опасную связь. На сцене ювелирных изделий Чиа-Чи рассчитывает на то, влюбилась ли она в мистера Йи. Она сообщает ему о неизбежной засаде, и мистер Йи уклоняется от нападения. Вполне возможно, что его гибель будет беспокоить Чиа-Чих. [ 12 ] Мистер Ии утверждает, что любит его, но подписывает ее казнь, чтобы избежать запросов в его жизни и защитить его репутацию. В новелле похоть играет жизненно важную роль в изображении любви как товара, который легко обменен и одноразовым. [ 12 ]
Материализм
[ редактировать ]Чанг использует как диалог, так и подробные повествования об экстравагантности для изучения материализма. Например, богатые персонажи используют золотые цепи, чтобы связать свои плащи. Автор выбирает драгоценные цепи, чтобы изобразить желание выставлять напоказ богатство. Мистер Йи решает купить алмазное кольцо для Чиа-Чих вместо жемчужины для своих серьж. Обращение кольца-тщеславие и зеркала восприятия любви Чиа-Чиха, которое оставляет ее раздавленным. Кроме того, описание женских платьев, драгоценных камней и роскошной занавески в резиденции мистера Йи-все это символы богатства и власти в пострадавшей от войны нации. [ 11 ]
Стиль письма
[ редактировать ]Похоть, осторожность может быть классифицирована как римский à clef, в котором элементы жизни Чанга и эмоции интегрированы в роман. Романтическая ошибка Ван Чиа-Чиха аналогична отношениям Чанга со своим первым мужем Ху Лан-Ченгом, который был осужден в качестве предателя для обслуживания чиновника пропаганды в режиме Ван Цзингвей.
Эйлин Чанг использует нетрадиционную технику повествования в похоти, осторожность . [ 13 ] Это написано в третьем лице, перемежаемое диалогами. Внутренние мысли персонажей озвучиваются рассказчиком. Хотя эти мысли вводятся внезапно, читатели могут расшифровать, к кому они принадлежат. По словам ученого Николь Хуанг, стиль письма Чанга заимствует в «иллюзорной сфере между памятью и реальностью, короткие моменты между прошлым и настоящим, пересечения между жизнью и работой, художественной литературой и поэзией, сценическими движениями и повседневной жизнью». [ 14 ]
Английский перевод
[ редактировать ]Похоть, осторожность была впервые переведена на английский язык Джулией Ловелл и опубликована в 2007 году. [ 15 ]
- Похоть, осторожность (цвет, заповеди). ISBN 978-0-307-38744-8 .
Адаптация
[ редактировать ]Адаптация Энг Ли вызвала противоречивые темы, связанные с полом и национализмом. Пенг и Дилли пришли к выводу: «Тем не менее, еще более спорным была« эротическая политика »фильма: жаркий пол между женской шпионом и сотрудником, только смутно подразумеваемым в истории Чанга, превратился в три явные половые сцены с сопровождающим визуальным и сознательным последствиям ; Полная лобная нагота главного героя женщины затронула бушующую адвую критику интернет -критики в Китае ». [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уилонский, Роберт (1 октября 2007 г.). «Шпион, который похлопал Йи» . Городские страницы . Архивировано из оригинала 20 апреля 2009 года . Получено 6 декабря 2009 года .
... Написание в послаже к недавно переизданной версии 54-страничной истории, которая потребовалась Чанга более двух десятилетий, ...
- ^ Томпсон, Зоэ Бригли (2016). «Помимо символического изнасилования: коварная травма завоевания у Маргаритской Дурас« Любовник »и« Похоть Эйлин Чанг, осторожность » ». Феминистские образования . 28 (3): 1–26. doi : 10.1353/ff.2016.0041 . ISSN 2151-7371 . S2CID 151579978 .
- ^ Ван, Дэвид Дер-Вай (15 сентября 2008 г.). «Эйлин Чанг и похоть, осторожность» . Фокусные функции . Nbcuniversal . Получено 2 марта 2019 года .
- ^ Пэн, Сяо-Йен ; Дилли, Уитни Кротерс , ред. (10 января 2014 г.). От Эйлин Чанг до Анг Ли: похоть, осторожность (1 -е изд.). Лондон: Routledge (опубликовано 10 января 2014 г.). С. 1–2 и сноска. ISBN 9781317911036 Полем (требуется подписка)
- ^ Тянь, Жилинг (28 октября 2007 г.). «Спиринг и« похоть, осторожность » . ESWN Culture Blog (на китайском и английском языке). Eastsouthwestnorth . Получено 2 марта 2019 года .
- ^ Лау, Джойс (1 октября 2010 г.). «Китайский писатель цеменчает наследие» . New York Times . Получено 3 марта 2019 года .
- ^ «Спиринг и« похоть, осторожность » . ESWN Culture Blog (на китайском и английском языке). Eastsouthwestnorth . 2 марта 2008 г. Получено 6 декабря 2015 года .
- ^ Пенг Сяо-Йен; Уитни Кротерс Дилли, ред. (10 января 2014 г.). От Эйлин Чанг до Анг Ли: похоть/осторожность . Routledge. С. 38–39. ISBN 9781317911036 .
- ^ Чанг, Эйлин (2007) [впервые опубликовано в 1979 году]. Ловелл, Джулия (ред.). Похоть, осторожность и другие истории . Перевод Ловелла, Джулия. Лондон: Пингвин. Послесловие редактора (стр. 153–159). ISBN 978-0-141-03438-6 .
- ^ Yao, Sijia (2017). «Женское желание: вызывающий текст и межкультурный контекст в работах DH Lawrence и Eileen Chang» . Рокки Маунтин Обзор языка и литературы . 71 (2): 195–212. doi : 10.1353/rmr.2017.0026 . ISSN 1948-2833 -через Project Muse.
- ^ Jump up to: а беременный Ленг, Рэйчел (март 2014 г.). «Женская современность Китая Эйлин Чанг: дисфункциональные браки, истеричные женщины и изначальная евгеническая угроза» (PDF) . Ежеквартальный журнал китайских исследований : 13–34 . Получено 26 марта 2019 года .
- ^ Jump up to: а беременный Ли, Хайян (май 2010 г.). «Враг под моей кожей: жажда Эйлин Чанг , осторожность и политика трансцендентности». PMLA . 125 (3): 640–656 - через JStor.
- ^ Пассарелли-Гарзо, Стефания (2012–2013). «Похоть, осторожность»: Некоторым нравится холодно: история художественного компромисса (магистерская диссертация). Университет Саленто . Получено 22 марта 2019 года - через Academia.edu.
- ^ Николь Хуанг, «Введение» в Эйлин Чанг, написанная на воде, перевод Эндрю Ф. Джонса (Нью -Йорк: издательство Колумбийского университета, 2005), XVI.
- ^ Чжан, больной (4 сентября 2007 г.) [впервые опубликовано в 1979 году]. Похоть, осторожность: история . Перевод Ловелла, Джулия . Последствия Энг Ли, со специальным эссе Джеймса Шамуса. Нью -Йорк: якорные книги. ISBN 978-0-307-38744-8 .
- ^ Пэн, Сяо-Йен ; Дилли, Уитни Кротерс , ред. (10 января 2014 г.). От Эйлин Чанг до Анг Ли: похоть, осторожность (1 -е изд.). Лондон: Routledge (опубликовано 10 января 2014 г.). п. 1. ISBN 9781317911036 Полем (требуется подписка)