Jump to content

Давид Шрайер-Петров

Давид Шрайер-Петров
Шрайер-Петров в 2006 году
Шрайер-Петров в 2006 году
Рожденный Давид Пейсахович Шрайер
( 1936-01-28 ) 28 января 1936 г.
Ленинград , РСФСР , СССР
Умер 9 июня 2024 г. (09.06.2024) (88 лет)
Бостон, Массачусетс , США
Занятие Автор , переводчик , медицинский исследователь
Гражданство Соединенные Штаты
Альма-матер Ленинградское первое медицинское училище
Супруг Эмилия Шрайер

Давид Пейсахович Шраер-Петров 28 отказниках об ( января 1936 — 9 июня 2024) — русско-американский писатель, поэт, мемуарист, переводчик и учёный-медик, наиболее известный своим романом , докторе Левитине . стихи и художественная литература о русской еврейской идентичности, а также его воспоминания о советской литературной сцене конца 1950-1970-х годов. [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Шраер-Петров родился в еврейской в Ленинграде семье . Оба родителя Шраера-Петрова, Петр (Пейсах) Шрайер и Белла Брейдо, переехали из бывшей черты оседлости в Ленинград (Санкт-Петербург) в 1920-х годах, чтобы поступить в институт. Первые предвоенные годы Шрайер-Петров провел в Ленинграде и был эвакуирован из блокадного города в деревню на Урале. Будущий писатель и его мать вернулись в Ленинград летом 1944 года, отец служил капитаном, а затем майором танковой бригады, а впоследствии и лейтенантом-коммандером Балтийского флота.

В 1959 году Шрайер-Петров окончил Ленинградское Первое медицинское училище, затем служил в армии врачом. В 1966 году он получил степень доктора философии. из Ленинградского института туберкулеза. Женился на Эмилии Поляк (Шрайер). [ 2 ] в 1962 году, а сын Шраер Максим Дмитриевич родился в 1967 году, уже после того, как семья переехала из Ленинграда в Москву. С 1967 по 1978 год Шраер-Петров работал научным сотрудником НИИ эпидемиологии и микробиологии имени Гамалеи в Москве, пока не был уволен с старшей научной должности после подачи заявления на выездную визу . В 1979-1987 годах Шраер-Петров и его семья были отказниками и подверглись преследованиям со стороны советских властей.

Шрайер-Петров вышел на литературную сцену как поэт и переводчик в конце 1950-х годов. По предложению Бориса Слуцкого поэт взял псевдоним Давид Петров. Этот ассимиляционный жест не облегчил публикацию стихов Шрайера-Петрова в Советском Союзе . Большинство его сочинений были слишком противоречивыми для советского официоза и оставались в ящике писательского стола или распространялись в самиздате . Первый сборник стихов Шраера-Петрова «Полотна » вышел только в 1967 году. С большим трудом Шрайер-Петров был принят в Союз советских писателей в 1976 году по рекомендации Виктора Шкловского , Льва Озерова и Андрея Вознесенского . Его стихотворение «Моя славянская душа» привлекло к автору репрессивные меры. Еврейский отказник, исключенный из Союза советских писателей, Шраер-Петров не имел возможности публиковаться в СССР; гранки двух его книг были разбиты в отместку за его решение эмигрировать. Несмотря на издевательства и аресты со стороны КГБ , последнее советское десятилетие Шрайера-Петрова было продуктивным; он написал два романа, несколько пьес, мемуары, множество рассказов и стихов. Разрешение на эмиграцию ему было дано в 1987 году. Самый известный роман Шрайера-Петрова «Доктор Левитин» (известный на русском языке как Герберт и Нелли ), первым изобразил исход советских евреев и жизнь отказников в подвешенном состоянии. С момента публикации первой части в Израиле в 1986 году «Герберт и Нелли» выдержало три издания, последнее из которых вышло в 2014 году в Москве. Его английский перевод появился в 2018 году. [ 3 ] После лета в Италии, в августе 1987 года Шрайер-Петров и его семья прибыли в Провиденс, Род-Айленд, где проживали Дэвид Шрайер-Петров и Эмилия Шрайер на следующие двадцать лет. В Провиденсе он работал медицинским исследователем в больнице Роджера Уильямса Университета Брауна (доктор Шрайер опубликовал почти 100 научных статей по микробиологии и иммунологии). Эмиграция породила поток новых литературных произведений и публикаций. Писатель и его жена до его смерти проживали в Бруклине , Массачусетс, где Шраер-Петров посвятил себя писательской деятельности полный рабочий день.

Шрайер-Петров умер от осложнений, связанных с болезнью Паркинсона, в Бостоне 9 июня 2024 года в возрасте 88 лет. [ 4 ]

Произведения Давида Шрайера-Петрова переведены на английский , белорусский , хорватский , французский , иврит , японский , грузинский , литовский , македонский , польский и другие языки.

Двоюродный брат Шрайера — израильский художник Давид Шарир ( иврит : דוד שריר ). [ 5 ]

Книги в английском переводе

[ редактировать ]
  • Доктор Левитин . Роман. 2018, Детройт, Издательство государственного университета Уэйна. [ 1 ]
  • Ужин со Сталиным и другие истории. 2014, Сиракьюс, Нью-Йорк. Лауреат премии Эдварда Льюиса Уолланта 2014 года.
  • Осень в Ялте: Роман и три рассказа, 2006, Сиракьюс, Нью-Йорк.
  • Иона и Сара: Еврейские истории России и Америки, 2003, Сиракьюс, Нью-Йорк.

Книги на русском языке

[ редактировать ]

Сборники стихов

[ редактировать ]
  • Village Orchestra (Derevenskii orkestr), six long poems, 2016, St. Petersburg, Russia.
  • Nevan Poems (Nevskie stithi), poetry, 2011, St. Petersburg, Russia.
  • Lines-Figures-Bodies: A Book of Poems (Linii-figury-tela: king stikhotvorenii), poetry, 2010, St. Petersburg, Russia.
  • Two Books: Poems (Dve knigi: stikhi, poetry, 2009, Philadelphia, USA.
  • Форма любви (Forma liubvi), поэзия, 2003, Москва, Россия.
  • Барабаны удачи (Барабаны судьбы), стихи, 2002, Москва, Россия.
  • Petersburg Doge (Piterskii dozh), poetry, 1999, St. Petersburg, Russia.
  • Lost Soul (Propashchaia dusha), poetry, 1997, Providence, RI, USA.
  • Вилла Боргезе (Villa Borgeze), поэзия, 1992, Холиок, Массачусетс, США.
  • Song about a Blue Elephant (Pesnia o golubom slone), poetry, 1990, Holyoke, MA, USA.
  • Canvases (Kholsty; in the collective Pereklichka ), poetry, 1967, Moscow, Russia.
  • Judin's Redemption (Iskuplenie Iudina), novel, 2021, Moscow, Russia.
  • Кругосветное счастье , рассказы, 2017, Москва, Россия.
  • The Story of My Beloved, or The Spiral Staircase (Istoriia moei vozliublennoi, ii Vintovaia lestnitsa), novel, 2013, Moscow, Russia.
  • The Third Life (Tret'ia zhizn'), novel, 2010, Lugansk, Ukraine.
  • Карп для Гефилте Фиш (Карп для фаршированной рубины), рассказы, 2005, Москва, Россия.
  • These Strange Russian Jews (Eti strannye russkie evrei), two novels, 2004, Moscow, Russia.
  • Замок Тостемаа (Zamok Tystemaa), роман, 2001, Таллинн, Эстония.
  • The French Cottage (Frantsuzskii kottedzh), novel, 1999, Providence, RI, USA.
  • Герберт и Нелли (Gerbert i Nelli), роман, 1992, Москва; 2-е изд. 2006 г., Санкт-Петербург, Россия; 3-е изд. 2014, Москва, Россия.

Романы издаются серийно, но не в виде книг.

[ редактировать ]
  • Model of Life (Model' zhizni), novel, 2009-2010 ( Mosty ).
  • Judin's Redemption (Iskuplenie Iudina), novel, 2005-2006 ( Mosty ).
  • The Kissing Game (Igra v butylochku), novel, 2018-2020 ( Slovo/Word ).

Научная литература

[ редактировать ]
  • Hunt for the Red Devil: A Novel with Microbiologists (Okhota na ryzhego d'iavola: Roman s mikrobiologami), memoir, 2010, Moscow, Russia.
  • Vodka and Pastries: A Novel with Writers (Vodka s pirozhnymi: Roman s pisateliami), memoir-novel, 2007, St. Petersburg, Russia.
  • Генрих Сапгир: Классика авангарда (Genrikh Sapgir: Classic avangarda), критика и биография, с Максимом Д. Шраером, критика, 2004, Санкт-Петербург, Россия. 2-е, исправленное издание СПб: Библиороссика, 2016. 3-е, исправленное издание. Екатеринбург: Издательские решения; Ридеро, 2017.
  • « Москва златоглавая », роман-мемуары, 1994, Балтимор, Мэриленд, США.
  • Friends and Shadows (Druz'ia i teni), memoir-novel, 1989, New York, NY, USA.
  • Poetry of Labor Heroizm (Poeziia o trudovom geroizme), essays, 1977, Moscow, Russia.
  • Поэзия и наука (Поэзия и наука), очерки, 1974, Москва, Россия.
  • Вакцина. Эд Теннер (Вакцина. Ed Tenner), трагикомедия в стихах, 2021, Москва, Россия.

Под редакцией

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Шварц, Пенни (18 декабря 2018 г.). «40 лет назад отказник превратил советскую еврейскую трагедию в искусство. В 82 года он видит ее первый английский перевод» . Еврейское телеграфное агентство . Проверено 19 декабря 2018 г.
  2. ^ «Интервью с Эмилией Шрайер | Русский чат» . сайты.bu.edu . Архивировано из оригинала 28 января 2020 г.
  3. ^ «40 лет назад отказник превратил советскую еврейскую трагедию в искусство. В 82 года он видит ее первый английский перевод» . Еврейское телеграфное агентство . 18 декабря 2018 г.
  4. ^ Давида Шрайера-Петрова Мемориал достоинства
  5. ^ «Давид Шарир – Праведник» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Книги:

  • Параллельные вселенные Дэвида Шрайера-Петрова. Сборник, изданный к 85-летию со дня рождения писателя . Под редакцией Романа Кацмана , Максима Дмитриевича Шрайера , Клавдии Смолы. Бостон: Academic Studies Press, 2021.
  • Parallel'nye vselennye Davida Shraera-Petrova. Sbornik statei i materialov k 85-letiiu pisatelia . Edited by Klavdia Smola Roman Katsman , Maxim D. Shrayer . St. Petersburg: Academic Studies Press/BiblioRossica, 2021.

Статьи:

  • Dmitri Bobyshev. "Shraer-Petrov, David." In Slovar' poetov russkogo zarubezh'ia , edited by Vadim Kreyd et al. St. Petersburg: Izdatel'stvo russkogo khristianskogo gumanitarnogo instituta, 1999. 432-34.
  • Роман Кацман. Еврейская бесстрашная речь: к определению советского еврейского нонконформизма. Восточноевропейские дела евреев 48:1 (2018): 41-55.
  • Ирена Лукшич. Интервью: Давид Срайер-Петров. Жизнь в трех измерениях. Видевац, 20 мая 1999 г.
  • Пенни Шварц. 40 лет назад отказник создал искусство советской еврейской трагедии . Еврейское телеграфное агентство , 18 декабря 2018 г.
  • Марк Шехнер. «Ужин со Сталиным и другие истории», Дэвид Шрайер-Петров . Ericadreifus.com 17 августа 2014 г.
  • Максим Д. Шрайер. Послесловие: Голоса изгнанника моего отца. В: Осень в Ялте: Роман и три рассказа Давида Шрайера-Петрова. Отредактировано, сопереведено и с послесловием Максима Д. Шрайера. Сиракузы: Издательство Сиракузского университета, 2006. 205–234.
  • Максим Д. Шрайер. Послесловие: Дэвид Шрайер-Петров, еврейский писатель в России и Америке». В: Дэвид Шрайер-Петров. Иона и Сара: еврейские истории России и Америки . Ред. Максим Д. Шрайер. Сиракьюс: Syracuse University Press, 2003. ( Библиотека современной еврейской литературы).
  • Максим Д. Шрайер. Шрайер-Петров, Давид. В: Еврейские писатели двадцатого века . Эд. Соррел Кербел. Нью-Йорк-Лондон: Fitzroy Dearborn Publishers, 2003. 534–535.
  • Максим Д. Шрайер. Давид Шрайер-Петров. Антология еврейско-русской литературы: два века двойной идентичности в прозе и поэзии , 1801–2001, 2 т. Армонк, Нью-Йорк: М.Э. Шарп, 2007. 1056–1062.
  • Клавдия Смола. О прозе русско-еврейского писателя Давида Шраера-Петрова. В: Русские евреи в Америке. Книга 15. Составитель и редакция Эрнста Зальцберга. Торонто-Сент. Петербург, 2017. 135-50.
  • Клавдия Смола. «Мученичество Отказа: «Герберт и Нелли» Давида Шраера-Петрова». В: К. Смола. Переосмысление традиции: современная русско-еврейская литература . Вена: Бёлау-Верлаг, 2019. 139–148.
  • Victor Terras. Rev. of Druz'ia i ten , by David Shrayer-Petrov. World Literature Today 64. 1 (1990): 148.
  • Виктор Террас. «Преподобная Москвы златоглавая » Давида Шрайера-Петрова. Мировая литература сегодня 69. 2 (1995): 388–399.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fb2b4e0e980b485193216c9ebce9df50__1720702080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/50/fb2b4e0e980b485193216c9ebce9df50.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Shrayer-Petrov - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)