Jump to content

Виктор Шкловский

Виктор Шкловский
Рожденный
Виктор Борисович Шкловский

24 января [ OS 12 января] 1893 г.
Умер 6 декабря 1984 г. ) ( 1984-12-06 ) ( 91 год
Альма-матер Санкт-Петербургский Императорский Университет
Заметная работа Воскрешение слова (1914)
Искусство как устройство (1917)
Зоопарк, или Письма не о любви (1923)
Теория прозы (1925)
Школа Русский формализм
Основные интересы
Литературная теория
Литературная критика
Известные идеи
Отчуждение (1917)

Виктор Борисович Шкловский [1] (Русский: Виктор Борисович Шкловский , IPA: [ˈʂklofskʲɪj] ; 24 января [ OS 12 января] 1893 — 6 декабря 1984) — российский и советский литературный теоретик , критик, писатель и памфлетист . [2] Он — одна из крупнейших фигур, связанных с русским формализмом .

Виктора Шкловского . «Теория прозы» В 1925 году вышла [3] Самого Шкловского до сих пор называют «одним из самых важных теоретиков литературы и культуры двадцатого века». [4] ( Ассоциации современного языка Комитет премии ); «один из самых живых и непочтительных умов прошлого века» [5] ( Дэвид Беллос ); «одна из самых ярких деятелей русской культурной жизни ХХ века» [6] ( Цветан Тодоров )

Шкловский родился в Санкт-Петербурге , Россия. Его отец был литовским еврейским математиком (предки которого были из Шклова ), принявшим православие , а мать была немецко-русского происхождения. Он учился в Санкт-Петербургском университете .

Во время Первой мировой войны он пошел добровольцем в российскую армию и в конечном итоге стал инструктором по вождению в бронетанковом подразделении в Санкт-Петербурге. Там в 1916 году он основал ОПОЯЗ (Общество изучения поэтического языка) — одну из двух групп (совместно с Московским лингвистическим кружком ), разрабатывавших критические теории и методы русского формализма .

Шкловский участвовал в Февральской революции 1917 года. Впоследствии Временное правительство России направило его помощником наркома на Юго-Западный фронт , где он был ранен и награжден за храбрость. После этого он был помощником комиссара Русского экспедиционного корпуса в Персии (см. Персидский поход ).

Шкловский вернулся в Петербург в начале 1918 года, после Октябрьской революции . В годы Гражданской войны выступал против большевизма и принимал участие в антибольшевистском заговоре, организованном членами партии эсеров . После того, как заговор был раскрыт ЧК , Шкловский скрывался, путешествовал по России и Украине, но в конце концов был помилован в 1919 году из-за связей с Максимом Горьким и решил воздержаться от политической деятельности. Два его брата были казнены советской властью (один в 1918 году, другой в 1937 году), а сестра умерла от голода в Санкт-Петербурге в 1919 году. [7]

Шкловский интегрировался в советское общество и даже принял участие в Гражданской войне в России , служил в Красной Армии . Однако в 1922 году ему снова пришлось скрываться, так как за прежнюю политическую деятельность ему грозил арест и возможная казнь, и он бежал через Финляндию в Германию. В Берлине в 1923 году он опубликовал свои воспоминания о периоде 1917—22 под названием «Сентиментальное путешествие, воспоминания» ( Sentimental'noe puteshestvie, воспоминания , A Sentimental Journey ), отсылая к «Сентиментальному путешествию по Франции и Италии » Лоуренса Стерна , автор, которым он очень восхищался и чей отстраненный стиль оказал сильное влияние на творчество Шкловского. В том же году ему разрешили вернуться в Советский Союз , не в последнюю очередь благодаря обращению к советским властям, которое он включил в последние страницы своего эпистолярного романа «Зоопарк, или Письма не о любви» .

Югославский ученый Михаил Михайлов посетил Шкловский в 1963 году и писал: «Я был очень впечатлен живостью духа Шкловского, его разнообразными интересами и огромной культурой. Когда мы попрощались с Виктором Борисовичем и отправились в Москву, я почувствовал, что встретил одного из самых культурных, самых умных и образованных людей нашего века». [8]

Он умер в Москве в 1984 году.

Писатель и теоретик

[ редактировать ]

Помимо литературной критики и биографий таких авторов, как Лоренс Стерн , Максим Горький , Лев Толстой и Владимир Маяковский , он написал ряд полуавтобиографических произведений, замаскированных под художественную литературу, которые также послужили экспериментами в его развитии теории литературы.

Шкловский, пожалуй, наиболее известен разработкой концепции остранения или остранения (также переводится как «отчуждение») в литературе. [9] Он объяснил эту концепцию в 1917 году в важном эссе «Искусство как техника» (также переводится как «Искусство как устройство»). [10] который составил первую главу его оригинальной «Теории прозы» , впервые опубликованной в 1925 году. Он доказывал необходимость превратить что-то, что стало слишком знакомым, например клише в литературном каноне, во что-то оживленное: [11]

Итак, чтобы вернуть чувствительность нашим членам, чтобы заставить нас чувствовать предметы, заставить камень чувствовать себя каменным, человеку дан инструмент искусства. Цель искусства, таким образом, состоит в том, чтобы привести нас к познанию вещи посредством органа зрения, а не узнавания. «Опутывая» предметы и усложняя форму, прием искусства делает восприятие долгим и «трудным». Процесс восприятия в искусстве имеет свою собственную цель и должен быть расширен в полной мере. Искусство – это средство переживания процесса творчества. Сам артефакт совершенно неважен.

Шкловский Виктор, Теория прозы. Перевод Бенджамина Шера (Dalkey Archive Press, 1990), стр. 6.

Помимо прочего, Шкловский также внес различие сюжета и рассказа (сюжет/фабула), которое отделяет последовательность событий, о которых рассказывает произведение (сюжет), от последовательности, в которой эти события представлены в произведении (рассказе).

Работы Шкловского подталкивают русский формализм к пониманию литературной деятельности как неотъемлемой части социальной практики - идея, которая становится важной в работах Михаила Бахтина и русской и пражской школ ученых- семиотиков . [ нужна ссылка ] Мысль Шкловского оказала влияние и на западных мыслителей, отчасти благодаря переводам Цветаном Тодоровым произведений русских формалистов 1960-х и 1970-х годов, в том числе самого Цветана Тодорова , Жерара Женетта и Ганса Роберта Яусса .

Шкловский был одним из первых серьезных кинописателей. Сборник его эссе и статей о кино был опубликован в 1923 году ( «Литература и кинематография» , первое английское издание, 2008 г.). Он был близким другом режиссера Сергея Эйзенштейна и опубликовал обширную критическую оценку его жизни и творчества (Москва, 1976, без английского перевода).

Начиная с 1920-х и вплоть до 1970-х годов Шкловский работал сценаристом во многих советских фильмах (см. «Избранную фильмографию» ниже), эта часть его жизни и творчества до сих пор уделяла очень ограниченное внимание. В своей книге «Третья фабрика» Шкловский размышляет о своей работе в кино, написав: «Во-первых, я работаю на третьей фабрике Госкино . Во-вторых, название нетрудно объяснить. Первая фабрика была моей семьей. и школа. Второй был Опояз . А третий – меня сейчас обрабатывает». [12]

Библиография (английский)

[ редактировать ]
  • Сентиментальное путешествие: Мемуары, 1917–1922 (1923, перевод Ричарда Шелдона в 1970 году)
  • Зоопарк, или Письма не о любви (1923, перевод 1971 года Ричарда Шелдона) - эпистолярный роман
  • Ход конем (1923, перевод 2005 г.) - сборник очерков, впервые опубликованный в советском театральном журнале « Жизнь искусства».
  • Литература и кинематография (1923, перевод 2008 г.)
  • Теория прозы (1925, перевод 1990 г.) - сборник эссе.
  • Третья фабрика (1926, перевод Ричарда Шелдона в 1979 году)
  • Гамбургская партитура (1928, перевод Шушан Авагян, опубликован в 2017 году)
  • Житие помощника епископа (1931, перевод Валерии Ермишовой опубликован в 2017 году)
  • Охота за оптимизмом (1931, перевод 2012 г.)
  • Маяковский и его круг (1941, перевод 1972 г.) - о временах поэта Владимира Маяковского.
  • Лев Толстой (1963, перевод 1996 г.)
  • Тетива: О непохожести подобного (1970, перевод 2011 г.)
  • Энергия заблуждения: Книга о сюжете (1981, перевод 2007 г.)

Выберите фильмографию (как сценарист)

[ редактировать ]

Интервью

[ редактировать ]
  • Серена Витале: Шкловский: Свидетель эпохи , перевод Джейми Ричардса, Dalkey Archive Press, Шампейн, Лондон, Дублин, 2012 г. ISBN   978-1-56478-791-0 (первое издание на итальянском языке, 1979 г.). Интервью Витале, пожалуй, самый важный исторический документ, освещающий последние годы жизни и творчества Шкловского. [14]
  1. Также транслитерируется Шкловский .
  2. ^ Питер Роллберг (2016). Исторический словарь российского и советского кино . США: Роуман и Литтлфилд. стр. 670–671. ISBN  978-1442268425 .
  3. ^ Шкловский, Виктор; Шер, Бенджамин; Брунс, Джеральд (1 апреля 1993 г.). Теория прозы . Элмвуд-Парк, Иллинойс: Dalkey Archive Press. ISBN  9780916583644 .
  4. ^ «Объявление лауреатов премии MLA: Экокритицизм и Италия и Виктор Шкловский: читатель - Блог литературных исследований Bloomsbury» . Блог литературных исследований Блумсбери . 11 декабря 2017 года . Проверено 16 октября 2018 г.
  5. ^ Блумсбери.com. «Виктор Шкловский» . Издательство Блумсбери . Проверено 16 октября 2018 г.
  6. ^ Блумсбери.com. «Виктор Шкловский» . Издательство Блумсбери . Проверено 16 октября 2018 г.
  7. ^ Shklovsky, Письма внуку. Letters to My Grandson (In Russian)
  8. ^ Михаил Михайлов, Московское лето (Фаррар, Штраус и Жиру, 1965), с. 104.
  9. ^ Карла Бенедетти (1999) Пустая клетка: расследование загадочного исчезновения автора
  10. Виктор Шкловский (1917) Искусство как техника. Архивировано 5 декабря 2009 года в Wayback Machine.
  11. ^ Питер Брукер, Анджей Гасиорек, Дебора Лонгворт (2011) Оксфордский справочник по модернизму стр.841
  12. ^ Виктор Шкловский: Третья фабрика , Dalkey Archive Press, 2002, стр. 8–9.
  13. ^ Antti Alanen: Film Diary Amerikanka
  14. Родина заметит свою страшную ошибку: Парадокс футуризма у Ясенского, Маяковского и Шкловского .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7bfba2142cd8e4d6b654edfca6882d7e__1721573880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/7e/7bfba2142cd8e4d6b654edfca6882d7e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Viktor Shklovsky - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)