Jump to content

Хэмиш и Дугал

Хэмиш и Дугал
Вы выпьете чай
Жанр Ситуационная комедия
Время работы 15 минут
Страна происхождения Великобритания Великобритания
Язык(и) Английский
Домашняя станция Радио Би-би-си 4
В главных ролях Бэрри Крайер
Грэм Гарден
Элисон Стедман
Джереми Харди
Создано Бэрри Крайер
Грэм Гарден
Написал Бэрри Крайер
Грэм Гарден
Продюсер: Джон Нейсмит
Оригинальный выпуск 24 декабря 2002 г. -
25 января 2007 г.
серии 3 [ 1 ]
Количество серий 18 [ 1 ]
Аудио формат Стереофонический звук
Вступительная тема Концерт для валторны № 4 Вольфганга Амадея Моцарта в аранжировке и исполнении в виде шотландского барабана .
Веб-сайт сайт Би-би-си

Хэмиш и Дугал — два персонажа из давней BBC Radio 4 радиокомедийной игры «Прости, я понятия не имею» , в которых играют Барри Крайер и Грэм Гарден . [ 2 ] которые позже выпустили собственную серию на Radio 4 « Вы выпьете чай: Дела Хэмиша и Дугала» . Сериал иногда транслируется на ретрансляционной станции BBC Radio 4 Extra .

Вымышленные персонажи Хэмиш и Дугал возникли в одном из раундов игры « Прости, я понятия не имею» под названием «Звуковые шарады» . В этом раунде название книги или фильма должно быть передано от одной команды другой посредством рассказа; Результатом истории обычно является игра слов в названии, о котором идет речь. Участники дискуссии Крайер и Гарден часто рассказывают свою историю как Хэмиш и Дугал, два пожилых шотландских джентльмена. Одного из персонажей изначально звали Ангус. [ 3 ] [ 4 ] По словам Гардена, дуэт продолжил работу с персонажами «в основном потому, что (коллега-участник дискуссии) Тим Брук-Тейлор ненавидел их». [ 4 ] Гарден ссылается на двоюродного брата Хэмиша во время эпизода Goodies в 1975 году . Прототип Хэмиша и Дугала впервые появился в рождественском выпуске «Clue» 1979 года, в исполнении «Wee Freak Ings Of Orient Are», где Джон Джанкин заменял Барри Крайера. Однако персонажи не выглядели полностью сформированными до Рождественского выпуска 1995 года, когда дуэт дал ключ к созданию «Персика королевы». Затем Хэмиш и Дугал оказались в центре внимания дополнительного шоу под названием « Вы выпили чай: дела Хэмиша и Дугала» , сокращенно «Хэмиш и Дугал» на упаковке официальных выпусков компакт-дисков .

Спин-офф был назван в честь того факта, что зарисовки персонажей фильма « Прости, я понятия не имею» начинались с варианта фразы «Тогда ты выпьешь чай, Хэмиш». Это относится к идиоме, используемой в Эдинбурге : [ 4 ] где посетителю, зашедшему на «чай» ( разговорный термин, обозначающий ужин ), сообщают, что хозяин не намерен его кормить. В сериале регулярно разыгрывается стереотип о том, что шотландцы бережно относятся к своим деньгам. [ 3 ]

Гарден, Крайер и Стедман во время записи программы в 2006 году.

Эпизоды длились 15 минут и представляли собой продолжение одноминутных скетчей. [ 4 ] В сериале участвовали еще два актера: постоянный Прости, я понятия не имею» участник дискуссии « Джереми Харди и Элисон Стедман . Стедман сыграл экономку миссис Ноти, а Харди сыграл местного лорда . [ 1 ] [ 5 ] Диктором был диктор BBC Брайан Перкинс . Музыку к сериалу аранжировал сын Грэма Джон Гарден. [ 6 ] [ 7 ] оркестром из четырех человек и исполнен ceilidh- . Программы продюсировал Джон Нейсмит . [ 6 ] Другие актеры также появлялись в качестве гостей, например, в специальном выпуске «Хогманай» 2004 года, в котором участвовали гости из Мне очень жаль, я не имею понятия» председателя « Хамфри Литтелтона в роли дворецкого Лэрда Литтелтона. [ 8 ] программы Сегодня ведущий Джим Ноти (в роли давно потерянного сына миссис Ноти), Сэнди Токсвиг (в роли Сэнди Ведж, очень высокой чемпионки по гольфу), а также Тим Брук-Тейлор и Колин Селл (в роли самих себя). [ 8 ]

Шоу в значительной степени опиралось на сексуальный подтекст. [ 9 ] и шотландские стереотипы. [ 10 ] Часто упоминались давние шутки из родительского сериала, такие как качество певческого голоса Харди, которое иногда мучительно демонстрируется в сериале. Считается, что персонаж Харди Любимая группа Лэрда - Atomic Kitten, спевшая " Eternal Flame ". В 1 серии 1 серии - Музыкальный вечер и " Прилив высок " в 1 серии 4 серии - Расстрел.

В сериале используются вымышленные топонимы: Бен Кингсли, Лох-Крэнки и Глен Клоуз. [ 11 ]

Книга полных сценариев всех трех серий, а также специальных выпусков « Ночь Хогманай» и «Ночь Бернса» была опубликована в твердом переплете издательством Preface Publishing 28 августа 2008 года под названием «Деяния Хэмиша и Дугала: вы выпили чай?» . [ 4 ] В книгу также вошли рецепты комедийной кулинарии, созданные Гарденом, и стихи. [ 4 ]

Критический прием

[ редактировать ]

охарактеризовала сериал как «реалистическую комедию во всей красе» The Times . [ 12 ] и как «по сути «Бино с добавлением грязи»» от The Independent . [ 13 ] Гэвин Дочерти из Daily Express сказал после прочтения книги сценариев: «Я так смеялся, что чуть не отвалился голова». [ 9 ]

Шотландец дал сериалу отрицательную рецензию, а Роберт МакНил описал сериал как сериал, в котором «два аплодирующих бывших человека (за исключением того, что они никогда не были) разыгрывают нелепые шотландские голоса и разыгрывают квазирасистские номера». [ 10 ] Крайер отрицал, что сериал является антишотландским, заявив, что сериал представляет собой «ласковый смех надо всем шотландским. Грэм наполовину шотландец. Я на грани, поскольку родился в Камбрии». [ 9 ] (хотя в справочных источниках обычно указывается, что он родом из Йоркшира). Гарден заявил, что в сериале они распространяют стереотипы о шотландцах, а не о самих шотландцах (и это нормально). [ 4 ]

Список серий

[ редактировать ]
Ряд Эпизод Заголовок Первая трансляция
1 1 Музыкальный вечер 24 декабря 2002 г.
2 Тайна убийства 25 декабря 2002 г.
3 Романтика в Глене 26 декабря 2002 г.
4 Стрельба 27 декабря 2002 г.
2 1 Вампир Глена 25 февраля 2004 г.
2 Идол славы 3 марта 2004 г.
3 Фитнес-клуб 10 марта 2004 г.
4 Письма ядовитого пера 17 марта 2004 г.
5 Монстр в озере 24 марта 2004 г.
6 В ловушке! 31 марта 2004 г.
Особенный 1 Хогманай специальный 31 декабря 2004 г.
3 1 Игорная лихорадка 24 августа 2006 г.
2 Что-то есть в миссис Ноти 31 августа 2006 г.
3 Просадочное приключение 7 сентября 2006 г.
4 Инверури Джонс и наперсток судьбы 14 сентября 2006 г.
5 Посмотрите, кто преследует 21 сентября 2006 г.
6 Каша голосов 28 сентября 2006 г.
Особенный 2 «Ночь Бернса » Специальный выпуск 25 января 2007 г.
  1. ^ Jump up to: а б с « Хэмиш и Дугал: вы выпьете чаю », The British Comedy Guide, получено 4 июля 2010 г.
  2. ^ Браун, Аллан (31 августа 2008 г.). — Дугал, где твои брюки? . Лондон: Таймс Онлайн .
  3. ^ Jump up to: а б Уайт, Роланд (2006) « Радиоволны: Роланд Уайт: острый акцент », The Times , 20 августа 2006 г., получено 4 июля 2010 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г Беренс, Дэвид (2008) « Барри Крайер и Грэм Гарден: Дела Хэмиша и Дугала » (подкаст), Yorkshire Post , 6 октября 2008 г., получено 4 июля 2010 г.
  5. Дауст, Фил (2004) «Радио: Выбор дня», The Guardian , 25 февраля 2004 г., получено 4 июля 2010 г.
  6. ^ Jump up to: а б « Специальный выпуск третьего сезона - Специальный выпуск Хэмиша и Дугала в честь Бернса », The British Comedy Guide, получено 4 июля 2010 г.
  7. ^ Моррис, Софи (2008) «Грэм Гарден: Моя жизнь в СМИ», The Independent , 8 сентября 2008 г., стр. 16
  8. ^ Jump up to: а б « Хэмиш и Дугал - Извините, я понятия не имею - Дела Хэмиша и Дугала 3. Архивировано 23 июля 2011 года в Wayback Machine », BBC , получено 4 июля 2010 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Дочерти, Гэвин (2008) «Что за чушь… и шутка не про нас», Daily Express , 4 октября 2008 г.
  10. ^ Jump up to: а б Макнил, Роберт (31 марта 2004 г.). «Битвы не на жизнь, а на смерть и война с отстойной комедией» . Шотландец . п. 16 . Проверено 1 ноября 2014 г.
  11. ^ Дивайн, Кейт (2003) « Дядя Баз просто ничего не может с этим поделать », The Herald , 17 ноября 2003 г., получено 4 июля 2010 г.
  12. Кэмплинг, Крис «Выбор радио: специальный выпуск Хэмиша и Дугала в ночь Бернса», The Times , 25 января 2007 г., стр. 23
  13. ^ Хэнкс, Роберт (2004) «Неделя на радио», The Independent , 3 марта 2004 г., стр. 14

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcedf0326583a992297a5560e9d254d3__1723102140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/d3/fcedf0326583a992297a5560e9d254d3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hamish and Dougal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)