Бешеные псы и англичане (песня)

« Mad Dogs and Englishmen » — песня, написанная Ноэлем Кауардом и впервые исполненная на Третьем маленьком шоу в театре Music Box в Нью-Йорке 1 июня 1931 года Беатрис Лилли . В следующем году он был использован в ревю « Слова и музыка» , а также выпущен в «студийной версии». Затем это стало визитной карточкой выступления Кауарда в кабаре.
Название песни отсылает к ее припеву: «Бешеные собаки и англичане выходят под полуденное солнце». (Считается поговоркой «Только бешеные собаки и англичане выходят на полуденное солнце». [ кем? ] быть придуманным Редьярдом Киплингом .) Песня начинается с первых 10 нот « Rule Britannia ». Эта песня считается скороговоркой , потому что тексты в основном произносятся, а не поются. Одна из запоминающихся строк первого припева — «Но англичане ненавидят сиесту».
По словам Шеридана Морли , Кауард написал песню во время поездки из Ханоя в Сайгон «без ручки, бумаги и фортепиано». Сам Кауард пояснил: «Я боролся в уме со сложными ритмами и рифмами песни, пока, наконец, она не была закончена, даже без помощи карандаша и бумаги. Я с триумфом и без сопровождения своего попутчика спел ее на веранде небольшого Гостевой дом в джунглях Не только Джеффри [Амхерст], но и ящерицы -гекконы и древесные лягушки выразили полный энтузиазм». [ 1 ]
Полуденный пистолет
[ редактировать ]Линии
- В Гонконге ударяют в гонг и стреляют из полуденного пистолета.
- Сделать выговор каждому заключенному, который опоздал
Обратите внимание на полуденную пушку напротив отеля Excelsior в Гонконге , из которой до сих пор каждый день в полдень стреляет член Jardines . В 1968 году Кауард посетил Гонконг и выстрелил из пистолета.
Черчилль и Рузвельт
[ редактировать ]Кауард писал: «В «Словах и музыке» Ромни Брент пел ее, будучи миссионером в одной из тропических британских колоний. С тех пор я сам пел ее до тошноты. Однажды она достигла международного значения. Это был званый обед, устроенный мистером Уинстоном Черчиллем. на борту HMS Prince of Wales в честь президента Франклина Д. Рузвельта в вечер после подписания Атлантической хартии . Из описания места происшествия очевидца следует, что между мирами произошло два события. лидеры вступили в жаркий спор о том, находится ли фраза «В Бангкоке в двенадцать часов с пеной у рта и бегут» в конце первого припева или в конце второго, президент Рузвельт твердо придерживается последней точки зрения. и отказался сдвинуться с места даже под воздействием риторики Черчилля, и когда немного позже я спросил г-на Черчилля об этом инциденте, он признал свое поражение как мужчина». [ 2 ]
Культурные ссылки
[ редактировать ]- Песня пародируется как часть рекламы Lucky Strike на шоу Джека Бенни в 1956 году.
- Песня исполняется Джуди Гарланд , Леной Хорн , Терри-Томасом и танцорами в шоу Джуди Гарланд : Эпизод 4, которое вышло в эфир 13 октября 1963 года.
- Песня упоминается в романе Три стигмата Палмера Элдрича» « Филипа Дика 1964 года .
- Песня упоминается в 48-й серии сериала « Мой любимый марсианин » «Не дождь на моем параде», который вышел в эфир в 1964 году.
- Это название первого акта эпизода « Человек из ДЯДЯ» 1965 года «Дело Бау-Вау».
- В телешоу MASH название песни перефразировано и использовано как название серии «Бешеные псы и военнослужащие».
- Песня цитируется и упоминается в Mad Dogs & Englishmen , концертном альбоме Джо Кокера и других 1970 года (а также в фильме 1971 года из того же тура, что и альбом).
- Песня исполняется Роулфом и двумя другими собаками-маппетами во втором сезоне «Маппет-шоу» как «UK Spot», дополнительный скетч, добавляемый к трансляции каждого эпизода в Великобритании, чтобы заполнить то, что в Соединенных Штатах будет рекламным временем.
- Название песни было использовано в качестве названия эпизода Magnum PI . телешоу
- Песня исполнена в фильме «Десять негритят» (фильм 1989 года). [ 3 ]
- Песня цитируется в одноименном канадско-британском фильме 1995 года.
- 2002 года «Доктор Кто» Роман носит такое же название .
- Песня упоминается в эпизоде Лиги справедливости 2002 года «Отважный и смелый».
- «Безумные боги и англичане» — комикс 2006 года Саймона Спурриера и Бу Кука о персонаже Гарри Киплинга .
- » 2013 года Эпизод сериала Тома Капиноса « Блудливая Калифорния также назван в честь этой песни. [ 4 ]
- Mad Dogs & Englishmen - подкаст National Review . [ 5 ] Чарльз К.В. Кук и Кевин Д. Уильямсон .
- Песня Андреа Линдси и Люка Де Ларошельера из Квебека называется «Mad Dogs & Englishmen».
- Песня упоминается во 2-м эпизоде 6-го сериала « Белое золото» (сериал) «Победа - это еще не все», который вышел в эфир в 2020 году.
- Песня упоминается в 39 сезоне сериала «Природа (сериал)», эпизоде «Большой изгиб», рассказанном Томасом Хейденом Черчем, который вышел в эфир в 2021 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Трус, Ноэль, The Complete Illustrated Lyrics, 1-е издание (1998), Overlook в твердом переплете, ISBN 0-87951-896-0
- ^ Трус, Ноэль. Сборник песен Ноэля Кауарда , цитируется в примечании к записи актерского состава Cowardy Custard , RCA SER 5656/57.
- ^ «Десять негритят (1989)» . ИМДБ . Проверено 10 сентября 2015 г.
- ^ ИМДБ
- ^ «Бешеные псы и англичане | Национальное обозрение» . Национальное обозрение . Проверено 9 августа 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тексты (www.traditionalmusic.co.uk)
- «Бешеные псы и англичане» в Интернет-архиве (дорожка №7, с оркестром Рэя Нобла , 1932)
- «Бешеные псы и англичане» на YouTube , Ноэль Кауард
- «Бешеные псы и англичане» на YouTube , Трус на CBS