Jump to content

Ванаджа (фильм)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено с Раджнеша Домалпалли )

Ванайя
Театральный плакат
Режиссер Раджнеш Домалпалли
Написал Раджнеш Домалпалли
Продюсер: Лата Р. Домалапалли
В главных ролях Маматха Бхукья
Кинематография Милтон Кам
Под редакцией Раджнеш Домалпалли
Роберт К. Ловетт
Музыка Индира Ампериани
Бхаскара С. Нараянан
Распространено Новые фотографии (США)
Дата выпуска
  • 11 сентября 2006 г. ( 11 сентября 2006 г. )
Время работы
111 минут
Страны Индия
Соединенные Штаты
Язык телугу

«Ванаджа» телугу, 2006 года на драматический фильм написанный и снятый Раджнешем Домалпалли по истории, которая легла в основу его диссертации на степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете . Фильм был снят с ограниченным бюджетом с использованием актеров-непрофессионалов-новичков в течение двух с половиной месяцев.

В фильме главную роль играет Маматха Бхукья : 15-летняя дочь бедного рыбака, действие которой происходит на фоне деревенского штата Андхра-Прадеш на юге Индии . Она изучает Кучипуди , классический индийский танец , работая в доме местной хозяйки. Кажется, у нее все идет хорошо, пока между ней и сыном хозяйки не развивается сексуальная химия, что в конечном итоге приводит к тому, что он изнасилует ее. Наступившая беременность нарушает ее простую жизнь, и ей приходится выбирать, как поступить с ребенком.

Ваная был показан на нескольких международных фестивалях, таких как Международный кинофестиваль в Торонто и Берлинский международный кинофестиваль , среди других. В первом фильме он был номинирован на премию Diesel Discovery, а во втором получил награду за лучший первый полнометражный фильм. Помимо этого, он выиграл несколько призов жюри на других кинофестивалях, а также был номинирован на награды «Лучший первый полнометражный фильм» и «Лучшая операторская работа» на церемонии вручения наград Independent Spirit Awards . Ванаджа также снискал расположение многих международных критиков. Роджер Эберт включил его в пятерку лучших фильмов на иностранном языке 2007 года. Он длится 111 минут с субтитрами на английском языке .

Ванаджа танцует Кучипуди Джати (короткую сцену со стаккатто) из Рамы Деви.

Ванаджа — 15-летняя дочь Сомайи, бедного рыбака из низшей касты из сельской местности штата Андхра-Прадеш . Сомайя изо всех сил пытается поддержать свою семью из-за сокращения улова в море и растущих долгов. Однажды Ванаджа и ее друг-подросток Лакки смотрят театральное представление бывшего великого Кучипуди (местного классического индийского танца ) Рамы Деви. Последовательность событий привела к тому, что прорицатель предсказал Ванадже, что она станет великой танцовщицей. С разрешения отца она идет работать в дом местной хозяйки Рамы Деви с надеждой выучить Кучипуди . Пока она работает батраком, ей поручают присматривать за цыплятами. Когда ее ловят за игривой погоней за ними, она лжет, чтобы скрыть свои шалости. Ее жизнерадостность и смелость вскоре привлекают внимание хозяйки. Чтобы уберечь ее от неприятностей, Рама Деви вскоре продвигает ее на кухню, где она знакомится с поваром Рамы Деви, старой, жесткой и чрезвычайно преданной Радхаммой.

Поселившись в доме хозяйки, Ванаджу приглашают сыграть в ашта чамму (неторопливую игру в сельских городках Андхра-Прадеша) против хозяйки. Понимая, что проигрыш – не сильная сторона хозяйки, она сознательно отказывается от игры. Этот жест, в свою очередь, в конечном итоге обеспечивает ей наставничество хозяйки сначала в музыке, а затем и в танцах. Ванаджа преуспевает в этих видах искусства и, кажется, находится на пути неуклонного восхождения, пока не приедет Шекхар, 23-летний сын хозяйки, из Соединенных Штатов. Шекхар — красивый, мускулистый молодой человек, баллотирующийся на пост в местном правительстве. Сексуальная химия вспыхивает между Шекхаром и Ванаджой (все еще несовершеннолетней в 15 лет), когда расцветает флирт и сексуальные намеки.

Тем временем кредиторы забирают рыбацкую лодку ее отца. Он впадает в состояние печали и начинает пропивать свои сбережения. Однажды превосходный интеллект Ванаджи настраивает ее против Шекхара в публичном инциденте, который в конечном итоге унижает его перед матерью. Ситуация обостряется, и однажды Шекхар насилует Ванаю. В конце концов она теряет работу, когда забеременеет. Она рожает мальчика, вопреки желанию Рамы Деви, которая хотела бы, чтобы она сделала аборт. Ванаджа надеется, что вещественные доказательства ребенка станут доказательством изнасилования и что Шекхар каким-то образом будет привлечен к ответственности. Однако Шекхар не желает жениться на Ванадже, поскольку она принадлежит к низшей касте . В конце концов, Рама Деви и Шекхар овладевают ребенком, который вырастет мальчиком из высшей касты.

Ядигири противостоит Ванадже, когда она вешает свою одежду на веревку хозяйки.
  • Маматха Бхукья, как Ванаджа
  • Урмила Дамманнагари в роли Рамы Деви
  • Рамачандрия Мариканти, как Сомайя
  • Кришнамма Гундималла в роли Радхаммы
  • Каран Сингх, как Шекхар
  • Бхавани Ренукунта — Лакки, друг Ванаджи
  • Кришна Гарлапати — Рам Бабу, почтальон
  • Прабху Гарлапати в роли Ядигири, батрака, который насмехается над Ванаджей.
  • Дженима Барла — дочь Ванаджи

Производство

[ редактировать ]

Директор Раджнеш Домалпалли получил степень бакалавра и магистра в области электротехники в 1984 и 1986 годах. [ 1 ] Работая над получением степени бакалавра в Индийском технологическом институте Бомбея , он писал рассказы. Один из его рассказов, «Приданое» , дважды выбирался для трансляции Всемирной службой BBC, когда он учился в аспирантуре . [ 2 ] Во время учебы он познакомился с южноиндийской классической музыкой , особенно с игрой на вине , а затем несколько лет обучался вокалу. [ 2 ]

Работая инженером- программистом в Кремниевой долине , штат Калифорния , он занялся кинопроизводством и получил степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете . [ 1 ]

Краткий синопсис, включающий характер и исследование конфликта Ванаджи , был представлен Домальпалли в проекте в его первом семестре в Колумбийском университете осенью 2001 года. [ 1 ] История была вдохновлена ​​криком ребенка, которого разлучили с матерью в фильме « Выбор Софи» . [ 2 ] Однако в течение следующих трех семестров история отклонилась от первоначального акцента на разлучении матери и ребенка к тому, что Домальпалли позже назвал исследованием «элементов классовых различий и конфликтов, которые продолжают проникать в наше общество и культуру даже сегодня». [ 2 ] Говоря о акценте, он сказал, что фильм также посвящен «увядающим институтам народного искусства, разрушающимся старым зданиям, вещам, которые мы должны защищать, которые являются частью нашего наследия». [ 3 ] Говоря о необходимости сохранения индийской культуры и наследия, он сказал, что создание фильма также дает возможность подчеркнуть индийское народное искусство . [ 3 ]

Кинопроизводство

[ редактировать ]
Ванаджа призывает богиню Дургу во время танца Кучипуди под названием «Игири Нандини». В танце она рассказывает, как боги объединили силы, чтобы создать богиню Дургу, чтобы убить демона Махишасуру . Этот танец появляется ближе к концу фильма.

Поскольку ранняя версия сценария была готова в конце четвертого семестра, первоначальным намерением Домалпалли было найти финансирование для Ванаджи в Индии, а затем в Соединенных Штатах. Однако найти финансирование ему не удалось. Домалпалли решил отобрать непрофессионалов и обучить их за год. В Соединенных Штатах продюсеры выразили аналогичную обеспокоенность по поводу конкурентоспособности фильма и того, что они назвали «отсутствием сплоченности». Помимо этого, их опасения усугубляла неопытность Домальпалли в кинопроизводстве. [ 4 ] Вспоминая первоначальные препятствия, Домальпалли позже сказал: «Только когда я показал своим профессорам черновой вариант фильма, и они одобрили, веревки кошелька наконец ослабли». [ 4 ] В конечном итоге это стало диссертацией на степень магистра. [ 5 ]

Он усвоил социокультурный дух , полученный в результате его воспитания в нескольких сельских районах Андхра-Прадеша , и это побудило его снять фильм на языке телугу . [ 3 ] В 2004 году он начал сниматься на скромную сумму в 20 000 долларов США , предоставленную его матерью Латой Домалпалли, которая в конечном итоге стала кинопродюсером. [ 6 ] [ 7 ] Говоря о съемках сцены бурракатхи (техники повествования, используемой на юге Индии ) в начале фильма, Домалпалли сказал:

Если вы поговорите с людьми, которые исполняют бурракату, вы увидите огромную разницу в том, как старшее поколение исполняет это искусство, по сравнению с тем, как его исполняет молодое поколение... Это произошло из-за появления телевидения. Бурраката – это длинноформатное искусство. Мы хотим сказать, что если мы не защитим эти народные искусства, они исчезнут. [ 3 ]

Продюсеры столкнулись с непростой задачей: найти сельское бунгало, которое могло бы служить особняком хозяйки. Даже после того, как здание было выбрано как можно более подходящее в прибрежном городе Боббили , нашествие змей и летучих мышей стало проблемой для команды. Кроме того, здание было недостаточно прочным, чтобы выдержать съемочное оборудование. В этих условиях импровизированные художники-постановщики отремонтировали здание, предусмотрев места для курятников и загонов для коз, как того требует сценарий. Чтобы пространство выглядело обитаемым, обратились за помощью к местным жителям, которые вытаптывали землю своим скотом. Местные жители хотели выступать в массовке в обмен на сельскохозяйственные инструменты, повозки, запряженные волами , и другие материалы. В результате съемочной группе пришлось следить за тем, чтобы статисты не смотрели в камеру во время съемок. [ 6 ]

«Учитывая сельский характер истории и тенденцию большинства местных актеров склоняться к театру, было ясно, что неактеры, взятые из хижин, трудовых лагерей и огромного индийского среднего класса, были правильным выбором», - сказал Домалпалли. имея в виду его выбор актерского состава. [ 6 ] Кроме того, включение персонажа Радхаммы должно было придать фильму ощущение естественности. Ее поведение, то, как она «сидит, стоит, двигается, хрюкает и стонет, — так разговаривают и ведут себя люди из деревни… Вы сразу узнаете человека, который подал вам завтрак… Это имеет смысл. " [ 3 ]

Видно, как Ванаджа режет кокос, а повар Радхамма разжигает угольный огонь.

Говоря о проблемах, с которыми пришлось столкнуться при кастинге, он сказал, что, пока они собирали местных жителей на прослушивания, они отгоняли слухи о том, что они охотятся за почками людей. [ 4 ] Когда размещение в газете рекламы с изображением хозяйки казалось нецелесообразным, вместо этого они рекламировали помощь по дому. Увидев это, на интервью Домалпалли пришла Урмила Дамманнагари. Непреднамеренно их разговор зашел о фильме, и стал очевиден настоящий мотив рекламы. Хотя поначалу она была шокирована и несмотря на то, что ей пришлось проехать 25 километров (16 миль) от дома до места, она взяла на себя эту роль. [ 6 ] В профессиональном плане Кришнамма Гундималла, сыгравшая роль Радхаммы, несла кирпичи на голове, работая строителем. С другой стороны, Рамачандрия Мариканти, который играет отца-рыбака Ванаджи, был муниципальным дворником и работал охранником. [ 3 ]

Он сказал, что на кастинге Ванаджи и Лакки они встретились примерно с 2500 детьми, взяли интервью у около 260 и, наконец, выбрали двоих из короткого списка из пяти человек, которые сыграют роли Ванаджи и Лакки. [ 1 ] Родители этих детей относились к ним с недоверием, поскольку их подопечным в течение как минимум года приходилось часто ездить в дом Домалпалли на уроки актерского мастерства. Домалпалли чувствовал, что «убедить людей посвящать так много времени и энергии своим детям было достаточно сложно, но найти правильное сочетание интеллекта, целеустремленности и таланта было, вероятно, самой крутой скалой, на которую им пришлось подняться». [ 1 ] Во время посещения школ для определения детского состава Маматха Бхукья сначала не была выбрана, потому что у нее были короткие волосы. Но после того, как она спела песню о Махатме Ганди , ее выбрали на роль. Шринивас Девараконда, ученик известного гуру Кучипуди Вемпати Чинна Сатьяма, [ 8 ] обучал Мамату классическому танцу в течение года в подвале дома Домалпалли. [ 9 ] [ 10 ] Благодаря этим постоянным усилиям она сменила свои амбиции: стать врачом и стать актрисой и танцовщицей Кучипуди . [ 6 ] Бхавани Ренукунта был выбран на роль Лакки после интервью в хайдарабадском офисе Varija Films, компании, которая занималась рекламой. [ 6 ]

был выбран уроженец Суринама Милтон Кам, снявший 10 художественных фильмов и более 50 короткометражных фильмов Оператором-постановщиком . Поскольку опыт Домальпалли ограничивался короткими видеофильмами с другим соотношением сторон , он был шокирован, увидев объектив Super 16 мм в день начала съемок. Однако Кам помог ему сохранять спокойствие во время съемок. [ 6 ]

Домальпалли использовал музыку Карнатика в качестве фоновой партитуры. Это включало игру на скрипке Б.С. Нараянана. [ 3 ] ученик известного карнатического скрипача Т. Н. Кришнана . [ 11 ] Нараянан сыграл популярную Джаядеву аштапади «Са вирахе», перенастроив ее в моду или рагу , известную как «Бехаг».

Домалпалли использовал в фильме «джанапада гиталу»: народные песни, которые редко можно услышать. Чтобы записать эти песни для фильма, Домалпалли и его команда путешествовали по городам и деревням сельской Андхры. [ 3 ]

Выпуск и прием

[ редактировать ]
Ваная с ребенком

Фильм был выпущен в США 31 августа 2007 года. [ 12 ] После показа на более чем 100 кинофестивалях в 49 странах «Ваная» получила 24 международные награды и 2 номинации. [ 13 ] Американская ассоциация кинематографистов (MPAA) предложила разместить сценарий в постоянных архивах Библиотеки Маргарет Херрик. [ 14 ] DVD, выпущенный 8 марта 2008 г., [ 15 ] есть варианты субтитров на английском языке. Помимо интервью с Домалпалли и Бхукья, неотредактированных танцевальных сцен и нескольких короткометражных фильмов Домалпалли, [ 16 ] DVD доступен в 16:9 анаморфотном широкоэкранном формате , Dolby Digital 5.1 Surround , широкоэкранном формате и NTSC . [ 15 ] Просматривая его, Джеффри Кауфман из DVD Talk заметил, что, хотя большая часть фильма была снята с использованием естественного освещения, качество цвета и насыщенности было превосходным. Кроме того, рецензент весьма благосклонно отнесся к использованию экзотических звуков, начиная от птиц и заканчивая инструментами. [ 16 ]

Специальные показы и награды

[ редактировать ]

11 сентября 2006 года «Ванаджа» состоялась первая премьера фильма на Международном кинофестивале в Торонто . [ 17 ] [ 18 ] В том же году он получил почетную награду «Золотая морская звезда» на Международном кинофестивале в Хэмптоне . [ 19 ] Он получил награду за лучший повествовательный фильм на Индо-Американского совета искусств . кинофестивале [ 20 ] После этого его показали на Международном кинофестивале Индии. [ 21 ] и Международный кинофестиваль в Керале [ 22 ] к концу 2006 года.

На показе фильма на Берлинском кинофестивале 2007 года он вызвал овации публики, доведя Маматху Бхукью до слез и эмоционально затронув Раджнеша Домалпалли . [ 23 ] На этом фестивале фильм получил награду за лучший первый полнометражный фильм. [ 24 ] [ 25 ] В том же году Ванаджа получила специальный приз международного жюри на Каирском международном кинофестивале . [ 12 ] Лучший полнометражный фильм на Международном кинофестивале в Мемфисе, [ 12 ] [ 26 ] Лучший международный фильм на Международном кинофестивале в Сакраменто, [ 12 ] [ 27 ] и платиновую награду на Международном кинофестивале WorldFest-Houston. [ 12 ] [ 28 ] Он получил специальный приз большого жюри на Фестивале индийского кино в Лос-Анджелесе . [ 29 ] премия Милоша Макурека в знак особого признания за художественный молодежный фильм на Международном кинофестивале в Злине, [ 30 ] награда за достижения на кинофестивале в Ньюпорт-Бич , [ 12 ] [ 31 ] и специальный приз жюри за лучший художник-постановщик на Международном кинофестивале RiverRun . [ 32 ] Он получил приз за лучшую операторскую работу на Международном кинофестивале в Род-Айленде . [ 33 ] первый приз в категории игровых игровых фильмов на Международном фестивале детского кино в Чикаго , [ 34 ] и награду Camério Meilleur Feature Film/Starlink Aviation на Международной карусели фильма Римуски . [ 35 ] Кроме того, фильм также получил награду за лучший игровой фильм на Международном фестивале молодежного кино. [ 36 ] Бхукья получила награду за лучшую женскую роль на Азиатском фестивале первых фильмов . [ 37 ] Он был выбран в качестве одного из 13 «ключевых фильмов» на Международном кинофестивале в Локарно, посвященном Индии в 2011 году. [ 38 ]

Ванаджа отдыхает на съемочной площадке после исполнения танца Кучипуди Тиллана .

Фильм получил в целом положительные отзывы критиков и был особенно отмечен своей темой и игрой Маматхи Бхукья. Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes дает фильму оценку 85% на основе 26 рецензий критиков со средней оценкой 7/10. [ 39 ] Роджер Эберт описал Бхукью как «естественную звезду, ее глаза и улыбка освещают лицо свежестью и восторгом». [ 40 ] Рассказывая о Ванадже , он добавил, что «есть великолепные цвета сари и украшений комнат, великолепие танцевальных костюмов и пыльный пейзаж, который каким-то образом становится акварелью Эдварда Лира , с его холмами и видами, его волами и слонами, его домами. которые кажутся частью земли. В этой обстановке Домалпалли рассказывает свою историю с нежной точностью и без неловких моментов». [ 40 ] Эберт включил его в пятерку лучших иностранных фильмов 2007 года. [ 41 ] По словам Лоры Керн из «Нью-Йорк Таймс» , фильм «представляет собой историю о взрослении, захватывающую, хотя и немного затянутую, но абсолютно вневременную, разворачивающуюся на фоне устаревшей классовой системы, которая, к сожалению, твердо стоит в сельских районах Индии в этом отношении». день." [ 42 ]

В обзоре журнала Variety он назван «фильмом, который затрагивает самые искренние струны сердца, поскольку он раскрывает жестокие классовые различия, отравляющие индийское общество», и говорится, что это «больше, чем детский фильм, несмотря на то, что он вращается вокруг главного героя «14 лет». Его социальный посыл , связанный с историей бедной девушки с фермы, которая мечтает стать танцовщицей, никогда не чувствует себя принужденной, а моральные проблемы, которые он изображает, действительно сложны». [ 43 ] Комментируя его коммерческую осуществимость, в обзоре сделан вывод, что «хотя это может и не привести к очевидному кассовому потенциалу, арт-хаус привлекателен для дистрибьюторов, желающих искать рынок». [ 43 ] Газета «Чикаго Трибьюн» писала:

Это трогательная, правдоподобная, часто забавная, но в конечном итоге грустная история о том, как один класс может использовать другой, даже под видом покровительственной доброжелательности. иногда резко смещается во времени, Хотя «Ваная» это захватывающая история современных трудностей и классовой эксплуатации, напоминающая Чарльза Диккенса, а также западные сказочные знания. Декорации Домальпалли ультрареальны по деталям и цветам: от грубых, почти феодальных лишений грязных полов Ванаджи до величественных ритуалов и автократических прав богатых. [ 44 ]

Говоря о выступлении Бхукьи, газета San Francisco Chronicle пишет: «Букья демонстрирует чарующую и естественную игру, ловко балансируя между широко раскрытыми глазами ребячливости молодой девушки и зарождающимся осознанием темных возможностей жизни. Она также опытная танцовщица, что она доказывает. в нескольких моментах фильма». В нем добавляется: «Может ли этот наполненный чудесами фильм действительно быть не только первым полнометражным фильмом Домальпалли, но и изначально частью диссертации в Колумбийском университете? Как в написании сценария, так и в режиссуре, Домальпалли демонстрирует зрелость, мудрость и любящее чувство визуального образа и характера. деталь». [ 45 ] Марк Савлов из The Austin Chronicle провозгласил «режиссером Домалпалли, который своим дебютным полнометражным фильмом выполнил, возможно, лучшую магистерскую диссертацию Колумбийского университета за всю историю». [ 46 ] Газета Hartford Courant заявила также, как и Chicago Tribune, , что фильм напомнит западной аудитории Чарльза Диккенса , и далее заявила, что он «... дает детальное ощущение места и демонстрирует мастерство повествования. Темы судьбы и класса находят отклик, и работа игроков-любителей удивительно трогательна». [ 47 ]

Несмотря на в целом положительный прием, некоторые критики разошлись во мнениях по поводу содержания и изображения. Газета New York Post достаточно каши, раскритиковала фильм, заявив, что «в индийской мелодраме Ванаджа чтобы заполнить целый сезон телевизионной мыльной оперы». [ 48 ] добавив, что ближе к финалу «зрителям будет скучно от длинного и утомительного фильма». [ 48 ] Хотя «извилины повествования… [оно] с полной достоверностью напоминает деревенскую жизнь», говорится в обзоре Time Out . [ 49 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и «Интервью indieWIRE: директор Vanaja Раджнеш Домалпалли» . индиWIRE . 28 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д «Интервью indieWIRE: Раджнеш Домалпалли: Независимое кино здесь не прижилось в качестве альтернативы » . индиWIRE . 11 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2006 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Раджамани, Радхика (7 марта 2007 г.). «Человек с вымытыми шампунем волосами не сможет играть деревенскую девушку» . Rediff.com . Проверено 16 февраля 2008 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Кумар, Арун (3 сентября 2007 г.). «Vanaja Film демонстрирует красоту Андхры во всей красе» . индиWIRE . Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  5. ^ Рой, Сандип (21 октября 2007 г.). «Иностранный фильм индийского производства» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 марта 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Пресс-киты фильмов 2007» (DOC) . Гентский международный кинофестиваль . Проверено 20 июня 2008 г.
  7. ^ Чоудхури, Уттара (12 июня 2008 г.). «Индия отрекается от своего лауреата премии» . ДНК Индии . Проверено 18 июня 2008 г.
  8. ^ «Артист-исполнитель» . Индус . 11 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2004 г. Проверено 3 августа 2008 г.
  9. ^ Кумар, Рани (15 сентября 2008 г.). «Дарит Кучипуди новую жизнь» . Индус . Архивировано из оригинала 11 ноября 2007 года . Проверено 20 июня 2008 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  10. ^ Илахи, Халид. «Директор Ванаджи Раджнеш Домалпалли» . Дези клуб . Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года . Проверено 20 июня 2008 г.
  11. ^ «Винтажная музыка для скрипки Кришнана» . Индус . 10 августа 2008 года. Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 года . Проверено 3 августа 2008 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Ваная производит впечатление за рубежом» . Таймс оф Индия . 7 августа 2007 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  13. ^ «Интервью – режиссер Vanaja Раджнеш Домалпалли» . efilmcritic.com . 6 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  14. ^ Де Кунья, Ума (11 января 2008 г.). «Vanaja, Frozen... запускают фестивальные хиты, но дома их игнорируют» . Индийский экспресс . Проверено 14 июня 2008 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ Перейти обратно: а б "Ваная DVD". Amazon.com . ASIN   B0013K8LC0 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Кауфманн, Джеффри (24 марта 2008 г.). "Обзор DVD Talk: Ваная" . Разговор о DVD . Проверено 19 июня 2008 г.
  17. ^ «Ваная: Описание фильма» . Международный кинофестиваль в Торонто . Архивировано из оригинала 6 марта 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  18. ^ «Индийские фильмы вызывают интерес на кинофестивале в Торонто» . Индус . Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  19. ^ «Объявлены лауреаты премии «Золотая морская звезда»» . Международный кинофестиваль в Хэмптоне . 30 октября 2006 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  20. ^ «Лауреаты шестого ежегодного кинофестиваля IAAC» . Кинофестиваль Индо-Американского совета искусств . 5 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  21. ^ «Расписание показов IFFI 2006» . МФФИ 2006 . Архивировано из оригинала (DOC) 12 января 2011 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  22. ^ «О трудностях несовершеннолетней девочки» . Индус . 14 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  23. ^ «Ваная производит впечатление за рубежом» . Таймс оф Индия . 7 августа 2007 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  24. ^ « Объятия Золотого Медведя» в Берлине» . Индус . 23 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2007 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  25. ^ «Призы и награды: Берлинале 2007» . Берлинале . Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  26. ^ «Расписание кинофестиваля в Мемфисе» . Redorbit.com . 24 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2012 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  27. ^ «Кинематографисты демонстрируют разнообразие в Сакраменто» (DOC) . Международный кинофестиваль в Сакраменто . 28 марта 2007 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  28. ^ «WorldFest Хьюстон» . Проверено 28 августа 2015 г.
  29. ^ «5-й Фестиваль индийского кино в Лос-Анджелесе объявляет награды» . Фестиваль индийского кино в Лос-Анджелесе . 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2008 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  30. ^ «Злинский международный кинофестиваль для детей и юношества: закрытие пресс-релиза» . Злинский международный кинофестиваль . 2 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  31. ^ «Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич представляет: Ванаджа» . Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич . Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  32. ^ «Международный кинофестиваль RiverRun 2007 объявляет награды жюри и зрительских симпатий» . Международный кинофестиваль RiverRun . 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала (DOC) 17 апреля 2011 г. . Проверено 17 февраля 2008 г.
  33. ^ «Объявлены лауреаты премии кинофестиваля 2007 года» . Международный кинофестиваль в Род-Айленде . 12 августа 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  34. ^ «Лауреаты премии MediaBridge Award 2007» . Чикагский международный детский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  35. ^ «Камерический приз 2007» . Международная карусель фильма Римуски . Архивировано из оригинала 13 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  36. ^ «Золотая, Серебряная и Бронзовая козы — призы профессионального жюри» . Международный фестиваль молодежного кино «Алекино» . Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  37. ^ «Таланты Тихоокеанского региона блистают на Азиатском фестивале первых фильмов» (PDF) . Азиатский фестиваль первых фильмов . 4 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 декабря 2008 г. . Проверено 17 февраля 2008 г.
  38. ^ «Открытые двери — индийское кино» . Международный кинофестиваль в Локарно. Архивировано из оригинала 2 сентября 2011 года . Проверено 8 декабря 2011 г.
  39. ^ «Ваная (2006)» . Гнилые помидоры . 8 марта 2008 года . Проверено 13 июля 2016 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б Эберт, Роджер (14 сентября 2006 г.). «Ваная: Обзор» . Роджер Эберт: Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  41. ^ Эберт, Роджер (20 декабря 2006 г.). «Десять лучших фильмов года и прочие махинации» . Роджер Эберт: Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  42. ^ Керн, Лаура (30 августа 2007 г.). «Ваная: Обзор» . Нью-Йорк Таймс: Фильмы . Проверено 17 февраля 2008 г.
  43. ^ Перейти обратно: а б Янг, Дебора (25 февраля 2007 г.). «Обзор Ванаджи: разнообразие» . Разнообразие . Проверено 17 февраля 2008 г.
  44. ^ Смит, Сид (14 сентября 2007 г.). «Рецензия на фильм: Ванаджа» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  45. ^ Виганд, Дэвид (5 октября 2007 г.). «Кино, открывающееся сегодня: Ваная» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 17 февраля 2008 г.
  46. ^ Савлов, Марк (12 октября 2007 г.). «Календарь: Список фильмов: Ваная» . Остинская хроника . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  47. ^ Ларсен, Донна (20 мая 2008 г.). «Выпуск недели: Ванаджа » . Хартфорд Курант . Проверено 18 июня 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  48. ^ Перейти обратно: а б Мюзетто, Вирджиния (31 августа 2007 г.). «Танцовщица, попавшая в касту» . Нью-Йорк Пост . Проверено 17 февраля 2008 г.
  49. ^ Бир, Том (30 августа 2007 г.). «Рецензия на фильм Ванаджа» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff263b22213c95e6628d2d02b8cb40e9__1708229640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/e9/ff263b22213c95e6628d2d02b8cb40e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vanaja (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)