Ванаджа (фильм)
Ванайя | |
---|---|
Режиссер | Раджнеш Домалпалли |
Написал | Раджнеш Домалпалли |
Продюсер: | Лата Р. Домалапалли |
В главных ролях | Маматха Бхукья |
Кинематография | Милтон Кам |
Под редакцией | Раджнеш Домалпалли Роберт К. Ловетт |
Музыка | Индира Ампериани Бхаскара С. Нараянан |
Распространено | Новые фотографии (США) |
Дата выпуска |
|
Время работы | 111 минут |
Страны | Индия Соединенные Штаты |
Язык | телугу |
«Ванаджа» — телугу, 2006 года на драматический фильм написанный и снятый Раджнешем Домалпалли по истории, которая легла в основу его диссертации на степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете . Фильм был снят с ограниченным бюджетом с использованием актеров-непрофессионалов-новичков в течение двух с половиной месяцев.
В фильме главную роль играет Маматха Бхукья : 15-летняя дочь бедного рыбака, действие которой происходит на фоне деревенского штата Андхра-Прадеш на юге Индии . Она изучает Кучипуди , классический индийский танец , работая в доме местной хозяйки. Кажется, у нее все идет хорошо, пока между ней и сыном хозяйки не развивается сексуальная химия, что в конечном итоге приводит к тому, что он изнасилует ее. Наступившая беременность нарушает ее простую жизнь, и ей приходится выбирать, как поступить с ребенком.
Ваная был показан на нескольких международных фестивалях, таких как Международный кинофестиваль в Торонто и Берлинский международный кинофестиваль , среди других. В первом фильме он был номинирован на премию Diesel Discovery, а во втором получил награду за лучший первый полнометражный фильм. Помимо этого, он выиграл несколько призов жюри на других кинофестивалях, а также был номинирован на награды «Лучший первый полнометражный фильм» и «Лучшая операторская работа» на церемонии вручения наград Independent Spirit Awards . Ванаджа также снискал расположение многих международных критиков. Роджер Эберт включил его в пятерку лучших фильмов на иностранном языке 2007 года. Он длится 111 минут с субтитрами на английском языке .
Сюжет
[ редактировать ]Ванаджа — 15-летняя дочь Сомайи, бедного рыбака из низшей касты из сельской местности штата Андхра-Прадеш . Сомайя изо всех сил пытается поддержать свою семью из-за сокращения улова в море и растущих долгов. Однажды Ванаджа и ее друг-подросток Лакки смотрят театральное представление бывшего великого Кучипуди (местного классического индийского танца ) Рамы Деви. Последовательность событий привела к тому, что прорицатель предсказал Ванадже, что она станет великой танцовщицей. С разрешения отца она идет работать в дом местной хозяйки Рамы Деви с надеждой выучить Кучипуди . Пока она работает батраком, ей поручают присматривать за цыплятами. Когда ее ловят за игривой погоней за ними, она лжет, чтобы скрыть свои шалости. Ее жизнерадостность и смелость вскоре привлекают внимание хозяйки. Чтобы уберечь ее от неприятностей, Рама Деви вскоре продвигает ее на кухню, где она знакомится с поваром Рамы Деви, старой, жесткой и чрезвычайно преданной Радхаммой.
Поселившись в доме хозяйки, Ванаджу приглашают сыграть в ашта чамму (неторопливую игру в сельских городках Андхра-Прадеша) против хозяйки. Понимая, что проигрыш – не сильная сторона хозяйки, она сознательно отказывается от игры. Этот жест, в свою очередь, в конечном итоге обеспечивает ей наставничество хозяйки сначала в музыке, а затем и в танцах. Ванаджа преуспевает в этих видах искусства и, кажется, находится на пути неуклонного восхождения, пока не приедет Шекхар, 23-летний сын хозяйки, из Соединенных Штатов. Шекхар — красивый, мускулистый молодой человек, баллотирующийся на пост в местном правительстве. Сексуальная химия вспыхивает между Шекхаром и Ванаджой (все еще несовершеннолетней в 15 лет), когда расцветает флирт и сексуальные намеки.
Тем временем кредиторы забирают рыбацкую лодку ее отца. Он впадает в состояние печали и начинает пропивать свои сбережения. Однажды превосходный интеллект Ванаджи настраивает ее против Шекхара в публичном инциденте, который в конечном итоге унижает его перед матерью. Ситуация обостряется, и однажды Шекхар насилует Ванаю. В конце концов она теряет работу, когда забеременеет. Она рожает мальчика, вопреки желанию Рамы Деви, которая хотела бы, чтобы она сделала аборт. Ванаджа надеется, что вещественные доказательства ребенка станут доказательством изнасилования и что Шекхар каким-то образом будет привлечен к ответственности. Однако Шекхар не желает жениться на Ванадже, поскольку она принадлежит к низшей касте . В конце концов, Рама Деви и Шекхар овладевают ребенком, который вырастет мальчиком из высшей касты.
Бросать
[ редактировать ]- Маматха Бхукья, как Ванаджа
- Урмила Дамманнагари в роли Рамы Деви
- Рамачандрия Мариканти, как Сомайя
- Кришнамма Гундималла в роли Радхаммы
- Каран Сингх, как Шекхар
- Бхавани Ренукунта — Лакки, друг Ванаджи
- Кришна Гарлапати — Рам Бабу, почтальон
- Прабху Гарлапати в роли Ядигири, батрака, который насмехается над Ванаджей.
- Дженима Барла — дочь Ванаджи
Производство
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Директор Раджнеш Домалпалли получил степень бакалавра и магистра в области электротехники в 1984 и 1986 годах. [ 1 ] Работая над получением степени бакалавра в Индийском технологическом институте Бомбея , он писал рассказы. Один из его рассказов, «Приданое» , дважды выбирался для трансляции Всемирной службой BBC, когда он учился в аспирантуре . [ 2 ] Во время учебы он познакомился с южноиндийской классической музыкой , особенно с игрой на вине , а затем несколько лет обучался вокалу. [ 2 ]
Работая инженером- программистом в Кремниевой долине , штат Калифорния , он занялся кинопроизводством и получил степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете . [ 1 ]
Краткий синопсис, включающий характер и исследование конфликта Ванаджи , был представлен Домальпалли в проекте в его первом семестре в Колумбийском университете осенью 2001 года. [ 1 ] История была вдохновлена криком ребенка, которого разлучили с матерью в фильме « Выбор Софи» . [ 2 ] Однако в течение следующих трех семестров история отклонилась от первоначального акцента на разлучении матери и ребенка к тому, что Домальпалли позже назвал исследованием «элементов классовых различий и конфликтов, которые продолжают проникать в наше общество и культуру даже сегодня». [ 2 ] Говоря о акценте, он сказал, что фильм также посвящен «увядающим институтам народного искусства, разрушающимся старым зданиям, вещам, которые мы должны защищать, которые являются частью нашего наследия». [ 3 ] Говоря о необходимости сохранения индийской культуры и наследия, он сказал, что создание фильма также дает возможность подчеркнуть индийское народное искусство . [ 3 ]
Кинопроизводство
[ редактировать ]Поскольку ранняя версия сценария была готова в конце четвертого семестра, первоначальным намерением Домалпалли было найти финансирование для Ванаджи в Индии, а затем в Соединенных Штатах. Однако найти финансирование ему не удалось. Домалпалли решил отобрать непрофессионалов и обучить их за год. В Соединенных Штатах продюсеры выразили аналогичную обеспокоенность по поводу конкурентоспособности фильма и того, что они назвали «отсутствием сплоченности». Помимо этого, их опасения усугубляла неопытность Домальпалли в кинопроизводстве. [ 4 ] Вспоминая первоначальные препятствия, Домальпалли позже сказал: «Только когда я показал своим профессорам черновой вариант фильма, и они одобрили, веревки кошелька наконец ослабли». [ 4 ] В конечном итоге это стало диссертацией на степень магистра. [ 5 ]
Он усвоил социокультурный дух , полученный в результате его воспитания в нескольких сельских районах Андхра-Прадеша , и это побудило его снять фильм на языке телугу . [ 3 ] В 2004 году он начал сниматься на скромную сумму в 20 000 долларов США , предоставленную его матерью Латой Домалпалли, которая в конечном итоге стала кинопродюсером. [ 6 ] [ 7 ] Говоря о съемках сцены бурракатхи (техники повествования, используемой на юге Индии ) в начале фильма, Домалпалли сказал:
Если вы поговорите с людьми, которые исполняют бурракату, вы увидите огромную разницу в том, как старшее поколение исполняет это искусство, по сравнению с тем, как его исполняет молодое поколение... Это произошло из-за появления телевидения. Бурраката – это длинноформатное искусство. Мы хотим сказать, что если мы не защитим эти народные искусства, они исчезнут. [ 3 ]
Продюсеры столкнулись с непростой задачей: найти сельское бунгало, которое могло бы служить особняком хозяйки. Даже после того, как здание было выбрано как можно более подходящее в прибрежном городе Боббили , нашествие змей и летучих мышей стало проблемой для команды. Кроме того, здание было недостаточно прочным, чтобы выдержать съемочное оборудование. В этих условиях импровизированные художники-постановщики отремонтировали здание, предусмотрев места для курятников и загонов для коз, как того требует сценарий. Чтобы пространство выглядело обитаемым, обратились за помощью к местным жителям, которые вытаптывали землю своим скотом. Местные жители хотели выступать в массовке в обмен на сельскохозяйственные инструменты, повозки, запряженные волами , и другие материалы. В результате съемочной группе пришлось следить за тем, чтобы статисты не смотрели в камеру во время съемок. [ 6 ]
«Учитывая сельский характер истории и тенденцию большинства местных актеров склоняться к театру, было ясно, что неактеры, взятые из хижин, трудовых лагерей и огромного индийского среднего класса, были правильным выбором», - сказал Домалпалли. имея в виду его выбор актерского состава. [ 6 ] Кроме того, включение персонажа Радхаммы должно было придать фильму ощущение естественности. Ее поведение, то, как она «сидит, стоит, двигается, хрюкает и стонет, — так разговаривают и ведут себя люди из деревни… Вы сразу узнаете человека, который подал вам завтрак… Это имеет смысл. " [ 3 ]
Говоря о проблемах, с которыми пришлось столкнуться при кастинге, он сказал, что, пока они собирали местных жителей на прослушивания, они отгоняли слухи о том, что они охотятся за почками людей. [ 4 ] Когда размещение в газете рекламы с изображением хозяйки казалось нецелесообразным, вместо этого они рекламировали помощь по дому. Увидев это, на интервью Домалпалли пришла Урмила Дамманнагари. Непреднамеренно их разговор зашел о фильме, и стал очевиден настоящий мотив рекламы. Хотя поначалу она была шокирована и несмотря на то, что ей пришлось проехать 25 километров (16 миль) от дома до места, она взяла на себя эту роль. [ 6 ] В профессиональном плане Кришнамма Гундималла, сыгравшая роль Радхаммы, несла кирпичи на голове, работая строителем. С другой стороны, Рамачандрия Мариканти, который играет отца-рыбака Ванаджи, был муниципальным дворником и работал охранником. [ 3 ]
Он сказал, что на кастинге Ванаджи и Лакки они встретились примерно с 2500 детьми, взяли интервью у около 260 и, наконец, выбрали двоих из короткого списка из пяти человек, которые сыграют роли Ванаджи и Лакки. [ 1 ] Родители этих детей относились к ним с недоверием, поскольку их подопечным в течение как минимум года приходилось часто ездить в дом Домалпалли на уроки актерского мастерства. Домалпалли чувствовал, что «убедить людей посвящать так много времени и энергии своим детям было достаточно сложно, но найти правильное сочетание интеллекта, целеустремленности и таланта было, вероятно, самой крутой скалой, на которую им пришлось подняться». [ 1 ] Во время посещения школ для определения детского состава Маматха Бхукья сначала не была выбрана, потому что у нее были короткие волосы. Но после того, как она спела песню о Махатме Ганди , ее выбрали на роль. Шринивас Девараконда, ученик известного гуру Кучипуди Вемпати Чинна Сатьяма, [ 8 ] обучал Мамату классическому танцу в течение года в подвале дома Домалпалли. [ 9 ] [ 10 ] Благодаря этим постоянным усилиям она сменила свои амбиции: стать врачом и стать актрисой и танцовщицей Кучипуди . [ 6 ] Бхавани Ренукунта был выбран на роль Лакки после интервью в хайдарабадском офисе Varija Films, компании, которая занималась рекламой. [ 6 ]
был выбран уроженец Суринама Милтон Кам, снявший 10 художественных фильмов и более 50 короткометражных фильмов Оператором-постановщиком . Поскольку опыт Домальпалли ограничивался короткими видеофильмами с другим соотношением сторон , он был шокирован, увидев объектив Super 16 мм в день начала съемок. Однако Кам помог ему сохранять спокойствие во время съемок. [ 6 ]
Домальпалли использовал музыку Карнатика в качестве фоновой партитуры. Это включало игру на скрипке Б.С. Нараянана. [ 3 ] ученик известного карнатического скрипача Т. Н. Кришнана . [ 11 ] Нараянан сыграл популярную Джаядеву аштапади «Са вирахе», перенастроив ее в моду или рагу , известную как «Бехаг».
Домалпалли использовал в фильме «джанапада гиталу»: народные песни, которые редко можно услышать. Чтобы записать эти песни для фильма, Домалпалли и его команда путешествовали по городам и деревням сельской Андхры. [ 3 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]Фильм был выпущен в США 31 августа 2007 года. [ 12 ] После показа на более чем 100 кинофестивалях в 49 странах «Ваная» получила 24 международные награды и 2 номинации. [ 13 ] Американская ассоциация кинематографистов (MPAA) предложила разместить сценарий в постоянных архивах Библиотеки Маргарет Херрик. [ 14 ] DVD, выпущенный 8 марта 2008 г., [ 15 ] есть варианты субтитров на английском языке. Помимо интервью с Домалпалли и Бхукья, неотредактированных танцевальных сцен и нескольких короткометражных фильмов Домалпалли, [ 16 ] DVD доступен в 16:9 анаморфотном широкоэкранном формате , Dolby Digital 5.1 Surround , широкоэкранном формате и NTSC . [ 15 ] Просматривая его, Джеффри Кауфман из DVD Talk заметил, что, хотя большая часть фильма была снята с использованием естественного освещения, качество цвета и насыщенности было превосходным. Кроме того, рецензент весьма благосклонно отнесся к использованию экзотических звуков, начиная от птиц и заканчивая инструментами. [ 16 ]
Специальные показы и награды
[ редактировать ]11 сентября 2006 года «Ванаджа» состоялась первая премьера фильма на Международном кинофестивале в Торонто . [ 17 ] [ 18 ] В том же году он получил почетную награду «Золотая морская звезда» на Международном кинофестивале в Хэмптоне . [ 19 ] Он получил награду за лучший повествовательный фильм на Индо-Американского совета искусств . кинофестивале [ 20 ] После этого его показали на Международном кинофестивале Индии. [ 21 ] и Международный кинофестиваль в Керале [ 22 ] к концу 2006 года.
На показе фильма на Берлинском кинофестивале 2007 года он вызвал овации публики, доведя Маматху Бхукью до слез и эмоционально затронув Раджнеша Домалпалли . [ 23 ] На этом фестивале фильм получил награду за лучший первый полнометражный фильм. [ 24 ] [ 25 ] В том же году Ванаджа получила специальный приз международного жюри на Каирском международном кинофестивале . [ 12 ] Лучший полнометражный фильм на Международном кинофестивале в Мемфисе, [ 12 ] [ 26 ] Лучший международный фильм на Международном кинофестивале в Сакраменто, [ 12 ] [ 27 ] и платиновую награду на Международном кинофестивале WorldFest-Houston. [ 12 ] [ 28 ] Он получил специальный приз большого жюри на Фестивале индийского кино в Лос-Анджелесе . [ 29 ] премия Милоша Макурека в знак особого признания за художественный молодежный фильм на Международном кинофестивале в Злине, [ 30 ] награда за достижения на кинофестивале в Ньюпорт-Бич , [ 12 ] [ 31 ] и специальный приз жюри за лучший художник-постановщик на Международном кинофестивале RiverRun . [ 32 ] Он получил приз за лучшую операторскую работу на Международном кинофестивале в Род-Айленде . [ 33 ] первый приз в категории игровых игровых фильмов на Международном фестивале детского кино в Чикаго , [ 34 ] и награду Camério Meilleur Feature Film/Starlink Aviation на Международной карусели фильма Римуски . [ 35 ] Кроме того, фильм также получил награду за лучший игровой фильм на Международном фестивале молодежного кино. [ 36 ] Бхукья получила награду за лучшую женскую роль на Азиатском фестивале первых фильмов . [ 37 ] Он был выбран в качестве одного из 13 «ключевых фильмов» на Международном кинофестивале в Локарно, посвященном Индии в 2011 году. [ 38 ]
Отзывы
[ редактировать ]Фильм получил в целом положительные отзывы критиков и был особенно отмечен своей темой и игрой Маматхи Бхукья. Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes дает фильму оценку 85% на основе 26 рецензий критиков со средней оценкой 7/10. [ 39 ] Роджер Эберт описал Бхукью как «естественную звезду, ее глаза и улыбка освещают лицо свежестью и восторгом». [ 40 ] Рассказывая о Ванадже , он добавил, что «есть великолепные цвета сари и украшений комнат, великолепие танцевальных костюмов и пыльный пейзаж, который каким-то образом становится акварелью Эдварда Лира , с его холмами и видами, его волами и слонами, его домами. которые кажутся частью земли. В этой обстановке Домалпалли рассказывает свою историю с нежной точностью и без неловких моментов». [ 40 ] Эберт включил его в пятерку лучших иностранных фильмов 2007 года. [ 41 ] По словам Лоры Керн из «Нью-Йорк Таймс» , фильм «представляет собой историю о взрослении, захватывающую, хотя и немного затянутую, но абсолютно вневременную, разворачивающуюся на фоне устаревшей классовой системы, которая, к сожалению, твердо стоит в сельских районах Индии в этом отношении». день." [ 42 ]
В обзоре журнала Variety он назван «фильмом, который затрагивает самые искренние струны сердца, поскольку он раскрывает жестокие классовые различия, отравляющие индийское общество», и говорится, что это «больше, чем детский фильм, несмотря на то, что он вращается вокруг главного героя «14 лет». Его социальный посыл , связанный с историей бедной девушки с фермы, которая мечтает стать танцовщицей, никогда не чувствует себя принужденной, а моральные проблемы, которые он изображает, действительно сложны». [ 43 ] Комментируя его коммерческую осуществимость, в обзоре сделан вывод, что «хотя это может и не привести к очевидному кассовому потенциалу, арт-хаус привлекателен для дистрибьюторов, желающих искать рынок». [ 43 ] Газета «Чикаго Трибьюн» писала:
Это трогательная, правдоподобная, часто забавная, но в конечном итоге грустная история о том, как один класс может использовать другой, даже под видом покровительственной доброжелательности. иногда резко смещается во времени, Хотя «Ваная» это захватывающая история современных трудностей и классовой эксплуатации, напоминающая Чарльза Диккенса, а также западные сказочные знания. Декорации Домальпалли ультрареальны по деталям и цветам: от грубых, почти феодальных лишений грязных полов Ванаджи до величественных ритуалов и автократических прав богатых. [ 44 ]
Говоря о выступлении Бхукьи, газета San Francisco Chronicle пишет: «Букья демонстрирует чарующую и естественную игру, ловко балансируя между широко раскрытыми глазами ребячливости молодой девушки и зарождающимся осознанием темных возможностей жизни. Она также опытная танцовщица, что она доказывает. в нескольких моментах фильма». В нем добавляется: «Может ли этот наполненный чудесами фильм действительно быть не только первым полнометражным фильмом Домальпалли, но и изначально частью диссертации в Колумбийском университете? Как в написании сценария, так и в режиссуре, Домальпалли демонстрирует зрелость, мудрость и любящее чувство визуального образа и характера. деталь». [ 45 ] Марк Савлов из The Austin Chronicle провозгласил «режиссером Домалпалли, который своим дебютным полнометражным фильмом выполнил, возможно, лучшую магистерскую диссертацию Колумбийского университета за всю историю». [ 46 ] Газета Hartford Courant заявила также, как и Chicago Tribune, , что фильм напомнит западной аудитории Чарльза Диккенса , и далее заявила, что он «... дает детальное ощущение места и демонстрирует мастерство повествования. Темы судьбы и класса находят отклик, и работа игроков-любителей удивительно трогательна». [ 47 ]
Несмотря на в целом положительный прием, некоторые критики разошлись во мнениях по поводу содержания и изображения. Газета New York Post достаточно каши, раскритиковала фильм, заявив, что «в индийской мелодраме Ванаджа чтобы заполнить целый сезон телевизионной мыльной оперы». [ 48 ] добавив, что ближе к финалу «зрителям будет скучно от длинного и утомительного фильма». [ 48 ] Хотя «извилины повествования… [оно] с полной достоверностью напоминает деревенскую жизнь», говорится в обзоре Time Out . [ 49 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и «Интервью indieWIRE: директор Vanaja Раджнеш Домалпалли» . индиWIRE . 28 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Интервью indieWIRE: Раджнеш Домалпалли: Независимое кино здесь не прижилось в качестве альтернативы » . индиWIRE . 11 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2006 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Раджамани, Радхика (7 марта 2007 г.). «Человек с вымытыми шампунем волосами не сможет играть деревенскую девушку» . Rediff.com . Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Кумар, Арун (3 сентября 2007 г.). «Vanaja Film демонстрирует красоту Андхры во всей красе» . индиWIRE . Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ Рой, Сандип (21 октября 2007 г.). «Иностранный фильм индийского производства» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 марта 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Пресс-киты фильмов 2007» (DOC) . Гентский международный кинофестиваль . Проверено 20 июня 2008 г.
- ^ Чоудхури, Уттара (12 июня 2008 г.). «Индия отрекается от своего лауреата премии» . ДНК Индии . Проверено 18 июня 2008 г.
- ^ «Артист-исполнитель» . Индус . 11 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2004 г. Проверено 3 августа 2008 г.
- ^ Кумар, Рани (15 сентября 2008 г.). «Дарит Кучипуди новую жизнь» . Индус . Архивировано из оригинала 11 ноября 2007 года . Проверено 20 июня 2008 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Илахи, Халид. «Директор Ванаджи Раджнеш Домалпалли» . Дези клуб . Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года . Проверено 20 июня 2008 г.
- ^ «Винтажная музыка для скрипки Кришнана» . Индус . 10 августа 2008 года. Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 года . Проверено 3 августа 2008 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Ваная производит впечатление за рубежом» . Таймс оф Индия . 7 августа 2007 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «Интервью – режиссер Vanaja Раджнеш Домалпалли» . efilmcritic.com . 6 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Де Кунья, Ума (11 января 2008 г.). «Vanaja, Frozen... запускают фестивальные хиты, но дома их игнорируют» . Индийский экспресс . Проверено 14 июня 2008 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б "Ваная DVD". Amazon.com . ASIN B0013K8LC0 .
- ^ Перейти обратно: а б Кауфманн, Джеффри (24 марта 2008 г.). "Обзор DVD Talk: Ваная" . Разговор о DVD . Проверено 19 июня 2008 г.
- ^ «Ваная: Описание фильма» . Международный кинофестиваль в Торонто . Архивировано из оригинала 6 марта 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «Индийские фильмы вызывают интерес на кинофестивале в Торонто» . Индус . Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «Объявлены лауреаты премии «Золотая морская звезда»» . Международный кинофестиваль в Хэмптоне . 30 октября 2006 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «Лауреаты шестого ежегодного кинофестиваля IAAC» . Кинофестиваль Индо-Американского совета искусств . 5 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «Расписание показов IFFI 2006» . МФФИ 2006 . Архивировано из оригинала (DOC) 12 января 2011 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «О трудностях несовершеннолетней девочки» . Индус . 14 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «Ваная производит впечатление за рубежом» . Таймс оф Индия . 7 августа 2007 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ « Объятия Золотого Медведя» в Берлине» . Индус . 23 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2007 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «Призы и награды: Берлинале 2007» . Берлинале . Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
- ^ «Расписание кинофестиваля в Мемфисе» . Redorbit.com . 24 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2012 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Кинематографисты демонстрируют разнообразие в Сакраменто» (DOC) . Международный кинофестиваль в Сакраменто . 28 марта 2007 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «WorldFest Хьюстон» . Проверено 28 августа 2015 г.
- ^ «5-й Фестиваль индийского кино в Лос-Анджелесе объявляет награды» . Фестиваль индийского кино в Лос-Анджелесе . 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2008 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Злинский международный кинофестиваль для детей и юношества: закрытие пресс-релиза» . Злинский международный кинофестиваль . 2 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич представляет: Ванаджа» . Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич . Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Международный кинофестиваль RiverRun 2007 объявляет награды жюри и зрительских симпатий» . Международный кинофестиваль RiverRun . 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала (DOC) 17 апреля 2011 г. . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Объявлены лауреаты премии кинофестиваля 2007 года» . Международный кинофестиваль в Род-Айленде . 12 августа 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Лауреаты премии MediaBridge Award 2007» . Чикагский международный детский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Камерический приз 2007» . Международная карусель фильма Римуски . Архивировано из оригинала 13 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Золотая, Серебряная и Бронзовая козы — призы профессионального жюри» . Международный фестиваль молодежного кино «Алекино» . Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Таланты Тихоокеанского региона блистают на Азиатском фестивале первых фильмов» (PDF) . Азиатский фестиваль первых фильмов . 4 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 декабря 2008 г. . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ «Открытые двери — индийское кино» . Международный кинофестиваль в Локарно. Архивировано из оригинала 2 сентября 2011 года . Проверено 8 декабря 2011 г.
- ^ «Ваная (2006)» . Гнилые помидоры . 8 марта 2008 года . Проверено 13 июля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эберт, Роджер (14 сентября 2006 г.). «Ваная: Обзор» . Роджер Эберт: Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Эберт, Роджер (20 декабря 2006 г.). «Десять лучших фильмов года и прочие махинации» . Роджер Эберт: Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Керн, Лаура (30 августа 2007 г.). «Ваная: Обзор» . Нью-Йорк Таймс: Фильмы . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Янг, Дебора (25 февраля 2007 г.). «Обзор Ванаджи: разнообразие» . Разнообразие . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Смит, Сид (14 сентября 2007 г.). «Рецензия на фильм: Ванаджа» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Виганд, Дэвид (5 октября 2007 г.). «Кино, открывающееся сегодня: Ваная» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Савлов, Марк (12 октября 2007 г.). «Календарь: Список фильмов: Ваная» . Остинская хроника . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Ларсен, Донна (20 мая 2008 г.). «Выпуск недели: Ванаджа » . Хартфорд Курант . Проверено 18 июня 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б Мюзетто, Вирджиния (31 августа 2007 г.). «Танцовщица, попавшая в касту» . Нью-Йорк Пост . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Бир, Том (30 августа 2007 г.). «Рецензия на фильм Ванаджа» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]