Сиздах Бе-дар
Сиздах Бедар | |
---|---|
![]() Иранцы в Нидерландах празднуют Сиздах Бедар, апрель 2011 г. | |
Наблюдается | ![]() ![]() |
Торжества | Пикник на природе |
Дата | 1 или 2 апреля |
Частота | ежегодный |
Связано с | Навруз , Чаршанбе Сури |
Сиздах Бедар персидский : сизда Бедар ) ( , [ 1 ] [ 2 ] (букв. «Тринадцать на открытом воздухе»), также известный как День природы ( روز طبیعت – rūz-e tabī'at ), [ нужна ссылка ] — иранский фестиваль, который проводится ежегодно тринадцатого дня фарвардина , первого месяца иранского календаря (и первого месяца весны), во время которого люди проводят время, устраивая пикники на открытом воздухе. [ 1 ] Это знаменует собой окончание праздника Навруз в Иране. [ 3 ]
История
[ редактировать ]Вообще среди иранских фестивалей «Сизда Бедар» имеет несколько туманные исторические корни. нет прямого упоминания о таком празднике В учебниках истории до эпохи Каджара . Но в древних источниках, таких как Шахнаме, есть упоминание о «тринадцатом дне Фарвардина». Распространено мнение, что древние иранцы праздновали 13-й день Науруза после двенадцати дней празднования, каждый день представляет собой месяц в году. Это было официальное завершение Навруза и начало оставшихся двенадцати месяцев года.
Зороастрийское происхождение
[ редактировать ]В древности каждому дню месяца было свое название. Например, первый день каждого месяца назывался «Ормазд Руз», а тринадцатый день каждого месяца назывался «Тир Руз» и принадлежал «Изад Тиру» (богу Тира). Слово «Руз» на персидском языке означает «день» . языке называется «Тиштария» Слово «Тир» на авестийском . Оно совпадает с именем Тиштера, бога дождя. Итак, мы можем сказать, что Тир был символом божественной доброты у древних иранцев, поскольку дождь символически равен доброте и щедрости бога в персидской культуре . День природы — это древняя персидская традиция празднования победы бога дождя над демоном, вызывающим засуху. Отмечать этот день было принято еще до возникновения зороастризма Ашо (1800 г. до н. э.).
Как сказано в книге г-на Куроша Никнама (депутата от зороастризма) « От Навруза до Навруза », стр. 41 и 42, «тринадцатый день Фарвардина называется Тир или Тештар». В Авесте Тештар — бог дождя. До Ашо Зороастра, чтобы бог дождя победил демона засухи, люди считали, что нужно поклоняться этому богу именно в этот день и просить дождя. В древнем Иране после празднования 13-го дня Науруза, который был началом сельскохозяйственного полугодия, иранцы отправлялись на свои поля и фермы или на равнины, в пустыни и на берега рек для поклонения. Они радовались, танцевали и радостно просили дождя.
Этимология
[ редактировать ]По мнению некоторых иранцев, число тринадцать является зловещим. Таким образом, Сиздах Бедар означает «избавление от зловещего тринадцатого дня». Один из способов сделать это — отправиться на пикник в самом сердце природы и природных мест. Согласно словарю Деххода , «дар» означает «долина и равнина», а «бе» означает «в направлении». Таким образом, «Сизда Бедар» означает «в сторону долины на тринадцатый день».
Обряды
[ редактировать ]Сизда бе-дар празднуется на тринадцатый день. [ 4 ] Навруз , иранский Новый год. Его отмечают выходом на природу и проведением дня на свежем воздухе.
Выпускаем проросшую зелень обратно в природу
[ редактировать ]

По обычаю в конце пикника бросают проросшую зелень ( سبزه – Sabze ), которая была частью традиционного представления Хафт-Сина Навруз, в движущуюся воду.
Завязывание зелени
[ редактировать ]Завязывание стеблей зелени (سبزه گره زدن – сабзех гере задан ) перед тем, как бросить ее в воду, является традиционным ритуалом для молодых одиноких людей, особенно для молодых женщин. Это указывает на желание найти партнера или мужа.
Ложь тринадцати
[ редактировать ]Ложь Тринадцатого апреля (دروغ سیزده – dorūgh-e sīzdah ), аналогичная Дню дурака , отмечается в Иране первого или второго апреля, в день Сиздах Бедар. Сообщается, что в этот праздник разыгрывали розыгрыши с 536 г. до н.э. в империи Ахеменидов . [ 5 ] [ 6 ]
Еда Сизды Бедара
[ редактировать ]Секанджабин и салат
[ редактировать ]Секанджабин – очень старый иранский напиток. Персы делают его с уксусом, медом и иногда с мятой. Летом он очень популярен, но также является неотъемлемой частью Сизды Бедара. Иранцы едят салат с Секанджабином. Этот поступок символически является обещанием оставаться здоровым в течение Нового года. [ 7 ]
Пепельно-черный
[ редактировать ]Аш-э-дух ( персидский : آش دوغ), также известный как « суп из йогурта », происходит из азербайджанского региона на северо-западе Ирана и является одним из традиционных супов Ардебиля . [ 8 ] Это распространенное блюдо, которое можно встретить во многих регионах и культурах Западной Азии, включая Иран, Азербайджан и Турцию.
См. также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Шахбази, А. Шапур. «Навруз II. В исламский период » Энциклопедия Ираника Получено 8 , января
- ^ Мосахеб, Голамхоссейн , изд. (2002) [1966]. «Тринадцатый день Бадра» [Сизде бе.дар]. Персидская энциклопедия (на персидском языке). Том. 1 (2-е изд.). Тегеран: Амиркабир . п. 1404. ИСБН 964303044X .
- ^ «Иранцы отмечают Сиздах Бедар в природе» . моя персидская кухня . 2 апреля 2010 г.
- ^ https://theotheriran.com/2016/04/03/photos-sizdah-bedar-nature-day-in-iran/ Сизда Бе-дар, буквально «тринадцатый на открытом воздухе», — это иранский фестиваль, входящий в состав Ритуалы празднования Новруза, проводимые ежегодно в тринадцатый день первого месяца иранского календаря (фарвардин).
- ^ Первоапрельский день в Иране
- ^ День дурака 2016: как зародилась традиция и какие розыгрыши самые лучшие? . Эмили Аллен и Джульет Айзенк. 17 марта 2016 г.
- ^ fa: Сканжбин
- ^ «Аш-э Маст (персидский йогуртовый суп с фрикадельками)» . Сабзи . Архивировано из оригинала 20 марта 2016 года . Проверено 26 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сиздах-Бедар в Делфте (Нидерланды) на YouTube (Видео)
- Анимация о Сиздах-Бедаре на YouTube (Видео)