Jump to content

Бьямбин Ринчен

(Перенаправлено с Бямбына Ренчина )
Бьямбин Ринчен
Рожденный ( 1905-11-21 ) 21 ноября 1905 г.
Кяхта, Внешняя Монголия
Умер 4 марта 1977 г. ) ( 1977-03-04 ) ( 71 год
Улан-Батор , Монголия
Занятие
Альма-матер
Супруг
Очирын Ратна
( м. 1931)
Дети 4

Бямбын Ринчен ( монгольский : Бямбын Ринчен ; 21 ноября 1905 — 4 марта 1977), также известный как Ринчен Бимбаев ( русский : Ринчен Бимбаев ), был монгольским учёным и писателем. Он был исследователем языка, литературы и истории Монголии, а также записывателем и хранителем культурного наследия страны, опубликовав множество шаманских и фольклорных текстов. Ринчен был также плодовитым поэтом, эссеистом, автором рассказов, писателем и переводчиком, автором сценария к первому историческому художественному фильму Монголии «Цогт тайдж» (1945) и трилогии « Лучи зари» (1951–1955, переработка 1971 г.). Действие первого романа происходит во время революции 1921 года . часто критиковала Ринчена Правящая Монгольская народно-революционная партия за его «национализм», но его пощадили сталинские чистки 1930-х годов .

Биография

[ редактировать ]

Бямбын Ринчен (полное имя Ринчендорж) родился 21 ноября 1905 года в монгольской Кяхте (ныне Алтанбулаг , Селенгинская провинция ), прямо через границу с Троицкосавском (ныне Кяхта ) в Российской империи . Его прадед Бимба, несмотря на то, что он был этническим халха из клана Юншиебю, бежал из зуда во Внешней Монголии и вступил в ряды российского бурятского казачества, приняв фамилию Бимбаев (которую Ринчен также использовал в начале своей жизни). Мать Ринчена была потомком знаменитого халхского принца Чогту Хонг Тайджи , чью поэзию позже изучал Ринчен. После революции 1911 года отец Ринчена, Раднаджаб (1874–1921), работал пограничником. [ 1 ] [ 2 ]

Ринчен выучил монгольский и маньчжурский языки, прежде чем посещать русскую школу в Кяхте с 1914 по 1920 год, а в 1921 году работал писцом в правительства Богд-хана пограничном министерстве . В период с 1923 по 1927 год Ринчен учился в Ленинградском институте восточных языков у русского монголиста Бориса Владимирцова , а после его возвращения работал с Цыбеном Жамцарано в Институте Священного Писания и Рукописей и был директором средней школы Улан-Батора. Ринчен вступил в левый «Кружок писателей» в 1929 году. В 1931 году он женился на Очирин Ратне (Марии Ивановне Ошировой), бурятке и бывшей жене арестованного бурятского учёного Даши Сампилона . У пары было три дочери и один сын, Ринчен Барсболд , один из ведущих палеонтологов Монголии. [ 1 ] [ 2 ]

10 сентября 1937 года Ринчен был арестован во время сталинских чисток в Монголии как « панмонголистский японский шпион» и контрреволюционер. назвал его главой Хорлогийн Чойбалсан и приговорил к смертной казни в апреле 1939 года, но в декабре 1941 года срок наказания был сокращен до 10 лет лишения свободы. 30 марта 1942 года он был освобожден по распоряжению Чойбалсана и жил под надзором в Улан-Баторе, где он стал литературным секретарем Монгольской народно-революционной партии (МНРП) и редактором партийной газеты «Юнен» вместе с Цендийном Дамдинсюреном , с которым он часто не соглашался. [ 1 ] [ 2 ]

С 1944 года Ринчен работал в Монгольском государственном университете и государственном издательстве. В 1947 году он перевел Карла Маркса и Фридриха Энгельса » на монгольский язык «Манифест Коммунистической партии . В 1948 году он раскритиковал работу советского советника в университете и впервые подвергся нападкам со стороны Политбюро МНРП за его «национализм» в 1949 году. он получил степень доктора филологии В 1956 году в Венгерской академии наук за изучение монгольского языка. грамматика. В декабре 1956 года Ринчен написал письмо Никите Хрущеву, в котором заявил, что кириллица не подходит для монгольского языка; в марте 1958 года он написал еще одно письмо Мао Цзэдуну с просьбой не допустить введения кириллицы во Внутренней Монголии . В 1959 году Ринчен организовал Первый международный конгресс монголистов , первый монгольский форум, на который были приглашены учёные из-за пределов Восточного блока . В 1959–1960 годах Политбюро снова обвинило Ринчена в «буржуазном национализме», сославшись на чрезмерное восхищение Цогт тайджа феодальными персонажами, поэтически выраженное отвращение Ринчена к русской городской жизни и восхваление дореволюционных культурных достижений, как это показано в его книге 1959 года. венгерский рассказ о путешествии . Его работу театрального критика критиковали за игнорирование «вопросов идеологии». [ 1 ] [ 2 ]

Ринчен был отстранен от должности директора Института языка и литературы, хотя в 1961 году он был одним из основателей Монгольской академии наук . В 1963 году Верховный суд признал его невиновным по обвинениям, по которым он был заключен в тюрьму в 1937–1942 годах. Третий том его «Грамматики письменного монгольского языка» (1967) был отозван и уничтожен за выражение национализма. Другая критика Ринчена в марте 1976 года также была направлена ​​против его родителей и брата. Эта более поздняя критика была подготовлена ​​его академическими соперниками, такими как Шанджмятавын Гаадамба . Ринчен умер от рака 4 марта 1977 года. [ 1 ] [ 2 ]

Работает

[ редактировать ]

Ринчен был поэтом, эссеистом, автором рассказов и писателем. Его сценарий 1944 года к «Цогт тайдж» (1945), первому историческому художественному фильму Монголии, принес ему государственную премию Чойбалсана. Его самая известная работа — трилогия « Лучи зари» ( Üüriin tuyaa ; 1951–1955, переработанная в 1971 году), первый опубликованный роман в Монголии, действие которого происходит во время революции 1921 года . Его критиковали за «архаичный язык» и «слишком подробные» описания религиозных церемоний, аспектов дореволюционной жизни, которые Ринчен надеялся сохранить как часть культурного наследия страны. Леди Ану рассказывает о сопротивлении Галдана Бошугту-хана цинским захватчикам , а его детский роман «Заан Залуудай » (1966) рассказывает о каменного века кланах . Среди других произведений Ринчена — «Принцесса» (1969), «Великое переселение народов » (1972), «Амбан Сандуо» (1973), четырёхтомный труд о монгольском языке, сборник «Эпические поэмы нашего народа » и « Этнографический и лингвистический атлас Монголии» (1973). 1976). В стихах он написал антиклерикал «За жёлтых паразитов» ( Шира хубалза нарту ), и «Монгольский язык», где он описывается как «украшение для ушей». Стихотворение, якобы о письме «Пхагс-па», критиковало отказ правительства от традиционного монгольского письма . [ 1 ] [ 2 ]

Как ученый, Ринчен писал на темы монгольского языка и литературы, а также редактировал произведения досовременной литературы Монголии. В 1950-х годах он пытался опубликовать библиографию подвергшихся чистке публикаций Жамцарано, но подвергся нападкам со стороны монгольских и советских ученых (один из которых назвал его «врагом народа»). Позже ему удалось опубликовать за границей русский перевод Халхийского кодекса, сделанный Жамцарано. Ринчен также опубликовал шаманские (1959–1975) и фольклорные (1960–1972) тексты, которые он собирал с 1928 года; их критиковали за содержание и публикацию в Западной Германии . [ 1 ] [ 2 ]

Наследие

[ редактировать ]

Ринчен был известен своим остроумием и розыгрышами, а также своими распущенными седыми волосами и бородой, а также ярким дээлом (монгольским халатом), который он носил в университете и на конференциях. Несмотря на конфликты с государственными чиновниками, он до конца жизни верил в революцию 1921 года, а его научная деятельность демонстрирует восхищение великой русской традицией монголистов. По его желанию, после его смерти его гроб был облицован не черной или красной тканью в русском стиле, а благоприятной монгольской белой тканью, с внешней стороной, покрытой зеленым, а крышкой синей, символизирующей рай над монгольской степью . [ 1 ] [ 2 ]

В мае 2005 года, в ознаменование 100-летия со дня его рождения, памятник Ринчену был установлен возле здания Монгольской национальной библиотеки в центре Улан-Батора, где он проработал много лет, на месте, ранее занимаемом статуей Иосифа Сталина . [ 1 ] [ 2 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Сандерс, Алан Дж. К. (2010). Исторический словарь Монголии . Пугало Пресс. ISBN  9780810861916 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Этвуд, Кристофер П. (2004). Энциклопедия Монголии и Монгольской империи . Факты в файле. ISBN  9780816046713 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 08304d95d4b4b54dde74288440d53cf2__1715901000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/f2/08304d95d4b4b54dde74288440d53cf2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Byambyn Rinchen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)