Jump to content

Высокая точность (фильм)

Высокая точность
Афиша театрального релиза
Режиссер Стивен Фрирз
Автор сценария Д.В. ДеВинсент
Стив Пинк
Джон Кьюсак
Скотт Розенберг
На основе Высокая точность
Ник Хорнби
Продюсер: Тим Беван
Радд Симмонс
В главных ролях
Кинематография Симус МакГарви
Под редакцией Мик Одсли
Музыка Говард Шор
Производство
компании
Фотографии Оселка [1]
Фильмы с рабочим названием
Догстар Фильмы
Новые криминальные постановки
Распространено Распространение фотографий Буэна Виста
Даты выпуска
  • 17 марта 2000 г. ( 2000-03-17 ) ( SXSW )
  • 31 марта 2000 г. 2000-03-31 ) ( (США)
  • 21 июля 2000 г. ( 2000-07-21 ) ) (Великобритания
Время работы
113 минут
Страны Соединенные Штаты
Великобритания
Язык Английский
Бюджет 30 миллионов долларов [2]
Театральная касса 47,1 миллиона долларов [2]

High Fidelity романтическая комедия-драма 2000 года режиссёра Стивена Фрирза в главных ролях с Джоном Кьюсаком , Джеком Блэком и Ибеном Хейле . Фильм основан на одноименном британском романе Ника Хорнби 1995 года , действие которого перенесено из Лондона в Чикаго, а имя главного героя изменено. Хорнби выразил удивление тем, насколько точной была адаптация, сказав, что «иногда кажется, что это фильм, в котором Джон Кьюсак читает мою книгу». [3]

После расставания со своей последней девушкой Роб Гордон вспоминает свои самые болезненные расставания, пытаясь найти причину своих неудачных романов. В основе фильма Роб разговаривает с камерой и рассказывает свою собственную историю.

Кьюсак был номинирован на премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в мюзикле или комедии .

Роб Гордон — мужчина, любящий музыку, но плохо понимающий женщин. После того, как его бросила сожительница Лаура, с которой он прожил два года, он пытается понять, почему он потерпел неудачу в своих отношениях, разыскивая своих старых партнеров.

Днем Роб работает в своем музыкальном магазине Championship Vinyl, куда стекаются покупатели. Он и его сотрудники Дик и Барри, вооруженные энциклопедическими знаниями обо всем, что касается музыки, составляют списки «топ-5» для каждого мыслимого случая, открыто высмеивают вкусы своих клиентов и продают мало пластинок.

Два подростка, ворующих в магазинах и катающихся на скейтборде, Винс и Джастин, их раздражают, пока Роб не слушает запись, которую они сделали как The Kinky Wizards. Он предлагает им контракт на запись, первый раз под его собственным лейблом Top 5 Records. В нерабочее время он тоскует по Лоре и пытается вернуть ее.

Лора съехала и жила с Яном. Поначалу Роб не думает, что знает его, но, наткнувшись на письмо в холле, адресованное И. Рэймонду, он понимает, что Йен - это «Рэй», их бывший сосед сверху, который регулярно не давал им уснуть, громко занимаясь сексом. встречи. Роб и Лора часто комментировали его подвиги.

Умирает отец Лоры, которому нравился Роб. Роб присутствует на его похоронах вместе с Лорой. Вскоре после приема Роб понимает, что он всегда был одной ногой в стороне и никогда не был привязан к ней - и при этом пренебрегал своим собственным будущим. Они возобновляют совместную жизнь. Он знакомится с музыкальным обозревателем и влюбляется в него, но, записывая для нее микстейп, задается вопросом, будет ли он всегда прыгать с камня на камень.

Роб говорит Лоре, что другие женщины — это всего лишь фантазии, Лора — реальность, и она ему никогда не надоедает. Он предлагает жениться; она благодарит его за вопрос. Она организует для него возвращение к своей прежней любви к диджеингу .

На праздновании недавно выпущенного сингла Винса и Джастина, организованном Лорой, где группа Барри играет « Let's Get It On », Роб удивляется, что группа Барри не является катастрофой. Он также с облегчением обнаруживает, что Барри решил не использовать для группы одно из своих первоначальных названий «Sonic Death Monkey» или «Kathleen Turner Overdrive», предпочитая вместо этого называть свою группу «Barry Jive and the Uptown Five».

Роб записывает микстейп для Лоры и чувствует, что наконец-то научился делать ее счастливой.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Книга Ника Хорнби была выбрана Disney 's Touchstone Pictures в 1995 году, где она находилась в разработке в течение трех лет. [4] Майк Ньюэлл должен был стать режиссером фильма по сценарию, написанному Con Air сценаристом Скоттом Розенбергом . [5] [6] Исполнительный директор Disney Джо Рот поговорил с руководителем звукозаписи Кэти Нельсон, которая порекомендовала Джону Кьюсаку и его партнерам по сценарию и продюсированию Д. В. Де Винсентису и Стиву Пинку адаптировать книгу. Ранее она работала с ними над Grosse Pointe Blank и чувствовала, что они правильно понимают этот материал. [7] По словам Кьюсака, ДеВинсентис наиболее близок к одержимым пластинками персонажам фильма: у него 1000 виниловых пластинок и тысячи компакт-дисков и кассет. [8] Они написали лечение, которое Рот немедленно одобрил. [7]

Сценарий

[ редактировать ]

Сценаристы решили изменить место действия книги с Лондона на Чикаго, потому что они были более знакомы с городом, а также, по словам Пинк, в нем была «отличная альтернативная музыкальная сцена». [9] Кьюсак сказал: «Когда я читал книгу, я знал, где все находится в Чикаго. Я знал, где американец Роб ходил в школу и бросил ее, где он крутил пластинки. Когда я рос, я знал два или три разных музыкальных магазина. в нем были Роб, Дик и Барри». [10] Шарлотта Тюдор, дистрибьютор фильма, компания Buena Vista, сказала: «В Чикаго чувствуется то же самое, что и в северном Лондоне: здесь яркая музыкальная сцена, многие действия происходят в прокуренных барах и, конечно же, климат. Но все, включая Ника, считали, что география не является центральным вопросом. Она имеет универсальную привлекательность». [11] Сцены снимались в окрестностях Уикер-парка . [12] и на территории средней школы Lane Tech .

Кьюсак обнаружил, что самая большая проблема при адаптации романа заключалась в том, чтобы повторить частые попытки Роба Гордона сломать четвертую стену и поговорить напрямую с аудиторией. [4] Сценаристы сделали это, чтобы передать внутренние исповедальные мысли Роба, и находились под влиянием аналогичного приема в Майкла Кейна фильме «Алфи» . [4] Кьюсак отверг этот подход, потому что думал, что «меня будет слишком много». [4] После того, как Ньюэлл ушел с поста режиссера и остался исполнительным продюсером, а Стивен Фрирс согласился заменить его на посту режиссера, он предложил использовать эту технику, и все согласились. [4]

Кьюсак и сценаристы выдвинули в голове идею, что Роб мог бы поговорить с Брюсом Спрингстином , вдохновленные ссылкой в ​​книге Хорнби, где рассказчик хотел бы, чтобы он мог обращаться со своими прошлыми подругами так же, как это делает Спрингстин в своей песне « Бобби Джин ». Родился в США [13] Они никогда не верили, что музыканту действительно удастся появиться в фильме, но думали, что включение его в сценарий заинтересует студию. [4] Кьюсак знал Спрингстина в обществе, позвонил музыканту и предложил идею. Спрингстин попросил копию сценария и впоследствии согласился сделать это. [4]

Ближе к завершению фильма выяснилось, что Скотт Розенберг разделит авторство сценария с Кьюсаком, ДеВинсентисом и Пинк. Первоначальный проект Розенберга был создан в Бостоне и кардинально отличался от книги Хорнби и адаптации команды сценаристов. Все трое обратились к Розенбергу, который согласился исключить его имя из титров. Однако Розенберг в конечном итоге отказался это сделать, что привело к спору о письменном кредите . По словам Пинка, Розенберг получил должное из-за ныне отмененного правила WGA , которое давало полную оценку первому сценаристу, приложенному к любой адаптации, «за все, что он извлек из книги или из материала, из которого они адаптировались». [14]

Фрирс был на Берлинском международном кинофестивале и, увидев «Последнюю песню Мифунэ» в главной роли с Ибеном Хейле , понял, что нашел главную женскую роль. Фрирз прочитал книгу Хорнби, и она ей понравилась, но материал ее не заинтересовал, потому что она не была о его поколении. [15] Он согласился на эту работу, потому что хотел снова поработать с Кьюсаком (после совместной работы над «Мошенниками» ), и ему понравилась идея сменить место действия с Лондона на Чикаго. [15] Режиссер также был ответственен за то, чтобы настоять на том, чтобы Джек Блэк остался в роли Барри. [15] Блэк никогда не проходил прослушивание и поначалу отказывался от этой роли, пока Фрирс не убедил его принять эту роль. [16] Фрирс сказал, что многие люди из студии пришли посмотреть его выступления . [17] Роль Дика изначально была предложена Дэвиду Аркетту , а Арти Лэнг . на роль Барри пробовался [18] [19] Тодд Луисо был выбран на роль Дика после того, как Аркетт принял предложение. [20] Лиз Фейр также рассматривалась на роль Мари ДеСалль до того, как была выбрана Лиза Боне . [21]

Производство началось 26 апреля 1999 года в Чикаго, штат Иллинойс . [22] [23] Съемки также проходили в Wicker Park и Biograph Theater , а также на аутентичных музыкальных площадках. [24]

Выпускать

[ редактировать ]

Премьера фильма «Высокая точность» состоялась в театре Эль-Капитан в Голливуде . Пост-пати прошла в Sunset Room, где Tenacious D. выступал [25] Фильм вышел в широкий прокат в США 31 марта 2000 года, собрав за первые выходные 6,4 миллиона долларов и заняв пятое место в прокате в США. Он открылся 21 июля 2000 года в Великобритании на 227 экранах и собрал 1,1 миллиона долларов, заняв четвертое место за выходные. [26] В дальнейшем он собрал 47,1 миллиона долларов по всему миру, из которых 27,3 миллиона долларов пришлось на США и Канаду. [2]

High Fidelity получила положительные отзывы критиков на уровне 91% на сайте Rotten Tomatoes на основе 165 обзоров со средней оценкой 7,60/10. По мнению критиков, «ловкая рука режиссера Стивена Фрирза и сильная игра актерского состава в совокупности рассказывают занимательную историю с отличным саундтреком». [27] фильм получил оценку 79 из 100 На Metacritic по мнению 35 критиков. [28] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «C+» по шкале от A+ до F. [29]

Роджер Эберт поставил фильму четыре балла из четырех и написал: «Посмотрев High Fidelity , у меня возникло ощущение, что я могу выйти из кинотеатра и встретить на улице тех же людей — и хочу этого, что является еще большим комплиментом». [30] В своем обзоре для Washington Post Дессон Хоу похвалил Джека Блэка как «сгусток яростной словесной энергии. Честно говоря, всякий раз, когда он появляется на сцене, он крадет этот фильм у Кьюсака». [31] В своем обзоре для The New York Times Стивен Холден похвалил игру Кьюсака, написав: «Мастер создания непринужденного духа товарищества, он перемещается по переходам с такой поразительной естественностью и беглостью, что вы о них почти не подозреваете». [32] USA Today не дала фильму положительную рецензию: «Давайте будем добры и просто скажем, что High Fidelity не совсем принадлежит наряду с Grosse Pointe Blank и The Sure Thing в сборнике лучших хитов Кьюсака. Дело не в том, что он плох. ошибка». [33] В своем обзоре для Entertainment Weekly Оуэн Глейберман поставил фильму оценку «B-» и написал: «В High Fidelity музыкальная фиксация Роба является указателем его задержанного подросткового возраста; ему нужно преодолеть рекорды, чтобы найти настоящую любовь. Если Если бы в фильме был более богатый романтический дух, он мог бы охватить и то, и другое в одном ошеломляющем жесте». [34]

Питер Трэверс в своей рецензии для журнала Rolling Stone написал: «Этот фильм затрагивает все основания для смеха, от улыбки до хохота. Кьюсак и его друзья из Чикаго — Д. В. Де Винсентис и Стив Пинк — переписали сценарий Скотта Розенберга, чтобы уловить дух Хорнби, не теряя при этом больного. » 1997 года комические повороты, которые они придали «Grosse Pointe Blank ». [35] В своей рецензии для The Observer Филип Френч написал: « High Fidelity» — необычайно забавный фильм, полный словесного и визуального остроумия. И он собран с огромным мастерством». [36] Стефани Захарек в своем обзоре для Salon.com высоко оценила игру Ибена Хейле: «Лора Хейле в высшей степени симпатична: она настолько деловита и приземлена, что совершенно ясно, почему ее раздражает такой парень, как Роб, который постоянно отказывается взрослеть, но вы также можете видеть, что ее терпение и спокойствие — именно то, что ему нужно». [37]

Наследие

[ редактировать ]

Empire Читатели журнала назвали «Высокую точность» 446-м величайшим фильмом в своем опросе «500 величайших фильмов всех времен». [38] Он также занимает 14-е место в рейтинге Rotten Tomatoes . 25 лучших романтических комедий [39] В июньском выпуске 2010 года журнал «Чикаго» поставил его на первое место в списке 40 лучших фильмов, когда-либо снятых в Чикаго. [40]

Альтернативная певица и автор песен Регина Спектор смотрела фильм, когда писала свою песню 2006 года « Fidelity », которая ознаменовала ее первое попадание в чарты Billboard . [41] В том же году состоялась премьера музыкальной сценической адаптации на Бродвее , в которой было показано 13 представлений. [42] В 2010 году участник Тани Морган Донвилл выпустил сольный альбом Don Cusack In High Fidelity , который он записал с точки зрения персонажа фильма. [43]

Телесериал

[ редактировать ]

В апреле 2018 года ABC Signature Studios объявила, что разрабатывает адаптацию телесериала High Fidelity совместно с Midnight Radio ( Скотт Розенберг , Джефф Пинкнер , Джош Аппелбаум и Андре Немец ). Розенберг вернется к написанию сценария сериала, в котором главную женскую роль играет Кьюсак. [44] Адаптировали сериал Вероника Уэст и Сара Кучерка. В конце сентября 2018 года на главную роль была выбрана Зои Кравиц , дочь Лизы Боне. Первый сезон состоит из десяти серий. [45]

Первоначально анонсированный для будущего потокового сервиса Disney+ , в апреле 2019 года сообщалось, что сериал был перенесен на Hulu . Старший вице-президент Disney+ по контенту Агнес Чу заявила, что сериал «развился» в направлении, которое лучше подходит для Hulu. [46]

30 октября 2019 года было объявлено, что премьера сериала состоится 14 февраля 2020 года. [47] В августе 2020 года сериал закрыли после одного сезона. [48]

  1. Выпущено на Disney+ в разделе 20th Century Studios в их каталоге Hulu.
  2. ^ Jump up to: а б с « Высокая точность (2000)» . Касса Моджо . Проверено 24 декабря 2009 г.
  3. ^ «В каком-то смысле странно романтично» . Этот отвлеченный глобус . Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 4 октября 2010 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г Малановски, Джейми (2 апреля 2000 г.). «Сохранение веры с высокой верностью » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 марта 2009 г.
  5. ^ Басс, Эндрю (1 апреля 2020 г.). «Пятерка лучших: устная история высокой точности » . Последствие звука . Проверено 16 сентября 2020 г.
  6. ^ Кэй, Бен (2 апреля 2020 г.). « Сценаристы высококачественных фильмов говорят, что сериал Hulu поднял их работу без указания авторства» . Последствие звука . Проверено 16 сентября 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б Портман, Джейми (27 марта 2000 г.). «Причудливый Джон Кьюсак снова принимает эксцентрика». Гражданин Оттавы .
  8. ^ Влощина, Сьюзен (31 марта 2000 г.). «Кьюсак в гармонии со своими фильмами». США сегодня .
  9. ^ Бил, Льюис (2 апреля 2000 г.). «Оставаясь верными высокому качеству » . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 7 сентября 2017 г.
  10. ^ Базза. «Джон Кьюсак берет пять» . IOFilm.co.uk . Проверено 3 декабря 2008 г.
  11. ^ Уотсон-Смит, Кейт (1 апреля 2000 г.). «Случай низкой точности перевода романа Хорнби в кино» . Независимый . Проверено 3 декабря 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  12. ^ Макгуайр, Джуди (28 февраля 2009 г.). «Романтика, киностиль – Любовь на месте – Высокая точность » . Время . Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 года . Проверено 3 января 2013 г.
  13. ^ Влощина, Сьюзен (31 марта 2000 г.). «Босс-Камея: музыкальный переворот». США сегодня .
  14. ^ Басс, Эндрю (1 апреля 2020 г.). «Пятерка лучших: устный перевод высокой точности » . Последствие звука . Проверено 16 сентября 2020 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Муж Стюарт (21 апреля 2000 г.). «Следы моих друзей» . Хранитель . Проверено 3 декабря 2008 г.
  16. ^ Басс, Эндрю (1 апреля 2020 г.). «Пятерка лучших: устная история высокой точности » . Последствие звука . Проверено 16 сентября 2020 г.
  17. ^ Вуд, Габи (11 декабря 2005 г.). «Профиль наблюдателя: Джек Блэк» . Наблюдатель . Проверено 30 ноября 2007 г.
  18. ^ Гринблатт, Лия (31 марта 2020 г.). «За музыкой: звезды высокого качества оглядываются на культовый классический фильм 20 лет спустя» . Развлекательный еженедельник . Проверено 16 сентября 2020 г.
  19. ^ Ди, Джейк (29 августа 2020 г.). «10 закулисных фактов о создании High Fidelity (2000)» . Экранная ругань . Проверено 5 апреля 2022 г. |
  20. ^ Басс, Эндрю (10 апреля 2020 г.). «Хруст Малачи: расширенное интервью с Тоддом Луизо и Джеком Блэком из High Fidelity » . Последствие звука . Проверено 5 апреля 2022 г.
  21. ^ Колберн, Рэндалл (1 апреля 2020 г.). «Лиз Фэйр чуть не сыграла роль Лизы Боне в High Fidelity » . АВ клуб . Проверено 16 сентября 2020 г.
  22. ^ Роти, Джесси. «Кьюсак о «хорошем озорстве», которое привело к высокой точности » . Чикаго Трибьюн . Проверено 5 апреля 2022 г.
  23. ^ Басс, Эндрю (1 апреля 2020 г.). «Пятерка лучших: устный перевод высокой точности » . Последствие звука . Проверено 5 апреля 2022 г.
  24. ^ Пирния, Гарин (31 марта 2015 г.). «5 главных причин, по которым высокое качество изображения — самый правдивый чикагский фильм на свете» . Эсквайр . Проверено 5 апреля 2022 г.
  25. ^ Лайонс, Чарльз (30 марта 2000 г.). «Дисней настраивается на максимум » . Разнообразие . Проверено 7 сентября 2017 г.
  26. ^ «Международные кассовые сборы: Великобритания/Ирландия». Экран Интернешнл . 28 июля 2000 г. с. 38.
  27. ^ «Высокая верность» . Гнилые помидоры .
  28. ^ « Высокая точность (2000)» . Метакритик . 9 февраля 2001 года . Проверено 28 февраля 2012 г.
  29. ^ «КиноСкор» . CinemaScore . Архивировано из оригинала 9 августа 2019 года . Проверено 21 сентября 2021 г. Доступ к музыке к каждому фильму можно получить через строку поиска на сайте.
  30. ^ Эберт, Роджер (31 марта 2000 г.). « Высокая верность » . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года . Проверено 13 декабря 2008 г.
  31. ^ Хоу, Дессон (31 марта 2000 г.). «Сделай погромче» . Вашингтон Пост . Проверено 7 сентября 2017 г.
  32. ^ Холден, Стивен (31 марта 2000 г.). «Тривиально модно: извращенная любовная жизнь музыкального фаната» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 декабря 2008 г.
  33. ^ Влощина, Сьюзен (31 марта 2000 г.). «Когда любовь попадает в кислую ноту». США сегодня .
  34. ^ Глейберман, Оуэн (24 марта 2000 г.). « Высокая верность » . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года . Проверено 3 сентября 2009 г.
  35. ^ Трэверс, Питер (8 декабря 2000 г.). « Высокая верность » . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 16 июня 2008 года . Проверено 3 декабря 2008 г.
  36. ^ Френч, Филип (23 июля 2000 г.). «Это хит…» The Guardian . Проверено 3 декабря 2008 г.
  37. ^ Захарек, Стефани (31 марта 2000 г.). « Высокая верность » . Салон.com . Архивировано из оригинала 24 мая 2009 года . Проверено 3 декабря 2008 г.
  38. ^ «500 величайших фильмов всех времен» . Империя . Проверено 29 сентября 2009 г.
  39. ^ «25 лучших романтических комедий» . Гнилые помидоры . 2009 . Проверено 12 февраля 2009 г.
  40. ^ «40 лучших фильмов, снятых в Чикаго» . Чикаго . Июнь 2010 года . Проверено 26 июля 2010 г.
  41. ^ « Регина Спектор в Billboard » . Рекламный щит . Проверено 3 августа 2019 г.
  42. ^ « Высокая верность » . Хранилище афиши . Афиша. Архивировано из оригинала 30 мая 2015 года . Проверено 29 мая 2015 г.
  43. ^ Рабин, Натан (23 марта 2010 г.). «Донвилл: Дон Кьюсак в высоком разрешении» . music.avclub.com . Лук, Инк . Проверено 22 мая 2018 г.
  44. ^ Андреева, Нелли (5 апреля 2018 г.). « Телесериал «High Fidelity» с главной женской ролью работает для потокового сервиса Disney от Midnight Radio и дуэта авторов «Bull»» . Крайний срок Голливуд . Проверено 5 апреля 2018 г.
  45. ^ Голдберг, Лесли (24 сентября 2018 г.). «Зои Кравиц сыграет главную роль в сериале «High Fidelity» для потокового сервиса Disney» . Голливудский репортер . Проверено 24 сентября 2018 г.
  46. ^ « Перезапуск сериала «High Fidelity» переносится с Disney+ на Hulu» . Крайний срок Голливуд . 9 апреля 2019 г.
  47. ^ «Фотографии с первого взгляда: высококачественный фильм Hulu с Зои Кравиц в главной роли, премьера ко Дню святого Валентина 2020» . Критик футона . 30 октября 2019 г.
  48. ^ Андреева, Нелли (5 августа 2020 г.). « High Fidelity» отменен Hulu после одного сезона» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • «Кьюсаки» Скотта Тобиаса. Луковый AV-клуб . 29 марта 2000 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c23a4b5ecdf4712246456977c25a577__1723044180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/77/0c23a4b5ecdf4712246456977c25a577.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
High Fidelity (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)