мистер Дик

Мистер Дик , полное имя Ричард Бэбли , — персонаж романа Диккенса Чарльза «Дэвид Копперфильд» и его многочисленных адаптаций. Его главная роль в этой истории — мудрый дурак — дружелюбный и невинный, но в то же время проницательный и эффективный. [2]
Мистер Дик обладает эксцентричными чертами и одержимостью работой над своим мемориалом, от которой его постоянно отвлекают мысли о голове короля Карла . Частично он берет свое имя от знакомого Диккенса — капитана Сэмюэля Дика, RN . Но имя Дик также отсылает к самому Диккенсу, как и озабоченность Чарльзом. Трудная работа г-на Дика над своим мемориалом отражает противоречивую роль Диккенса как автора автобиографического романа, основанного на травмирующем детстве Диккенса. [3] [4]
Мы
[ редактировать ]Дик — уменьшительное от имени Ричард, и поэтому Бетси Тротвуд дала ему это имя , которая настаивает на том, чтобы к нему обращались именно так, а не по его полному имени Ричард Бэбли. Но автор Чарльз Диккенс делал и другие намеки. В 1849 году, когда Диккенс писал «Дэвида Копперфильда» , он жил в коттедже в Бончерче . Его соседом там был капитан Сэмюэл Дик Р.Н., Семья Диккенсов обедала с семьей Диков, а Чарльз Диккенс регулярно гулял с сыном Чарльзом Диком по Сент-Бонифейсу. [5] Чарльз Диккенс назвал своим другом мистера Дика, которому на тот момент было по 37 лет. Однако младшая сестра Чарльза Дика, Маргарет Дик, была брошена у алтаря, вела затворнический образ жизни и стала источником вдохновения для мисс Хэвишем в «Больших надеждах» . [6] [7]
Появление
[ редактировать ]Г-н Дик впервые появляется в главе 13 – «Продолжение моей резолюции», которая была впервые опубликована в пятой части в сентябре 1849 года. [8]
Ненарушимая тишина окна гостиной заставила меня через некоторое время сделать вывод, что ее там нет. Я поднял глаза к окну над ним, где увидел румяного, приятного вида джентльмена с седой головой, который гротескно зажмурил один глаз, несколько раз кивнул мне головой, так же часто покачал ею, засмеялся и ушел. [8]
...
Через некоторое время она позвонила. — Джанет, — сказала тетушка, когда вошла ее служанка, — поднимитесь наверх, передайте от меня привет мистеру Дику и скажите, что я хочу с ним поговорить. Джанет выглядела немного удивленной, увидев меня, неподвижно лежащего на диване (я боялась пошевелиться, чтобы не рассердить тетушку), но продолжила свое поручение. Моя тетушка, заложив руки за спину, ходила взад и вперед по комнате, пока со смехом не вошел джентльмен, косившийся на меня из верхнего окна. [8]
Безумие
[ редактировать ]Тетя Бетси объясняет Дэвиду Копперфилду, что мистера Дика назвали сумасшедшим, но она считает его просто эксцентричным. Брат г-на Дика отправил его в приют, когда г-н Дик был расстроен обращением с его любимой сестрой. Теперь он пытается написать мемориал, документирующий его собственное жестокое обращение, но это постоянно прерывается фиксацией на голове короля Карла , который был обезглавлен в 1649 году – «как люди вокруг него могли совершить такую ошибку, поместив некоторые из беда из его головы, после того как ее сняли, попала в мою?" Тетя Бетси объясняет это переносом : «Это его аллегорический способ выразить это. Он, естественно, связывает свою болезнь с сильным беспокойством и возбуждением, и он предпочитает использовать эту фигуру, или сравнение, или как бы она ни называлась». [9]
Форма этого заблуждения в первом варианте была иной. Первоначально это была одержимость быком в посудной лавке , которая стала предметом популярной песни около 1808 года, которую исполнял Гримальди в Сэдлерс-Уэллсе . Когда друг Диккенса, литературный друг Джон Форстер , корректировал главу, он сказал Диккенсу, что это слишком фарс для персонажа. Диккенс согласился и переписал его, заменив голову короля Карла. [9]
Позже Форстер стал комиссаром по безумию . Диккенс также интересовался лечением душевнобольных, и с 1842 года он следил за работой доктора Джона Конолли , суперинтенданта Ханвеллского сумасшедшего дома , который был пионером реформ, относясь к заключенным с добротой, а не с жесткими ограничениями. По сюжету уважительная забота тети Бетси о мистере Дике следует этому рецепту и вознаграждается проницательными советами и смелыми стратегиями мистера Дика. [9]
Изображения
[ редактировать ]Среди актеров, сыгравших мистера Дика:
- Леннокс Пол в Джорджа Кьюкора MGM 1935 года фильме , моделируя свою игру на иллюстрациях Фреда Барнарда; [10] [11]
- Ричард Голден в классическом сериале BBC 1956 года ; [12]
- Джордж Бенсон в классическом сериале BBC 1966 года ; [13]
- Эмлин Уильямс в Делберта Манна 1969 года телевизионном фильме ; [14]
- Тимоти Бейтсон в классическом сериале BBC 1974 года ; [15]
- Торли Уолтерс в классическом сериале BBC 1986 года ; [16]
- Ян Макнис (1999) [17]
- Дадли Саттон (2000) [18]
- Хью Лори (2019) в экранизации 2019 года [19]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чарльз Диккенс (июль 1850 г.), «гл. 45 - Мистер Дик исполняет предсказания моей тети», Дэвид Копперфилд , том. XV, Брэдбери и Эванс
- ^ Акико Такей (2005), «Доброжелательность или манипуляция? Обращение с мистером Диком» (PDF) , The Dickensian , 101 (466), Лондон: 116–131
- ^ Стэнли Тик (1969), «Увековечение памяти мистера Дика», Художественная литература девятнадцатого века , 24 (2), University of California Press: 142–153, doi : 10.2307/2932600 , JSTOR 2932600
- ^ Сяохуа Ли (2011), «Взгляд на разнообразие ролей мистера Дика в Дэвиде Копперфилде », Теория и практика языковых исследований , 1 (1): 112–114, doi : 10.4304/tpls.1.1.112-114 , ISSN 1799-2591
- ^ «История Чарльза Диккенса и прогулки по Бончерчу и Вентнору» . www.havilandcottage.com . Проверено 26 сентября 2023 г.
- ^ MC Ринтул (2014), Словарь реальных людей и мест в художественной литературе , Тейлор и Фрэнсис, стр. 359–360, ISBN 9781136119323
- ^ «Запуск на YouTube короткометражного фильма «Остров Диккенса» о связях автора с Bonchurch WATCH» . Пресса округа Остров Уайт . 24 сентября 2023 г. Проверено 26 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Чарльз Диккенс (сентябрь 1849 г.), «гл. 13 - Продолжение моей резолюции», Дэвид Копперфильд , том. Ви, Брэдбери и Эванс
- ^ Jump up to: а б с Роберт Трейси (июнь 2013 г.), «Лечение мистера Дика: тетя Бетси как терапевт» , Dickens Quarterly , 30 (2), Johns Hopkins University Press: 114–122, JSTOR 45292437
- ^ Норри Эпштейн (1998), Дружелюбный Диккенс , Викинг, с. 171, ISBN 9780670839438
- ^ «Леннокс Поул умирает; английский актер, 63 года; играл роль мистера Дика в «Дэвиде Копперфилде » , The New York Times , 23 февраля 1936 г., ISSN 0362-4331
- ^ Дэвид Копперфилд. Эпизод 13 (1956) , Британский институт кино , заархивировано из оригинала 17 января 2021 года.
- ^ Джордж Бенсон , Британский институт кино , заархивировано из оригинала 19 марта 2017 года.
- ^ «Умер актер и драматург Эмлин Уильямс» , The Washington Post , ISSN 0190-8286.
- ^ «Некролог Тимоти Бейтсона» , The Guardian , Лондон, 8 ноября 2009 г.
- ^ Дэвид Копперфилд, часть 9 (1986) , Британский институт кино , заархивировано из оригинала 5 мая 2019 года.
- ^ Дэвид Копперфилд {Эпизод 1} (ТВ) , Центр СМИ Пейли
- ^ «Маленький Диккенс на каникулы» , Los Angeles Times , 10 декабря 2000 г.
- ^ Трэверс, Питер (26 августа 2020 г.), « Обзор «Личной истории Дэвида Копперфильда»: Диккенс, поданный с абсурдной стороны» , Rolling Stone
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Главный мистер Дик» , Конрад Джей Блейди из Hutman Productions