Контактная точка
ContactPoint — это правительственная база данных в Англии , которая давала возможность тем, кто работает с детьми и подростками, узнать, кто еще работает с тем же ребенком или молодым человеком, что облегчало оказание более скоординированной поддержки. Он был создан в ответ на насилие и смерть восьмилетней Виктории Климби в 2000 году в Англии. Различные агентства, участвовавшие в ее уходе, не смогли предотвратить ее смерть, в частности, потому, что по отдельности так и не узнали, что другие агентства контактировали с Викторией.
ContactPoint стремился улучшить защиту детей за счет улучшения способа обмена информацией о детях между службами. Он был разработан Capgemini и ранее имел рабочие названия Information Sharing Index (или IS Index или ISI ) и Children's Index . База данных, созданная в соответствии с Законом о детях 2004 года , обошлась в 224 миллиона фунтов стерлингов на создание и 41 миллион фунтов стерлингов в год на эксплуатацию. Он действовал в 150 местных органах власти и был доступен как минимум 330 000 пользователей.
База данных подверглась резкой критике со стороны широкого круга групп, в основном по соображениям конфиденциальности , безопасности и защиты детей. 12 мая 2010 года новое коалиционное правительство Великобритании объявило о планах отказаться от ContactPoint. [1] а 6 августа 2010 г. база данных была закрыта. С этой даты Положения 2007 года об информационной базе данных Закона о детях (Англия) 2004 года с поправками, внесенными в 2010 году, больше не применяются. [2]
Мотивация
[ редактировать ]В апреле 1999 года Виктория Климби (родилась 2 ноября 1991 года в Абобо , Кот-д'Ивуар , умерла 25 февраля 2000 года в больнице Святой Марии в Лондоне ) и ее двоюродная бабушка Мари-Тереза Куао прибыли в Лондон, посланные родителями ради шанса. образования. Несколько месяцев спустя Куао встретил Карла Мэннинга в автобусе, которым он управлял, и они с Викторией переехали в его квартиру. Именно здесь она подверглась насилию, в том числе избиению молотками, велосипедными цепями и проводами; их заставляли спать в мусорном баке в ванне; и быть связанным на срок более 24 часов. В период, предшествовавший ее смерти, полиция , социальные службы многих местных органов власти, NHS , NSPCC и местные церкви контактировали с ней и отметили признаки жестокого обращения. Однако то, что судья на судебном процессе после смерти Виктории назвал «ослепляющей некомпетентностью», [3] все не смогли должным образом расследовать злоупотребления, и никаких действий было предпринято мало. 24 февраля 2000 года Виктория была госпитализирована в отделение неотложной помощи в полубессознательном состоянии, страдая от переохлаждения, полиорганной недостаточности и недоедания. Она умерла на следующий день в возрасте восьми лет. 20 ноября 2000 года ее опекунам Мари Терезе Куао и Карлу Мэннингу было предъявлено обвинение в жестоком обращении с детьми и убийстве ; 12 января 2001 г. оба были признаны виновными и приговорены к пожизненному заключению. [4]
Смерть Виктории привела к общественному расследованию , начатому 31 мая 2001 года. [5] под председательством Герберта Лэминга , который исследовал роль агентств, участвующих в ее уходе. [6] В докладе, опубликованном 28 января 2003 г., [7] установила, что агентства, занимавшиеся ее уходом, не смогли защитить ее и что по крайней мере в 12 случаях работники, занимавшиеся ее делом, могли предотвратить ее смерть. Отчет Лэминга привел, среди прочего, к созданию программы «Каждый ребенок имеет значение» , которая состоит из трех зеленых книг : «Каждый ребенок имеет значение» , опубликованной в сентябре 2003 года; «Каждый ребенок имеет значение: следующие шаги» , опубликованный в начале 2004 года; и «Каждый ребенок имеет значение: перемены для детей» , опубликованные в ноябре 2004 г. [8] [9] предложения по базе данных были объявлены в сентябре 2003 года, [10] параллельно с публикацией книги « Каждый ребенок имеет значение » и создавалась в соответствии с разделом 12 Закона о детях 2004 года. Однако идея базы данных о детях предшествовала докладу Лэминга и была предложена в отчете « Конфиденциальность и обмен данными: путь вперед для «Государственные услуги» , подготовленный Отделом производительности и инноваций , опубликованный 11 апреля 2002 года – более чем за год до отчета Лэминга – и не был связан с жестоким обращением с детьми. [11]
Развитие и закрытие
[ редактировать ]Пилотные схемы (названные схемами идентификации, направления и отслеживания (IRT)) начались с совета Болтона в 2003 году. [12] и использовался одиннадцатью другими местными властями. [13] Были сомнения относительно законности получения советом Болтона данных о детях из местного фонда первичной медико-санитарной помощи для внесения в базу данных, но в конечном итоге совету сообщили, что это законно. Другие пилотные регионы последовали этому примеру, но по-разному. [14] 8 декабря 2005 года министр образования и профессиональной подготовки Рут Келли сделала официальное объявление о внедрении базы данных, подтвержденное государственным министром по делам детей, молодежи и семьи . Беверли Хьюз [15] [16] [17]
Чтобы обеспечить внедрение базы данных, правительство потребовало от всех местных органов власти внедрить Интегрированную детскую систему , структуру, помогающую улучшить результаты жизни детей. Правительство установило крайний срок — 1 января 2007 года, но 92 из 150 местных органов власти не смогли этого добиться. [18] Правительство начало консультации по проекту постановлений 2007 года. [19] 21 сентября 2006 г., закончившийся 14 декабря 2006 г. [20] В октябре 2006 года правительство выбрало компанию Capgemini для разработки базы данных. [21] [22] 15 февраля 2007 года база данных была переименована из Information Sharing Index в ContactPoint после исследования групп заинтересованных сторон, включая детей и семьи, которые решили, что название ContactPoint ясно дает понять, какова цель базы данных: улучшить связь между теми, кто работает с дети. [23] [24] Консультация по руководству для пользователей баз данных [25] был запущен 4 мая 2007 г. и завершился 27 июля 2007 г. [26]
Ожидалось, что создание базы данных будет стоить 224 миллиона фунтов стерлингов и растянуться на три года, начиная с декабря 2005 года (следовательно, это будет стоить 81 миллион фунтов стерлингов в год в течение первых трех лет) и 41 миллион фунтов стерлингов в последующие годы. База данных, которая будет действовать в 150 местных органах власти и будет доступна как минимум 330 000 пользователей, [27] Ожидалось, что он будет полностью введен в эксплуатацию к концу 2008 года; однако после скандала с данными о детских пособиях в Великобритании в 2007 году крайний срок был перенесен на пять месяцев, чтобы дать возможность провести проверку безопасности перед внедрением. [28] Обучение рабочих планировалось начать весной 2008 года. [29]
После всеобщих выборов 2010 года новое правительство отказалось от базы данных в качестве одной из своих мер, «чтобы обратить вспять существенное разрушение гражданских свобод при лейбористском правительстве и остановить вторжение государства». [30] [31] Опрос YouGov показал, что не было единого мнения относительно того, правильное или неправильное это решение. [32]
Использовать
[ редактировать ]Правительство заявило, что база данных была создана для улучшения защиты детей за счет улучшения способа обмена информацией о детях между службами. [ нужна ссылка ] Только специалисты, чья работа связана с поддержкой детей, смогут получить доступ к базе данных, и они должны будут пройти расширенные проверки и обучение Бюро судимостей . [ нужна ссылка ] Каждый местный орган власти будет решать, кто может получить доступ к базе данных, при условии, что его роль указана в Правилах ContactPoint. Пользователям необходимо будет указать причину доступа к записи, а при доступе к базе данных будет вестись контрольный журнал , помогающий обнаружить злоупотребления. [33] Профессионалы, прошедшие общую систему оценки, [34] инструмент, используемый для определения серьезности ситуации ребенка, сможет записать в карточке ребенка, что он это сделал. Никакая информация, обнаруженная таким образом, не будет храниться в ContactPoint. В соответствии с Законом о защите данных все организации, предоставляющие данные в базу данных, должны будут информировать детей и опекунов посредством уведомлений о справедливой обработке. [35] Субъекты базы данных могут делать письменные запросы на доступ для просмотра любых личных данных, которые организации хранят в базе данных, и исправления любых ошибок. По оценкам правительства, выгода от сокращения непроизводительного рабочего времени с использованием базы данных оценивается более чем в 88 миллионов фунтов стерлингов. [36]
Содержание
[ редактировать ]Записи для ребенка должны были состоять из:
- их имя, адрес, пол и дата рождения;
- номер, идентифицирующий их;
- имя и контактные данные любого лица, несущего за них родительскую ответственность (по смыслу раздела 3 Закона о детях 1989 года (c. 41)) или которое заботилось о них в любое время;
- сведения о полученном ими образовании (включая название и контактные данные любого образовательного учреждения, которое они посещают);
- имя и контактные данные любого лица, предоставляющего им первичные медицинские услуги в соответствии с Частью 1 Закона о национальной службе здравоохранения 1977 года (пункт 49);
- имя и контактные данные любого лица, предоставляющего им услуги такого рода, которые могут быть определены Государственным секретарем в соответствии с правилами;
В базе данных не будут храниться материалы дела или оценки, а также какие-либо субъективные наблюдения. База данных может включать информацию деликатного характера, определяемую как вопросы, касающиеся сексуального здоровья , психического здоровья и злоупотребления психоактивными веществами . [19] хотя согласие ребенка или опекунов ребенка было бы необходимо, и оно не появилось бы как таковое в базе данных; он только отметит, что ребенок получает помощь от «чувствительных служб», и не скажет, в чем именно. Отказ в согласии может быть отменен, если это может быть оправдано. [25] Маргарет Ходж , тогдашний министр по делам детей, заявила, что употребление наркотиков или алкоголя родителями, родственниками и соседями, а также другие аспекты их поведения могут быть зарегистрированы. [37] Правительственные инструкции показывают, что другая записанная информация могла включать семейный распорядок дня, свидетельства неорганизованного или хаотичного образа жизни, способы использования доходов семьи, признаки психического заболевания или злоупотребления алкоголем родственниками, а также любые серьезные трудности в отношениях между родителями. [38]
В августе 2006 года Министерство образования и профессиональных навыков (DfES) объявило, что база данных будет включать номера телефонов или адреса детей знаменитостей. [39] Записи о детях, которые могут подвергаться риску, могут быть скрыты; это будет определяться в каждом конкретном случае.
Техническая спецификация ContactPoint не предусматривала возможность хранения биометрических данных. [40]
Покрытие
[ редактировать ]В базе данных будет храниться информация примерно об 11 миллионах детей в Англии. Записи будут храниться до шести лет после того, как ребенку исполнится 18 лет, или если он покинет Англию и Уэльс без намерения вернуться. [41] База данных может также применяться к подросткам в возрасте от 18 до 25 лет, вышедшим из -под опеки или имеющим трудности с обучением (хотя Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка применяется только к лицам младше 18 лет в Англии и Уэльсе), и их разрешение было нужный. [42]
Критика
[ редактировать ]Были серьезные опасения по поводу конфиденциальности базы данных. В ноябре 2006 года Фонд исследований информационной политики подготовил отчет « Детские базы данных: конфиденциальность и безопасность» , в котором говорится, что в руководящих принципах базы данных игнорируются семейные ценности и конфиденциальность, и что детали в базе данных необходимо «тщательно изучить». [43] В ответ правительство заявило, что у них «серьезные сомнения относительно объективности и доказательной базы отчета». Терри Даути, один из авторов отчета, ответила: «Это ужасная клевета в адрес некоторых ведущих ученых в этой области. Я удивлена, что они оспаривают доказательства, которые мы использовали, поскольку большая часть доказательств в отчете взята из Само правительство». [44] В Action on Rights for Children заявили, что эти предложения нарушают право ребенка на неприкосновенность частной жизни, закрепленное в Конвенции о правах ребенка, а Объединенный комитет по правам человека заявил, что это «серьезное вмешательство» в права, предусмотренные статьей 8 Европейской конвенции. по правам человека – право на уважение частной жизни – казалось «труднообоснованным». [45] Liberty , группа по защите гражданских свобод , заявила, что правительства не должны вмешиваться в семейную жизнь, предостерегая от самоуспокоенности «по поводу важности частной жизни в свободном обществе». [46] Британская медицинская ассоциация выразил обеспокоенность тем, что это может нарушить конфиденциальность врача и пациента . [47] Фраза «любая причина для беспокойства» подверглась критике как потенциально слишком обширная и навязчивая. [48] и были опасения по поводу расползания функций . [49] Исследование Управления комиссара по делам детей « Я думаю, что дело в доверии»: взгляды молодых людей на обмен информацией показало, что дети сами обеспокоены вторжением в их частную жизнь и что они не захотят пользоваться конфиденциальными услугами, если это будет в базе данных. [50] [51]
Комментаторы выразили обеспокоенность усилением слежки в стране. В августе 2004 года по информации комиссар Ричард Томас , проводя параллель с тем, как правительства Восточной Европы и Испании получили слишком много власти и информации в 20-м веке, выразил обеспокоенность по поводу этой и других национальных баз данных, включая проект Citizen Information Project . Национальная программа Национальной службы здравоохранения по информационным технологиям и введение удостоверений личности , предупреждая, что существует опасность того, что страна «попадет во сне в общество наблюдения ». [52] [53] 18 апреля 2006 года Дес Браун , министр обороны , заявил, что «Министерству образования и профессиональных навыков следует также рассмотреть вопрос о том, есть ли возможности для реализации дальнейших преимуществ эффективности и результативности с помощью регистра детского населения». [54] и считается, что эта база данных может использоваться совместно с Национальным реестром идентификационных данных и другими базами данных. [55] [56] Фил Бут, национальный координатор NO2ID , группы, выступающей против удостоверений личности, сказал, что это «наблюдение от колыбели до могилы». [57] Консервативной партии Член парламента от Оливер Хилд заявил: «Общественность уже обеспокоена планами правительства по созданию обязательной базы данных удостоверений личности, государственной базы данных о нянях и базы данных по недвижимости для переоценки муниципального налога». [58] Лиз Дэвис из Лондонского столичного университета заявила, что «ContactPoint, новая база данных для каждого ребенка в стране, по сути, является инструментом наблюдения за населением» и что «в течение пяти лет система предотвращения жестокого обращения с детьми исчезает на наших глазах». . [59] Фиона Николсон из Education Other , группы поддержки домашнего образования, согласилась с этой оценкой и заявила, что «сотрудники, работающие на переднем крае защиты уязвимых детей, также выразили недоверие к тому, что инвестиции сотен миллионов в ИТ могут быть лучшим способом защитить детей ». Лэминг, однако, сказал, что утверждение Дэвиса является «грубым искажением того, что является разумным применением технологий, направленным на обеспечение того, чтобы каждый ребенок получал пользу от универсальных услуг». [60] Privacy International наградила Ходж премией Большого Брата 2004 года как «Худший государственный служащий», отчасти из-за ее поддержки базы данных. [61]
Проблемы безопасности базы данных были значительными, и комментаторы заявили, что существует большой риск злоупотребления системой . [62] Доказательства, представленные в 2006 году правлению Leeds NHS Trust, показали, что за один месяц 14 000 сотрудников зарегистрировали 70 000 случаев несанкционированного доступа. [63] Преступники на сексуальной почве, нацеленные на детей , возможно, использовали базу данных, чтобы найти уязвимых лиц.жертвы. [64] Исключение знаменитостей подверглось нападкам: критики заявили, что это подчеркивает опасения по поводу безопасности и что министры правительства могли принять решение исключить своих собственных детей из базы данных. [39] [65] Эти предложения могли нарушить законы о защите данных и правах человека .
Некоторые говорили, что база данных может привести к самоисполняющимся пророчествам , когда к детям из трудных семей будут относиться как к потенциальным правонарушителям. [66] Правительство обвинили в том, что оно использовало реакцию общественности на смерть Виктории Климби для того, чтобы протолкнуть непопулярное предложение и ограничить гражданские свободы. [67] Были опасения, что база данных подорвет защиту детей и родителей, ослабит способность родителей присматривать за детьми и «принесет больше вреда, чем пользы». [68] [69] Огромный размер базы данных мог означать, что серьезные случаи могли быть упущены из виду из-за обилия мелких инцидентов. [70] Были сомнения относительно оценки правительством стоимости базы данных. Комиссар по информации оценивает эту сумму в 1 млрд фунтов стерлингов. [71] что Ходж назвал «абсурдным», [72] и другие выразили обеспокоенность по поводу стоимости, [73] отмечая, что государственные проекты, как правило, выходят за рамки бюджета. Некоторые поставили под сомнение способность детей давать осознанное согласие самостоятельно . Мэри Марш , исполнительный директор NSPCC , хотела, чтобы база данных охватывала все Соединенное Королевство, а не только Англию и Уэльс, заявив, что «хранящаяся информация будет лишь частичной и потенциально хуже, чем бесполезной». [74] 27 июня 2006 г. состоялась конференция по защите детей «Дети: чрезмерное наблюдение, недостаточная защита». [75] проведенный в Лондонской школе экономики , пришел к выводу, что база данных не поможет предотвратить жестокое обращение с детьми и подорвет способность родителей заботиться о своих детях. [76] [77]
Правительство отвергло большую часть негативной критики. В DfES заявили, что база данных будет содержать только базовую информацию и «определенно не будет включать никакой информации о детском питании или успеваемости в школе». [46] Лэминг сказал, что необходимо хранить информацию о каждом ребенке, чтобы он не подвергался риску. [78] Правительство отрицало любую возможность расползания функций. Они опровергли опасения по поводу конфиденциальности, а представитель DfES заявил, что «мы осознаем необходимость уважать неприкосновенность частной жизни». [79] Ходж сказал, что база данных будет безопасной, не подорвет защиту детей и поможет различным агентствам обмениваться информацией. [71] Хьюз заявил, что база данных будет в безопасности и что «мы уверены, что делаем все возможное для обеспечения безопасности». [80] В правительстве заявили, что уверены в том, что база данных соответствует Закону о защите данных и Закону о правах человека . [81] Пол Энналс , исполнительный директор Национального детского бюро , заявил: «Индекс является пропорциональным ответом на сохраняющуюся проблему, и любые действия, которые помогают уменьшить количество детей, ускользающих через сеть, должны приветствоваться». [82]
После публикации процедур аккредитации организаций для доступа к ContactPoint стало ясно, что подавляющее большинство добровольных организаций не смогут получить доступ к ContactPoint. Это означало, что большинство организаций, которые работают с детьми или молодежью, например, спортивные группы, группы в форме и религиозные группы, не смогут зарегистрировать свое участие, что представляет собой настоящую проблему для практиков, которые хотели видеть, кто работает с конкретным ребенком. или молодой человек.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «BBC News – Полный текст: Сделка между консерваторами и либералами» . 12 мая 2010 г.
- ^ Вывод из эксплуатации ContactPoint , Министерство образования, (22 июля 2010 г.). Проверено 2 августа 2010 г.
- ^ « Расследование действий чиновников Климби », BBC, 12 января 2001 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Хронология: Виктория Климби », BBC, 28 января 2003 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Начато расследование Виктории (Анны) Климби. Архивировано 25 августа 2007 года в Wayback Machine », Расследование Виктории Климби, 31 мая 2007 года. Проверено 27 июня 2007 года.
- ^ « О расследовании, архивировано 25 августа 2007 года в Wayback Machine », Расследование Виктории Климби. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Отчет Виктории Климби призывает к радикальным изменениям в управлении государственными услугами для детей и семей. Архивировано 25 августа 2007 г. в Wayback Machine », 28 января 2003 г.; «Отчет о расследовании» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 декабря 2006 г. , 28 января 2003 г. Расследование Виктории Климби. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Каждый ребенок имеет значение: перемены для детей. Архивировано 28 апреля 2007 г. в Wayback Machine », Teachernet.gov.uk. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « История вопроса: каждый ребенок имеет значение ». Архивировано 20 мая 2007 г. в Wayback Machine », Everychildmatters.gov.uk. 10 мая 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Бэтти, Дэвид; Карвел, Джон, « Планируйте вести досье на каждого ребенка », The Guardian , 9 сентября 2003 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Манро, Эйлин, « Национальная база данных детей увеличит риск », The Guardian , 6 апреля 2004 г. «Конфиденциальность и обмен данными: путь вперед для государственных услуг» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 июня 2007 г. , Performance and Innovation Unit, 11 апреля 2002 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Бэтти, Дэвид, « Болтон запускает пилотную программу детской базы данных », The Guardian , 12 ноября 2003 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Двенадцать местных властей были Барнсли ; Болтон ; Ковентри ; Камбрия ; Дорсет с Борнмутом и Пулом ; Гейтсхед ; Ноусли ; Лестершир , Лестер и Ратленд ; Ноттингемшир ; Шеффилд ; Телфорд, Рекин и Шропшир ; и Уондсворт . Закон о детях - Индекс. Архивировано 23 июня 2007 г. в Wayback Machine , Action on Rights for Children, апрель 2004 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Карвел, Джон, « Все взгляды на ребенка », The Guardian , 19 мая 2004 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Письменные заявления министров Палаты общин Хансарда от 8 декабря 2005 г. (часть 1), столбец 114WS , Парламент Соединенного Королевства, 8 декабря 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г. Архивировано 31 октября 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ « Улучшение услуг для детей, поскольку правительство действует по рекомендации лорда Лэминга », Министерство образования и навыков, 8 декабря 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Лайтфут, Лиз, « Информация о каждом ребенке должна храниться в новой базе данных », The Daily Telegraph , 9 декабря 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Kablenet, « Советы пропустить крайний срок дочерней базы данных », The Register , 11 декабря 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Правила 2007 г. об индексе обмена информацией (Англия)» (PDF) . Департамент образования и навыков. 2007. Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2007 года . Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « ContactPoint *: Консультации по проекту правил индекса обмена информацией (Англия) и частичной оценки нормативного воздействия. Архивировано 8 августа 2007 г. в Wayback Machine », Департамент образования и навыков. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ МакКью, Энди, « Capgemini разработает национальную базу данных детей стоимостью 224 миллиона фунтов стерлингов. Архивировано 26 сентября 2007 года на Wayback Machine », Silicon.com, 12 октября 2006 года. Проверено 27 июня 2007 года.
- ^ Липович, Алиса, « Capgemini заключила сделку по базе данных в Великобритании на 400 миллионов долларов. Архивировано 28 сентября 2007 года на Wayback Machine »,washingtontechnology.com, 18 октября 2006 года. Проверено 27 июня 2006 года.
- ^ «Услуги по делам детей: циркуляр местных властей» (PDF) . Департамент образования и навыков. 8 марта 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2007 г. . Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « ContactPoint - ранее известный как Индекс обмена информацией. Архивировано 26 июня 2007 года в Wayback Machine », городской совет Ноттингема, февраль/март 2007 года. Проверено 27 июня 2007 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Обмен информацией: Руководство для практиков» (PDF) . Департамент образования и навыков. Архивировано из оригинала (PDF) 7 сентября 2008 года . Проверено 19 ноября 2016 г.
- ^ « ContactPoint: Консультации по проекту руководства. Архивировано 29 июня 2007 г. в Wayback Machine », Департамент образования и навыков. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Уорд, Люси, « 330 000 пользователей получат доступ к базе данных о детях Англии », The Guardian , 27 июня 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Система детской базы данных отложена », BBC News , 27 июня 2007 г.
- ^ « Обмен информацией: Обучение набору детских индексов на 2008 год. Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine », Children Now , 23 мая 2007 года. Проверено 27 июня 2007 года.
- ^ Соглашение о коалиции консервативных либерал-демократов. Архивировано 15 мая 2010 года в Wayback Machine , Консервативная партия , опубликовано 12 мая 2010 года. Проверено 13 мая 2010 года.
- ^ Соглашение о коалиции консервативных либерал-демократов. Архивировано 11 декабря 2011 года в Wayback Machine , Либерал-демократы , опубликовано 12 мая 2010 года. Проверено 13 мая 2010 года.
- ^ «Нет консенсуса по ContactPoint | YouGov» . Архивировано из оригинала 17 августа 2010 года . Проверено 11 августа 2010 г.
- ^ « Детский индекс: обмен информацией: ответы на ваши вопросы. Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine », Children Now , 2 мая 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ См. форму общей системы оценки по адресу: «Форма CAF» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 сентября 2006 г. , Everychildmatters.gov.uk. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Начата консультация по руководству по детской базе данных. Архивировано 28 сентября 2007 г. на Wayback Machine », Engumentworks.org.uk, 31 мая 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Индекс обмена информацией. Архивировано 2 августа 2007 г. в Wayback Machine », Совет Северного Тайнсайда. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Бэтти, Дэвид, « Ходж назван «худшим государственным служащим» », The Guardian , 29 июля 2004 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ База данных о детях «влезает в семейную жизнь» , The Sunday Times , опубликовано 6 апреля 2008 г. Проверено 17 апреля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бэтти, Дэвид, « База данных детей подверглась нападению из-за исключения знаменитостей », The Guardian , 31 августа 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Письменные ответы Хансарда на вопросы Палаты общин от 28 марта 2007 г.: Колонка 1543W , Парламент Соединенного Королевства, 28 марта 2007 г. Проверено 21 сентября 2007 г. Архивировано 17 мая 2007 г. в Wayback Machine.
- ↑ Пейн, Лиза, « Брифинг: шпаргалка – обмен информацией. Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine », Children Now , 13 июня 2007 года. Проверено 27 июня 2007 года.
- ^ О ContactPoint. Архивировано 25 мая 2007 г. на Wayback Machine , Everychildmatters.gov.uk, 10 мая 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « ИТ-системы, предназначенные для защиты детей, вместо этого подвергнут их риску »; «Детские базы данных – безопасность и конфиденциальность» (PDF) . , Фонд исследований информационной политики, 22 ноября 2006 г. Дата обращения 27 июня 2007 г.
- ^ Донован, Тристан, « Новости социального обеспечения: обмен информацией - конфликт ученых с DfES из-за отчета. Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine », Children Now , 29 ноября 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Объединенный комитет по правам человека – девятнадцатый отчет , Объединенный комитет по правам человека, 21 сентября 2004 г. Дата обращения 27 июня 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Опасения по поводу новой базы данных детей », BBC, 27 июня 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Бэтти, Дэвид,« BMA выражает обеспокоенность по поводу детских баз данных », The Guardian , 29 октября 2003 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Уорд, Люси, « Признаки беспокойства» в базе данных детей », The Guardian , 28 октября 2004 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Предупреждение Большого Брата Watchdog в Великобритании », BBC, 16 августа 2004 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Я думаю, дело в доверии: Взгляды молодых людей на обмен информацией »; Хилтон, Зои; Миллс, Крис, « Я думаю, дело в доверии: взгляды молодых людей на обмен информацией» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2012 года. , NSPCC, сентябрь 2006 г. Проверено 27 июня 2006 г.
- ^ Бэтти, Дэвид,« Дети боятся вторжения в национальную базу данных, говорится в отчете », The Guardian , 8 сентября 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Комиссар по информации Великобритании предупреждает об удостоверениях личности и обществе наблюдения. Архивировано 2 мая 2007 года в Wayback Machine », Privacy International, 16 августа 2004 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Предупреждение Большого Брата Watchdog в Великобритании », 16 августа 2004 г.; « Доверьтесь предупреждению о личных данных », 13 июля 2006 г. BBC. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Письменные заявления министров Палаты общин Хансарда от 18 апреля 2006 г. (часть 1), столбец 1WS , Парламент Соединенного Королевства, 18 апреля 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г. Архивировано 4 августа 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ « 7. Детский указатель. Архивировано 12 августа 2007 г. в Wayback Machine », «Действие за права детей». Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Богган, Стив,« Больше никаких секретов », The Guardian , 27 февраля 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Обмен информацией - Детский указатель может быть связан с удостоверениями личности. Архивировано 15 июня 2007 года в Wayback Machine », Children Now , 26 апреля 2006 года. Проверено 27 июня 2007 года.
- ^ Пристли, Салли, « Министр защищает схему обмена данными », epolitix.com, 14 сентября 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Дэвис, Лиз, « Наши дети сейчас имеют меньше защиты, чем Виктория Климби », The Guardian , 28 февраля 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Плюсы и минусы детской базы данных », The Guardian , 2 марта 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Privacy International объявляет победителей 6-й ежегодной премии Big Brother Awards. Архивировано 15 марта 2007 г. в Wayback Machine », Privacy International, 28 июля 2004 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Мейкл, Джеймс, « Школы предупреждают о риске злоупотреблений в базе данных ИТ », The Guardian , 22 июня 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « ContactPoint открыт для потенциальных злоупотреблений », The Guardian , 22 июня 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Является ли «Детский индекс» вторжением в частную жизнь? [ мертвая ссылка ] », The Daily Telegraph , 31 августа 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Вомак, Сара, « Дети знаменитостей получат конфиденциальность базы данных », The Daily Telegraph , 2 сентября 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Гудвин, Билл,« Эксперты критикуют планы правительства по созданию базы данных о детях », Computer Weekly, 22 ноября 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Клементс, Дэвид, « Каждый ребенок имеет значение, но и наша конфиденциальность тоже », Spiked, 16 октября 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Бэтти, Дэвид, « База данных «подорвет защиту детей» », The Guardian , 24 января 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Сиринг, Хилари, « Почему социальные работники выступают против базы данных детей », радикальный.org.uk, июнь 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Бэтти, Дэвид, « Пересмотр системы защиты детей может привести к ложным тревогам », The Guardian , 4 марта 2004 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Детская база данных может стать новым ИТ-фиаско, — говорит Ходж », The Guardian , 9 февраля 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Уорд, Люси, « Ходж защищает ИТ-проект », The Guardian , 10 февраля 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Бэтти, Дэвид, « Информационная перегрузка », The Guardian , 18 февраля 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Детский индекс: NSPCC требует общебританскую базу данных. Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine », Children Now , 4 октября 2006 года. Проверено 27 июня 2007 года.
- ^ Дети: под наблюдением, под защитой. Архивировано 21 июня 2007 года в Wayback Machine , Лондонская школа экономики. Проверено 27 июня 2007 г.
- ↑ Бристоу, Дженни, « Дети: чрезмерное наблюдение, недостаточная защита », Spiked, 20 июля 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ Донован, Тристан, « Обмен информацией: правительство сталкивается с растущим сопротивлением детскому индексу. Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine », Children Now , 5 июля 2006 года. Проверено 27 июня 2007 года.
- ^ « Дети в группе риска без базы данных» , BBC, 28 июня 2005 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Детали базы данных «наносят вред детям» », BBC, 22 ноября 2006 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Система ContactPoint безопасна », The Guardian , 26 июня 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ ContactPoint: законодательство. Архивировано 22 августа 2007 г. на сайте Wayback Machine , Everychildmatters.gov.uk, 16 февраля 2007 г. Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Анализ: обмен информацией - планы индексирования получают теплый прием. Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine », Children Now , 11 января 2006 г. Проверено 27 июня 2006 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Контактная точка
- Закон о детях 2004 г., часть 2, раздел 12 • Закон о детях 2004 г. • Пояснительные примечания к Закону о детях 2004 г.
- Положения об Индексе обмена информацией (Англия) 2006 г. • «Правила 2007 г. об индексе обмена информацией (Англия)» (PDF) . Департамент образования и навыков. 2007. Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2007 года . Проверено 27 июня 2007 г.
- Действия в защиту прав детей – Индекс обмена информацией о детях (IS) • Блог ARCH
- The Guardian – список статей внизу.
- Каждый ребенок важен
- Расследование Виктории Климби • BBC: Расследование Виктории Климби • The Guardian : Расследование Климби