Вариации на тему смерти Троцкого
«Вариации на тему смерти Троцкого» — короткая одноактная комедия-драма, написанная Дэвидом Айвзом для серии одноактных пьес « Все вовремя» . [ 1 ] В пьесе смерть русского революционера Льва Троцкого изображается в различных вариациях, хотя все они вызваны одной и той же, исторически точной причиной: ранением головы ледорубом , который в пьесе называется «топором альпиниста». , для комического эффекта, чтобы отличить от ледоруба . [ 2 ]
Обзор
[ редактировать ]Сохраняя традицию и стиль пьес Айвза, заключающийся в том, чтобы проявлять странное тщеславие и разыгрывать его для смеха, пока публика встает на ноги, прежде чем дать большую награду, «Вариации» выделяются наряду со «Словами, словами, словами» и «Филип Гласс покупает буханку хлеба». Хлеб в том, что, хотя он начинается комично, он может закончиться комично или драматично, в зависимости от постановки. Оно уникально тем, что из всех его произведений больше всего требует неожиданно трагического, сентиментального финала. Возможно, это также единственное произведение Айвза, сосредоточенное вокруг одного персонажа (в то время как «Филип Гласс покупает буханку хлеба» можно рассматривать аналогичным образом, на самом деле большая часть этой пьесы представляет собой ансамблевую пьесу).
Краткое содержание
[ редактировать ]Пьеса разделена на восемь сцен или «вариаций», каждая из которых изображает разные заключительные моменты жизни Троцкого и содержит сатирические намеки на условности мыльных опер , «Молодожены» и акт 5, сцена 1 из «Гамлета» . В соответствии со своим названием, пьеса призывает Троцкого умереть в конце каждой сцены, а затем продолжает (после звонка колокола) примерно с того места, где закончилась последняя сцена, обычно каждый раз продвигая историю немного дальше. Поскольку действие пьесы происходит в день смерти Троцкого (через день после нападения), Троцкий на протяжении всего спектакля изображен с топором альпиниста, комично торчащим из его черепа (а не с ледорубом, как неоднократно пояснялось). . Хотя это очевидно для зрителей с самого начала, сам Троцкий не осознает, что топор здесь, пока его жена, известная только как госпожа Троцкая , не приходит с энциклопедией из будущего, в которой рассказывается о кончине Троцкого. Третий и последний персонаж представлен ближе к концу пьесы: Рамон Меркадер , испанский убийца, который «разбил, а не воткнул» топор в череп Троцкого. Троцкий глубоко боится ледорубов и озадачен, когда обнаруживает, что его страх должен был быть направлен на топоры альпинистов.
После семи, по существу, комедийных вариаций, восьмая включает в себя Троцкий, вежливо проводящий Меркадера из дома, а Рамон, изображавший из себя садовника, раскрывает, что он действительно занимался садоводством на территории Троцкого, и просит Троцкого выйти на улицу, чтобы полюбоваться его настурции . Затем Троцкий вступает в борьбу с фактами своей неминуемой кончины, улаживая дела со своей женой, размышляя о природе человека и человечества («Так что даже убийца может заставить цветы расти») и рассказывая о некоторых будущих событиях, до которых он никогда не доживет. знать о. Наконец он заявляет, что находится в своей «последней палате», хотя г-жа Троцкая пытается объяснить, что на самом деле он находится в больнице без сознания. Троцкий признает, что ему повезло, что он прожил еще один день после нападения - что это кажется символом какой-то надежды на человеческую жизнь. Он решает пойти посмотреть сад, за которым ухаживал Рамон, но прежде чем он успевает это сделать, он умирает в последний раз.
Производство
[ редактировать ]«Вариации на тему смерти Троцкого» впервые были представлены в январе 1991 года. [ 3 ] в Манхэттенском театре Punch Line (Стив Каплан, художественный руководитель) в Нью-Йорке в рамках ежегодного фестиваля одноактных комедий . Режиссер Джейсон МакКонелл Бузас , режиссер-постановщик Кэтрин Дж. Мэлони ; Дэвид Ваггетт был менеджером по производству. Художник-постановщик — Вон Паттерсон ; дизайн костюмов был создан Шэрон Линч; дизайн освещения был разработан Пэттом Дигнаном . Актерский состав был следующим:
- Дэниел Хаген, как Троцкий
- Нора Мэй Линг в роли миссис Троцкий
- Стивен Родригес, как Рамон
«Вариации на тему смерти Троцкого» были исполнены в рамках шести одноактных пьес Айвза « All in the Timing Off-Broadway» на Primary Stages в декабре 1993 года и возрождены в 2013 году. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Все вовремя, шесть одноактных комедий» Dramatists.com, по состоянию на 8 февраля 2014 г.
- ^ Андрукки, Мартин. «Учебное пособие «Все в срок»». Архивировано 22 февраля 2014 г. на сайте Wayback Machine thepublictheatre.org, ноябрь 1995 г., по состоянию на 8 февраля 2014 г.
- ^ Айвз, Дэвид. Вариации на тему смерти Троцкого Все вовремя: шесть одноактных комедий , Dramatists Play Service, Inc, 1994, ISBN 0822213966 , стр. 85 и далее.
- ^ Липтон, Брайан Скотт. «Обзоры. «Все вовремя» Theatermania.com, 12 февраля 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Все вовремя , 1993 Интернет-база данных Off-Broadway
- Все вовремя , 2013 Интернет-база данных Off-Broadway