Шлока
Шлока или шлока ( санскрит : śloka śloka , от корня шру шру , букв. « слушай » [ 1 ] [ 2 ] в более широком смысле, согласно словарю Монье-Вильямса, это «любой стих или строфа; пословица, поговорка»; [ 3 ] но, в частности, это относится к 32- сложному стиху, полученному из ведического метра ануштубх , используемого в Бхагавад-гите и многих других произведениях классической санскритской литературы. [ 4 ]
В своей обычной форме он состоит из четырех пад или четвертей стихов по восемь слогов каждый. [ 5 ] или (согласно альтернативному анализу) из двух полустихов по 16 слогов каждый. [ 2 ] Этот размер похож на ведический размер ануштубх , но имеет более строгие правила.
Шлока санскритской является основой индийской эпической поэзии , и ее можно считать преимущественно индийской формой стиха , поскольку она встречается гораздо чаще, чем любой другой размер в классической поэзии . [ 2 ] Шлока Махабхарате — это форма стиха, обычно используемая в , Рамаяне , Пуранах , Смрити и научных трактатах индуизма, таких как Сушрута Самхита и Чарака Самхита . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] В «Махабхарате» , например, в главах много стихотворных размеров, но 95% строф представляют собой шлоки типа ануштубх , а большая часть остальных — тристубхи . [ 9 ]
Ануштубх в встречается в ведических текстах, но его присутствие незначительно, а триштубх и гаятри- доминируют Ригведе метры . [ 10 ] Преобладающее присутствие шлок в тексте является признаком того, что текст, вероятно, является постведическим. [ 7 ]
Традиционное мнение состоит в том, что этот стих был невольно сочинен Валмики , автором « Рамаяны» , в печали, увидев, как охотник подстрелил одну из двух влюбленных птиц. [ 3 ] Увидев печаль (шока) овдовевшей птицы, он вспомнил о печали, которую испытала Сита из-за разлуки со Шри Рамой, и начал сочинять Рамаяну в шлоках. За это его называют Адикави (первым поэтом). [ 11 ]
Метрический узор
[ редактировать ]Каждое 16-сложное полустихие (полустих), из двух 8-сложных пад может принимать либо форму патья («нормальная»), либо одну из нескольких форм випула («расширенная»). Форма второй стопы первой пады (II) ограничивает возможные модели, которые может принимать первая стопа (I).
Приведенная ниже схема, приведенная Макдонеллом, показывает его понимание формы шлоки в классический период санскритской литературы (IV–XI вв. Н. Э.):
В стихах промежуточного периода, таких как « Бхагавад-гита» четвертая випула , встречается . В «Бхагавад-гите» это встречается 28 раз, то есть так же часто, как и третья випула . [ 12 ] Когда используется эта випула , после четвертого слога происходит разрыв слова (цезура): [ 13 ]
- | ты ты ты –, | – ты – ты ||
Всегда действуют два правила: [ 13 ]
- 1. В обеих падах во 2–3 слогах не допускается уу.
- 2. Во второй паде , в слогах 2–4, – у – не допускается.
Полустихи патья и випула расположены в таблице выше в порядке частоты появления. Из 2579 полустихов, взятых из Калидасы , Бхарави , Магхи и Билханы , каждая из четырех допустимых форм шлоки в этом порядке претендует на следующую долю: 2289, 116, 89, 85; [ 14 ] то есть 89% полустихов имеют правильную форму патья .
Различные випулы в указанном выше порядке известны ученым, пишущим по-английски, как первая, вторая, третья и четвертая випулы . [ 15 ] или пеаническая , хориамбическая , молоссическая и хореическая випула соответственно. [ 16 ] У санскритских авторов они называются на- , бха- , ма- и ра-випула . [ 13 ] Пятая випула , известная как минорная ионическая, в которой заканчивается первая пада | uu – x |, иногда встречается в Махабхарате , хотя и редко. [ 17 ]
Приведенная выше таблица Макдонелла на самом деле слишком ограничительна в отношении первых четырех слогов в стихе випулы . Например, первая четверть стиха Рамаяны ( критическое издание) содержит на-випулу и сканирует ⏑ – – – ⏑ ⏑ ⏑ – ( Tapaḥsvādhyāyanirataṃ ). Другие примеры легко найти среди поэтов-классиков, например, Рамачарита 1.76 манюр дехавадхир айам – – – – ⏑ ⏑ ⏑ –. В ма-випуле цезура после пятого слога не обязательна, например, Шишупалавадха 2.1а йиякшаманенахутах ⏑ – ⏑ – – – – –.
Примечательно отсутствие ямбической каденции в первой паде . Для сравнения, слоги 5–8 любой пады в старом ведическом размере ануштубх обычно имели ямбическое окончание u – ux (где «x» представляет собой слог anceps ).
Статистические исследования, изучающие частоту випул и узоры в ранней части пады, были проведены, чтобы попытаться установить предпочтения различных авторов в отношении различных метрических узоров. Считается, что это может помочь установить относительные даты стихотворений и выявить вставки в отрывки. [ 18 ] [ 19 ]
Примеры
[ редактировать ]Типичной шлокой является следующая, открывающая Бхагавад-гиту :
- дхарма-кшетра куру-кшетра
- самавета юйутсавах
- мамаках пандаваш чаива
- Ким Акурвата Санджая
- | – – – – | в – – – |
- | уу – – | в – в – ||
- | – в – – | в – – в |
- | уу – ты | в – уу ||
- «( Дхритараштра сказал:) В месте праведности, на Курукшетре ,
- собравшись вместе и желая битвы,
- мои сыновья и сыновья Панду,
- что они сделали, Санджая?"
Из периода высокой классической санскритской литературы пришло это благословение, которое открывает Харшачаритам биографическую поэму Банабхатты « » (7 век н.э.):
- намас-тунга-шираш-кумби-чандра-чамара-чараве /
- трайлокья-нагарарамбха-мула-стамбхайа шамбхаве //
- | в – – в | в – – в | – в – в | в – в – ||
- | – – уу | в – – в | – – – – | в – в – ||
- «Хвала Шамбху, украшенному луной чаури , касающейся его высокой головы;
- как фундамент города, который является вселенной». [ 20 ]
Когда читается шлока , исполнители иногда оставляют паузу после каждой пады , а иногда только после второй пады . (См. Внешние ссылки.)
Разница между шлокой и мантрой
[ редактировать ]Шлока должна быть составлена в определенном размере (чханда), с определенным количеством строк, с определенным количеством слов в строке, каждое слово может быть мантрой. Например, вишну сахастранама находится в ануштуп чханда (две строки по четыре слова в каждой).
Мантра, с другой стороны, начинается с омкары (изначального звука) и суффиксируется существенным нама (имя) и спасительным словом нама (приветствие) между префиксом и суффиксом. Никакой счетчик не прописан. Тексты в любых варнических или матрических размерах представляют собой шлоки, но строфы из ведических гимнов не являются шлоками, несмотря на то, что так думать является распространенной ошибкой. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Санскритские шлоки со смыслом на хинди
- ^ Jump up to: а б с Макдонелл, Артур А., Санскритская грамматика для студентов , Приложение II, стр. 232 (Издательство Оксфордского университета, 3-е издание, 1927 г.).
- ^ Jump up to: а б Монье Монье-Вильямс (1923). Санскритско-английский словарь . Издательство Оксфордского университета. стр. 1029–1030.
- ^ Другие определения см.: «श्लोक (злока) - KST (Интернет-словарь санскрита)» . коша.санскрит.сегодня . Проверено 23 апреля 2023 г.
- ^ WJ Джонсон (2010), Оксфордский словарь индуизма .
- ^ Арнольд 1905 , с. 11, 50 с примечанием ii(a).
- ^ Jump up to: а б Фридрих Макс Мюллер (1860). История древней санскритской литературы . Уильямс и Норгейт. стр. 67–70 .
- ^ Вишвакарма, Рича; Госвами, Прадип Кумар (2013). «Обзор через Чарака Уттара-Тантру» . Аю . 34 (1): 17–20. дои : 10.4103/0974-8520.115438 . ПМЦ 3764873 . ПМИД 24049400 .
- ^ Хопкинс 1901 , с. 192.
- ^ Кирет Джоши (1991). Веды и индийская культура: вводное эссе . Мотилал Банарсидасс. стр. 100-1 101–102. ISBN 978-81-208-0889-8 .
- ^ Вьяс, Джалдхар Х. (10 марта 2004 г.). «[Адвайта-л] Разница между шлоками и мантрами» . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Мортон Смит, Р. (1961). Шлокы и Випулы . Индо-иранский журнал Том. 5, № 1 (1961), стр. 19-35.
- ^ Jump up to: а б с Майкл Хан : «Краткое введение в индийскую метрическую систему для использования студентами» .
- ^ Макдонелл, Артур А., Санскритская грамматика для студентов , Приложение II, стр. 233 (Издательство Оксфордского университета, 3-е издание, 1927 г.)
- ^ Кейт (1920), с. 421.
- ^ Мортон Смит (1961), с. 19.
- ^ Хопкинс, с. 222.
- ^ Мортон Смит (1961).
- ^ Брокингтон (1998), стр. 117–130.
- ^ Перевод Дэниела Х. Ингаллса (переводчик) (1965): Санскритская поэзия, из Сокровищницы Видьякары . (Гарвард).
- ^ Йелле, Роберт А. (01 марта 2004 г.). Объяснение мантр дои : 10.4324/9780203483381 . ISBN 9780203483381 .
Библиография
[ редактировать ]- Арнольд, Эдвард Вернон (1905). Ведическая метра в ее историческом развитии . Издательство Кембриджского университета (перепечатка 2009 г.). ISBN 978-1113224446 .
- Брокингтон, Джон (1998). Санскритские эпопеи . Брилл.
- Браун, Чарльз Филип (1869). Объяснение санскритской просодии и числовых символов . Лондон: Трюбнер и Ко.
- Коулбрук, ХТ (1873 г.). «О санскрите и пракритской поэзии». Разные эссе . Том. 2. Лондон: Трюбнер и Ко, стр. 57–146.
- Коулсон, Майкл (1976). Изучите сами санскрит . Книги «Учитесь сами». Ходдер и Стоутон.
- Д'Авелла, Виктор Б. (2019) «Заметки о санскритской шлоке » . (Введение в Аланкарашастру, летний семестр 2019 г.)
- Кейт, А. Берридейл (1928). История санскритской литературы . (Издательство Оксфордского университета).
- Хопкинс, EW (1901). «Эпическое стихосложение». Великий эпос Индии . Нью-Йорк: Сыновья К. Скрибнера.
- Мюллер, Фридрих Макс ; Артур Энтони Макдонелл (1886). Грамматика санскрита для начинающих (2-е изд.). Лонгманс, Грин. п. 178 . PDF
- Мурти, GSS (2003). «Характеристика классического ануштупа: исследование санскритской просодии» . Анналы Бхандаркарского института восточных исследований , Том. 84 (2003), стр. 101–115. (В JSTOR)
- Шарма, Арвинд (2000). «О шудрах , сутах и шлоках : почему Махабхарата преимущественно занимает ануштубх -метр?» . Индо-иранский журнал , Vol. 43, № 3 (2000), стр. 225–278.
- Уилсон, Гораций Хейман (1841). Введение в грамматику санскрита . Мэдден.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Майкл Хан : «Краткое введение в индийскую метрическую систему для использования студентами» (pdf)
- Введение в санскритскую просодию LearnSanskrit.Org
- Воспевание открытия Бхагавад-гиты (начало в 0:46).
- 3 шлоки, прочитанные доктором Р. Ганешей (включая шлоку из Харшачаритам )