Мисс Сьюзи
" Мисс Сьюзи ", также известная как " Hello Operator ", [ 1 ] « Мисс Сьюзи », « Мисс Люси » и многие другие имена, [ 8 ] является названием американского школьного рифмы , в котором каждый стих ведет к грубому слову или ненормативной лексике , которое раскрывается в следующем стихе как часть безобидного слова или фразы. Первоначально используется в качестве рифмы в прыжках , теперь он чаще пеет в одиночку или как часть игры в ладоши . [ 9 ] Ручные знаки иногда сопровождают песню, например, натягивание колокола в первом стихе или создание телефона во втором.
Эта песня иногда комбинируется или путается с " Miss Lucy Having Baby ", которая поет в ту же мелодию, а также послужил песней. Эта песня разработала из стихов гораздо более старых (и грубых) песен, которые чаще всего были известны как " Bang Bang Rosie " в Британии, « Bang Away Lulu » в Appalachia , [ 10 ] и " моя Лула Гал " на западе . [ 11 ] Варианты, в том числе женщина с кошельком -аллигатором , призывающую мать ребенка голосовать, рассматривались как ссылка на Сьюзен Б. Энтони , американская суфражистка и жена, [ 12 ] и может нести ответственность за самое распространенное имя владельца Steamboat сегодня.
Структура
[ редактировать ]Рифма расположена в катренах ABCB , с схемой рифмы . Рифма организована по счетчику, роскошным ритмом в триметре . [ 13 ] Акцентуальный стих (включая Sprung Rhythm ) является распространенной формой в английском народном стихе, включая детские рифмы и рифмы прыжков . Рифма приближается к табу , только чтобы отрезать их и изменить их с помощью Enjambment . Он разделяет большую часть той же мелодии, что и « карусель, сломался », использовался Warner Bros. в качестве темы их мультфильмов Looney Tunes . [ 14 ]
История
[ редактировать ]Песня разработала много вариаций в течение длительного периода, как это обычно. [ 15 ] Однако даже версии 21-го века обычно сохраняют давние ссылки на опасность пароходов 19-го века и необходимость оператора коммутатора для ручного подключения телефонного звонка.
Самая ранняя записанная версия - о девушке по имени Мэри - в возрасте от водевильских шуток, собранных Эдом Лоури во время его карьеры в 1910 -х, 20 -х и 30 -х годах. [ 2 ] Хотя версии о Роберте Фултоне , изобретателе парохода [ 16 ] [ Самостоятельно опубликованный источник ] ) и Лулу (звезда " Bang Bang Lulu ") может записать более старые традиции. Традиция Лулу, в том числе « мисс Люси, родила ребенка » - уже проведена записи двойников во время мировых войн , но первая версия этой песни, как известно, сделала это - версии о Фултоне и девушке по имени Хелен - в 1950 -х годах. [ 17 ] [ Самостоятельно опубликованный источник ]
Более поздние версии, разработанные украшением: добавление, удаление и корректировку строф, связанных с поцелуями, мальчиков в ванных комнатах, маленького черного мальчика, бюстгальтеров, короля Артура , вопросы и ложь, [ 18 ] [ ненадежный источник? ] Немецкие шпионы, [ 5 ] бредовые тети, [ 5 ] и так далее. В то время как первоначальные строфы были довольно стабильными к концу 20 -го века, фольклорист Джозепха Шерман отметил, что двое не связанных с ними в Нью -Йорке в 1990 -х годах перешли от «Мисс Люси» к « Мисс Люси» за должное. [ 19 ] Адаптация - «у мисс Люси было несколько пиявок» - была записана Эмили Осень [ 20 ] И другой - «миссис Ландерс была ореховой орехой» - в эпизоде Южного парка « что -то, что вы можете сделать своим пальцем ». [ 21 ] [ 22 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- " Bang Bang Lulu "
- " Поцелуй "
- " Мисс Люси родила ребенка "
- " Мэри Мак "
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мэйфилд, Джош. " Hello Operator "в Linkies Inky . 3 апреля 2004 года. Доступ 13 января 2014 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Левитт, Пол. Водевильский юмор: собранные шутки, рутины и пародии Эда Лоури , с. 125 SIU Press ( Carbondale ), 2002. Доступ 12 января 2014 года.
- ^ "Tuyere Blows". Айова транзит . Октябрь 1924 года.
- ^ Яннуччи, Лиза. « Когда у Люси была паровая лодка » в «Мире мамы Лизы: детские песни и рифмы со всего мира» . 2014. По состоянию на 12 января 2014 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Бохрен, Джанго. « пароход У Лулу было архивное 2014-01-16 в машине Wayback » в Lik Milk Lemonade . 27 сентября 2010 года. Доступ 13 января 2014 года.
- ^ Кроули, Джон. Бесконечные вещи: часть Эгипта , с. 428 и след . Small Beer Press ( Northampton ), 2007. Доступ 14 января 2014 года.
- ^ Шульц, Эмили. Joyland , [books.google.com.hk/books?id=a_d0uaikdr4c&pg=pa82 p. 82]. ECW Press (Toronto), 2006. Доступ к 14 января 2014 года.
- ^ Включая Мэри , [ 2 ] « О, это не …», [ 3 ] « Когда у Люси была пароход », [ 4 ] « У Лулу была пароход », [ 5 ] Мисс Софи , [ 6 ] И мисс Молли . [ 7 ]
- ^ Пауэлл, Азизи. « Сходства и различия между« Bang Bang Lulu »и« Мисс Люси имели пароход » в Pancocojams . 16 октября 2013 года. Доступ 13 января 2014 года.
- ^ Cray, ed. Erotic Muse: American Bawdy Songs 2 -е изд., С. 173 фр. UIP ( Champaign ), 1999. Доступ 13 января 2014 года.
- ^ Logsdon, парень. Колоколы вины звонят, а другие песни поют Ковбои , с. 154 и след. Перепечатка UIP 1995 года ( Champaign ), 1989. Доступ к 13 января 2014 года. (NB: версии Logsdon устанавливаются на отдельную мелодию традиционного блюграсса « Roll in My Sweet Baby's Arms ».)
- ^ Холлихан, Керри. По праву наш: как женщины выиграли голос , с. 78 Chicago Review Press (Чикаго), 2012. Доступ к 13 января 2014 года.
- ^ Хеннингер, Джесси. « У мисс Сьюзи была пароход: I. Структура » в рукаве Raveled . 29 ноября 2008 года. Доступ 13 января 2014 года.
- ^ Смит, Рональд. Комедия в записи: полная критическая дискография , с. 634. Garland Publishing, 1988.
- ^ Хеннингер, Джесси. « У мисс Сьюзи был пароход: II. Эволюция » в рукаве . 29 ноября 2008 года. Доступ 13 января 2014 года.
- ^ Швед, Джордж. Паровой буксир , с. 17. Xlibris, 2010. Доступ к 14 января 2014 года.
- ^ Хеннингер, Джесси. « У мисс Сьюзи была пароход: V. Версии рифмы, используемой в этом эссе » в рукаве Raveled . 29 ноября 2008 года. Доступ 12 января 2014 года.
- ^ Кафе Mudcat . « Происхождение: задайте мне никаких вопросов Rhymes Archived 2014-01-21 в The Wayback Machine » часто, где текст обращается к одному и тому же слову, только в другом контексте. Апр 2006. Доступ 13 января 2014 года.
- ^ Шерман, Джозепха. « Гутские кишки и армейские грузовики: современная эволюция детских народных рифм » в детском фольклорном обзоре , Vol. 21, № 2 (весна 1999). Доступ 12 января 2014 года.
- ^ Эмили осень (2007). «У мисс Люси было несколько пиявок» . Архивировано с оригинала 2016-03-04-через Metrolyrics .
{{cite web}}
: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка ) - ^ Южный парк . « Что -то, что вы можете сделать своим пальцем » в South Park Studios. 2010. Доступ 14 января 2014 года.
- ^ Южный парк . « Что -то, что вы можете сделать своим пальцем » в Wikiquote. 2010. Доступ 14 января 2014 года.