Jump to content

Стеллалуна

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Стеллалуна
Передняя обложка
Автор Джанелл Кэннон
Иллюстратор Джанелл Кэннон
Художник обложки Джанелл Кэннон
Язык Английский
Предмет Летучие мыши, Ночные существа
Жанр Детская история
Издатель Харкорт , Хоутон Миффлин Харкорт , The Living Books Company
Дата публикации
3 апреля 1993 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать ( мягкая обложка )
Страницы 48 [1]

«Стеллалуна» детская книга 1993 года , написанная и проиллюстрированная Джанелл Кэннон . Речь идет о молодой летучей мыши Стеллалуне, которая отделяется от своей матери и попадает в птичье гнездо. Они усыновляют ее и учатся птичьему поведению. В конце концов Стеллалуна находит других летучих мышей, воссоединяется со своей матерью и учится вести себя как летучая мышь. Она знакомит птиц со своим семейством летучих мышей. Стеллалуна и птицы решают, что, несмотря на множество различий, они все еще друзья.

Кэннон был заинтересован в написании рассказа о летучих мышах из-за негативного восприятия, которое многие имеют к ним, а также потому, что они упоминаются не во многих детских книгах. Сначала она создала иллюстрации, вдохновленные фотографиями гамбийских летучих мышей в погонах . Рисунок для книги выполнен карандашами на восковой основе, а также акриловой краской, нанесенной аэрографом. Эти иллюстрации, в частности, получили высокую оценку за научную точность, а также за привлекательность летучих мышей.

Темы в Stellaluna включают дружбу, игнорирование различий в поисках общего языка и универсальность ощущения себя летучей мышью в птичьем мире. Один философ интерпретировал книгу как демонстрацию того, что дети не являются ни хорошими, ни плохими: дети с несоответствующим поведением могут выражать свои способности и потребности. Поведение Стеллалуны, хотя и не одобрялось птицей-матью, на самом деле не было «плохим поведением», а скорее выражением ее идентичности как летучей мыши.

«Стеллалуна» стала New York Times бестселлером , вошла в Национальной ассоциации образования список «100 лучших книг для детей» и получила несколько наград, в том числе премию «Грэмми» 1996 года за лучший альбом для детей с разговорной речью . Книга переведена на тридцать языков и адаптирована к короткометражному фильму, кукольному спектаклю и мюзиклу .

Пример фруктовой биты с погонами, фруктовая бита с погонами Уолберга .

Автор Джанелл Кэннон выросла в сельской местности Миннесоты ; ее родители делились с ней и ее братьями и сестрами своим наслаждением природой. Она заявила, что была «ребенком на свободном выгуле, способным ценить таких животных, как лягушки, саламандры, змеи и летучие мыши». [2] Она сочувствовала летучим мышам, поскольку многие культуры их оклеветали . По ее словам, на меня очень повлияло то, что люди «неправильно понимали летучих мышей и плохо обращались с ними из-за страха». [2] Позже, работая в библиотеке в Калифорнии, Кэннон заметил, что только в трёх книгах детского отдела фигурируют летучие мыши, из которых две в конечном итоге были удалены. [2]

Позже Кэннон отправилась в Таиланд , где почувствовала себя своей, несмотря на незнание тайского языка . Связь, которую она чувствовала с тайцами, несмотря на их различия в языке и культуре, заставила ее спросить себя: «Как мы можем быть такими разными, но чувствовать себя так одинаково?» [2] Этот вопрос побудил ее задуматься о написании рассказа, темой которого было бы «не обращать внимания на различия, чтобы найти общий язык». [2] Вернувшись в Калифорнию, она начала создавать детскую книгу на эту тему, в которой фигурировали летучие мыши; Создание этой книги заняло несколько лет. [2] Она считает, что работа ученого и фотографа, занимающегося летучими мышами Мерлина Таттла, вдохновила ее на создание Стеллалуны . В частности, она сослалась на статью Таттла в журнале National Geographic 1986 года «Нежные летчики африканской ночи», в которой говорилось о фруктовых летучих мышах в погонах . [3] [4] Персонажами Кэннон были гамбийские фруктовые летучие мыши с погонами , которых она выбрала из-за их собачьих качеств и дружелюбного вида. [5]

Кэннон подписал контракт с литературным агентом Сандрой Дейкстра, которая в 1993 году поместила Стеллалуну в ныне несуществующую издательскую компанию Harcourt Brace Jovanovich (HBJ) . [2]

В далеком лесу у летучей мыши родился малыш, и она назвала ее Стеллалуна. Однажды ночью сова нападает на летучих мышей, выбивает Стеллалуну из объятий ее матери, и она падает в лес внизу. Вскоре летучая мышь попадает в воробьиное гнездо, наполненное тремя птенцами по имени Пип, Флиттер и Флэп. Птица-мать позволит Стеллалуне стать частью семьи только в том случае, если она будет есть жуков, не висеть на ногах и спать по ночам.

Когда птицы подрастают, они учатся летать. Когда Стеллалуна и птицы играют, темнеет, и птицы уходят домой без нее, потому что они не смогут видеть в темноте. Стеллалуна продолжает летать, но когда у нее болят крылья, она останавливается, чтобы отдохнуть. Когда она это делает, она висит на больших пальцах. Вскоре приходят другие летучие мыши, и одна из них спрашивает Стеллалуну, почему она висит на больших пальцах. Когда она рассказывает свою историю другим летучим мышам, Мать Летучая мышь воссоединяется с ней, и Стеллалуна наконец понимает, почему она такая другая.

В восторге от возможности научиться быть летучей мышью, Стеллалуна возвращается в Пип, Флиттер и Флэп, чтобы поделиться своим новым опытом. Они соглашаются присоединиться к Стеллалуне и летучим мышам ночью, но обнаруживают, что не подходят для ночных полетов, и чуть не разбиваются. Стеллалуна спасает их, и все четверо решают, что, хотя они и очень разные, они все равно друзья и семья.

Иллюстрации

[ редактировать ]

Кэннон сама создала иллюстрации в Стеллалуне , нарисовав их до того, как написала рассказ. Рисунок был создан с помощью Prismacolor восковых карандашей нанесенной аэрографом Liquitex, марки , а также акриловой краски . [4] [6] Иллюстрации созданы на картоне Bristol . [6] В публикации « Детская литература» 1996 года авторы заявляют, что Кэннон «придал лицу и телу Стеллалуны столько характера, что летучая мышь оживает для читателя». [7] Каждая полностраничная иллюстрация сопровождается страницей текста. Вверху каждой страницы текста находится небольшая черно-белая иллюстрация матери Стеллалуны, ищущей ее. [8] Однако как только Стеллалуна и ее мать воссоединяются, чернильные иллюстрации изображают Стеллалуну до конца книги. [9]

Kirkus Reviews подчеркнул привлекательность иллюстраций Кэннона, назвав их «изысканными». Они сказали, что «привлекательно пушистые летучие мыши желтовато-коричневого цвета с широко раскрытыми глазами обладают как научной точностью, так и реальным характером; они отображаются на фоне яркого неба или мягких коричневых и зеленых лесных массивов в запасных, красиво построенных (иногда даже юмористических) экземплярах. композиции». [10] Иллюстрации также получили высокую оценку за точное изображение летучих мышей: один педагог заявил, что это «одна из самых красивых научно обоснованных книжек с картинками, которые я когда-либо встречал». [11] К 25-летию со дня публикации «Стеллалуны » ее работы в течение семи недель выставлялись в галерее в Карловых Варах, Калифорния . [4]

В своей книге «Стеллалуна» Кэннон заявила, что хотела продемонстрировать, что ощущение «летучей мыши в птичьем мире» универсально. Она также заявляет, что эта история показывает, что дружбу и семью можно обрести неожиданным образом. [1] Она заявляет, что третья тема — это игнорирование различий в поисках точек соприкосновения. [2]

Темы, заявленные другими, включают «путешествие», принадлежность, [12] дружба, разнообразие и борьба за соответствие. [13] Были выявлены и более косвенные темы. Профессор философии Шелли М. Парк утверждает, что Стеллалуна «[деконструирует] понятие «плохого ребенка»». Птица-мать относилась к Стеллалуне как к плохому ребенку, считая ее развращающим влиянием на свое биологическое потомство и отговаривая ее от инстинктивного поведения, такого как сон в течение дня и ночевка вверх ногами. Пак говорит, что неконформное поведение детей «не может быть ни хорошим, ни плохим, а просто выражением их потребностей и способностей», как и в случае со Стеллалуной. [14] Хотя Пак положительно воспринимает это послание, она критикует обратное послание, согласно которому матери представляются либо хорошими, либо плохими. Мать-птица не изображена сочувственно, несмотря на то, что она кормила Стеллалуну и заботилась о ней после того, как ее разлучили с матерью. После того, как Стеллалуна воссоединяется со своей матерью, она продолжает отношения со своими братьями и сестрами-птицами, но мать-птица не включена. [14]

Прием и культурное влияние

[ редактировать ]

Stellaluna имела коммерческий успех: только в Северной Америке было продано более двух миллионов копий . Кроме того, он был переведен на тридцать языков. [2] Это был New York Times. бестселлер [15] и появилась в «Родители» . списке 50 лучших детских книг журнала [16] а также в обзоре New York Times « 50 лет детских книг». [17]

По результатам онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования включила эту книгу в число «100 лучших книг для учителей по версии учителей». [18] проведенного в 2012 году, она вошла в число «100 лучших книг с картинками» всех времен По результатам опроса School Library Journal, . [19]

В октябре 1994 года Стеллалуна была показана в PBS детском шоу Reading Rainbow , где ее озвучила актриса Энн Джексон . [20] Стеллалуна упоминается в американском фильме 2001 года «Я Сэм» . Люси, дочь человека с умственной отсталостью, читает вслух часть книги, намеренно запинаясь на слове «другой». [21] Кэннон также заявила, что встречала детей, названных в честь персонажа «Стеллалуна». [1]

Стеллалуна завоевала множество наград:

Адаптации

[ редактировать ]

В 1996 году книга была адаптирована в интерактивную версию для ПК от Living Books . Версия «Живых книг» содержит текст и иллюстрации книги, а также песни и дополнительный контент, такой как научные факты о летучих мышах, дополнительные изображения и викторины. [29] Эта версия впоследствии была адаптирована в интерактивное мобильное приложение компанией Wanderful Interactive Storybooks . [30]

В 1999 году планировалось создать мультсериал «Стеллалуна», продюсерами которого должны были стать Tundra Productions и Atomic Cartoons . Серию так и не взяли. [31]

41-минутный анимационный музыкальный короткометражный фильм, основанный на « Стеллалуне» выпустила В 2002 году компания MGM Home Entertainment . [32] Актриса Кьяра Занни озвучила персонажа Стеллалуну. Другими главными актерами озвучивания были Кэтлин Барр , Ли Токар в роли паука и Скотт МакНил . [33] Он был переиздан на DVD в 2012 году с бонусом «Буклет действий Stellaluna». [34] Сэнди Ангуло Чен из Common Sense Media назвала адаптацию «милой», заявив, что она «достаточно верна идее книги» и призывает зрителей «относиться друг к другу справедливо и ценить различия друг друга». [35] Сара Беннор из The Dove Foundation назвала фильм «замечательным фильмом для детей всех возрастов». [36]

В 2005 году театральная труппа «Изумрудный город» представила мюзикл «Стеллалуна и другие сказки» Алин Кардарелли и Стива Гёрса. Помимо летучей мыши Стеллалуны, в мюзикле присутствуют главные герои из других произведений Кэннона: Верди , о питоне , и Пиндули , о гиене . [37]

В 2008 году театр «Слезы радости» представил кукольную экранизацию «Стеллалуны» впервые . Театральная труппа гастролировала со спектаклем, представив «Стеллалуну» почти в 500 театрах в 2009–2012 годах. Автору Джанел Кэннон настолько понравился кукольный спектакль, что она привезла его в свой родной город, чтобы отпраздновать годовщину публикации «Стеллалуны » . [38] несколько других кукольных адаптаций Стеллалуны , в том числе драматургом Саскией Янсе. Было сделано [39]

Избранные переводы

[ редактировать ]
  • Стеллалуна , 1994, немецкий ( ISBN   3551515212 )
  • Стелалуна , 1994, испанский ( ISBN   8426128491 )
  • Стеллалуна , 1996, французский ( ISBN   2227704616 )
  • Стеллалуна , 1996, итальянский ( ISBN   8880930443 )
  • Синъюэ/ Xingyue , 1999, китайский ( ISBN   9579828172 )
  • Серенола , 2000, валлийский (род. ISBN   1859028659 )
  1. ^ Перейти обратно: а б с Кэннон, Дж. (2018). Издание, посвященное 25-летию Стеллалуны . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN  9780547545301 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Лодж, Салли (12 июля 2018 г.). « Стеллалуна» отмечает 25-летие полета» . Издательский еженедельник . PWxyz, ООО . Проверено 17 января 2019 г.
  3. ^ Таттл, Паула (6 ноября 2016 г.). «Сила фотографий летучих мышей» . Сохранение летучих мышей Мерлина Таттла . Проверено 17 января 2019 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Краген, Пэм (1 июля 2018 г.). « Создатель «Стеллалуны» отмечает 25-летие выставкой» . Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Проверено 17 января 2019 г.
  5. ^ «Защитник нелюбимых: Джанелль Кэннон» (PDF) . Детский театр Сиэтла . стр. 8–9 . Проверено 15 февраля 2019 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Кэннон, Дж. (1993). Стеллалуна . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN  9780152802172 .
  7. ^ Студт, Б.; Амспо, LB; Хант, Дж. (1996). Детская литература . Macmillan Education AU. п. 117. ИСБН  9780732940126 .
  8. ^ «Стеллалуна» Джанел Кэннон . Схоластика . Проверено 18 января 2019 г.
  9. ^ Коутс, К. (2004). Зазеркалье и Неверленд: Лакан, желание и субъективность в детской литературе . Университет Айовы Пресс. п. 52 . ISBN  9781587294778 .
  10. ^ «Стеллалуна» . Киркус . ООО «Киркус Медиа». 1 апреля 1993 года . Проверено 17 января 2019 г.
  11. ^ Гренке, Э. (2002). Торсон, А. (ред.). «Бэтти о летучих мышах» (PDF) . ЭНК Фокус . п. 40 . Проверено 24 февраля 2019 г.
  12. ^ Браунли, Фэй; Король, Джудит (2000). Обучение в безопасных школах: создание классов, в которых будут участвовать все учащиеся . Пембрук Паблишерс Лимитед. п. 1999. ISBN  9781551381206 .
  13. ^ Пауэр-деФур, Лисса А.; Орелове, Фред П. (1997). Инклюзивное образование: практическая реализация наименее ограничительной среды . Джонс и Бартлетт Обучение. стр. 113–114. ISBN  9780834208063 .
  14. ^ Перейти обратно: а б Парк, Шелли М. (2013). Странное материнство, странное материнство: сопротивление мономатернализму в приемных, лесбийских, смешанных и полигамных семьях . СУНИ Пресс. ISBN  9781438447186 .
  15. ^ «Детские бестселлеры» . Нью-Йорк Таймс . 22 мая 1994 года . Проверено 21 февраля 2019 г.
  16. ^ Зейд, Нэнси. «50 лучших детских книг» . Родители . Проверено 21 февраля 2019 г.
  17. ^ «Детские книги; 50 лет детской книге» . Нью-Йорк Таймс . 16 ноября 1997 года . Проверено 19 января 2019 г.
  18. ^ Национальная ассоциация образования (2007 г.). «100 лучших книг для детей для учителей» . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  19. ^ Бёрд, Элизабет (6 июля 2012 г.). «Результаты опроса 100 лучших книг с картинками» . Журнал школьной библиотеки «Производство предохранителя №8». Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  20. ^ «Читая радугу – 12 сезон, 8 серия: Стеллалуна» . tv.com . CBS Interactive Inc. Проверено 19 января 2019 г.
  21. ^ Нельсон, Джесси (режиссер) (2001). Я Сэм (Кинофильм). США: Компания Бедфорд-Фолс.
  22. ^ Коль, МэриЭнн Ф.; Поттер, Джин (2003). Искусство из сборника рассказов: практическое искусство для детей в стилях 100 великих иллюстраторов книжек с картинками . Издательство Яркое Кольцо. п. 127. ИСБН  9780935607222 .
  23. ^ Перейти обратно: а б Кэннон, Джанелл (2007). «Стеллалуна» Джанел Кэннон . Разнообразные семьи . Проверено 17 января 2019 г.
  24. ^ «Премия «Юта Улей» за книжку с картинками 1996–2016 гг . Американская вилка . Проверено 23 февраля 2019 г.
  25. ^ «Программа медалей молодых читателей Калифорнии» . Калифорнийская ассоциация преподавателей английского языка . Архивировано из оригинала 4 октября 2006 года . Проверено 23 февраля 2019 г.
  26. ^ «Победители 39-й ежегодной премии Грэмми» . УПИ . 26 февраля 1997 года . Проверено 23 февраля 2019 г.
  27. ^ «Книжная премия Бакару – номинанты за 1998–2016 годы» (PDF) . Библиотечная ассоциация Вайоминга . Проверено 23 февраля 2019 г.
  28. ^ Хокинс, Розмари (15 апреля 2014 г.). «ABA объявляет победителей премии Indies Choice 2014 и премии EB White Read-Aloud Award» . Американская ассоциация книготорговцев . Проверено 23 февраля 2019 г.
  29. ^ Кавано, Теренс В. (2006). Цифровая читалка: использование электронных книг в школьном образовании . ИСТЭ. п. 19 . ISBN  9781564842213 .
  30. ^ «Живые книги: Стеллалуна» . Замечательные интерактивные сборники рассказов . Вандерфул, Инк . Проверено 21 января 2019 г.
  31. ^ «Планета животных призывает« дикую природу » » .
  32. ^ «Стеллалуна (2002)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 21 января 2019 г.
  33. ^ Ангуло Чен, С. «Обзор фильма Стеллалуна» . СМИ здравого смысла .
  34. ^ «Стеллалуна» . Сокровища школьного сборника рассказов . Проверено 21 января 2019 г.
  35. ^ Чен, Сэнди Ангуло. «Обзор фильма Стеллалуна» . СМИ здравого смысла . Проверено 23 февраля 2019 г.
  36. ^ Беннор, Сара. «Стеллалуна» . dove.org . Проверено 23 февраля 2019 г.
  37. ^ Рид, К. (14 октября 2005 г.). «Стип представляет «Уловку-22», а «Стеллалуна» — яркая постановка» . Чикаго Трибьюн . Проверено 21 января 2019 г.
  38. ^ Смит, К. (24 марта 2015 г.). «Предварительный просмотр: Стеллалуна, летучая мышь, обретшая крылья, возвращается в Центр кукольного искусства» . АртАТЛ . Проверено 21 января 2019 г.
  39. ^ «Саския Янсе» . Международное исполнительское искусство для молодежи . Проверено 21 января 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 20aee454c5833c9960b3b629139fd6ec__1718641860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/ec/20aee454c5833c9960b3b629139fd6ec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stellaluna - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)