Jump to content

На пути к архитектуре

(Перенаправлено с «К новой архитектуре» )
На пути к архитектуре
Обложка перевода Getty 2007 года.
Автор Ле Корбюзье
Оригинальное название « На пути к архитектуре»
Переводчик Джон Гудман
Язык Французский
Предмет архитектура , модернизм
Дата публикации
1923
Место публикации Франция
Опубликовано на английском языке
1927
Тип носителя мягкая обложка
ISBN 0-89236-822-5
ОКЛК 77476538
720 22
Класс ЛК NA2520.J413 2007 г.

Vers une Architecture , недавно переведенная на английский язык как «На пути к архитектуре», но широко известная как « На пути к новой архитектуре» после перевода Фредерика Этчеллса в 1927 году, представляет собой сборник эссе, написанных Ле Корбюзье (Шарль-Эдуард Жаннере), защищающих и исследующих эту концепцию. современной архитектуры . Книга оказала длительное влияние на архитектурную профессию, став манифестом для целого поколения архитекторов, предметом ненависти к другим и, несомненно, важным трудом по теории архитектуры. Историк архитектуры Рейнер Бэнхэм писал, что его влияние «превзошло влияние любых других архитектурных работ, опубликованных в этом [20-м] веке до настоящего времени». [ 1 ] и это беспрецедентное влияние продолжается, не ослабевая, и в 21 веке.

Полемическая книга содержит семь эссе, все, кроме одного , были опубликованы в журнале L'Esprit Nouveau начиная с 1921 года. Каждое эссе отвергает современные тенденции эклектики и ар-деко , заменяя их архитектурой, которая должна была стать чем-то большим, чем просто стилистическим произведением. экспериментировать; скорее, архитектура, которая фундаментально изменит то, как люди взаимодействуют со зданиями. Этот новый образ жизни возник из нового духа , определяющего индустриальную эпоху , требующего возрождения архитектуры, основанной на функции, и новой эстетики, основанной на чистой форме.

Авторство книги было сложным. владел L'Esprit Nouveau Ле Корбюзье вместе с другим пуристом художником- Амеде Озенфан . Многие из оригинальных эссе они подписали как «Ле Корбюзье-Сонье», а Озенфант был близким другом Корбюзье. Озенфант отрицал, что написал книгу, утверждая, что эссе были основаны на беседах, которые они вели вместе о теориях, написанных Огюстом Перре и Адольфом Лоосом . По мере того как книга становилась все более известной, их борьба становилась все более ожесточенной. Озенфант начал заявлять не только о большем признании авторства, но и о том, что Ле Корбюзье намеренно исключил его, посвятив Озенфанту оригинальное издание. [ 2 ]

Английский перевод книги также стал источником разногласий из-за изменения стиля и весьма специфических изменений в тексте. Изменения вызвали критику и потребовали исправлений, хотя некоторые из них стали определять архитектурный язык. В 2007 году был выпущен новый перевод, который должен более соответствовать замыслу Ле Корбюзье. [ 3 ]

[ редактировать ]

стр.14. Город башен 1920 г.

стр.15. Город башен 1923 год.

стр.17. Города, построенные на сваях, 1915 год.

стр.60. Улицы с неудачами, 1920 год.

стр.61. Сад на крыше частного дома в Отёе.

стр.76. На вилле 1916 года.

стр.77. Дом 1923 года.

стр.78. Задний фасад виллы 1916 года.

стр.79. Два дома в Отёе, 1924 год.

стр.212/3. Группа серийных железобетонных домов, 1915 год. бетонные дома 1920 года.

стр.216/7. Дом из железобетона 1915 года.

стр.218. план схемы жилищного строительства из железобетона. дом из железобетона. Дом и мастерская.

стр.219. Интерьер железобетонного дома. 1915.

стр.220. Дом художника 1922 год. дома из грубого бетона 1919г.

стр.221. Дома рабочих массового производства.

стр.222. Дом массового производства 1921 года. Вилла массового производства 1922 года.

стр.223. Дом «Ситрохан», 1921 год.

стр.224/5. Дом «Монол», 1919 год. здание «Монол».

стр.226. Приморская вилла, построенная в 1921 году на базе серийного производства. План виллы с указанием регулярно располагаемых пирсов.

стр.227. интерьер приморской виллы. Интерьер дома «Монол», обустроенного как дом среднего класса.

стр.228. Мезонеты без права собственности. Висячие сады.

С.229. Отличная схема покупки ренты 1922 года.

стр.230. Мезонеты без права собственности.

стр.231. мезонеты в полной собственности.

стр.232. Новые дома в Бордо.

стр.233. Схема застройки городов-садов по сотовому принципу.

стр.234. Бордо Пессак 1924 г. Современные дома.

стр.235. Бордо Пессак.

с.236/7. Дома ремесленников массового производства 1924 г.

стр.238. Жилищный план 1924 года.

стр.239. Одна из камер жилого дома 1924 года.

стр.240. Вилла в Бордо, 1925 год.

стр.241. Вилла в Бордо.

с.242/3. Университетский квартал.

стр.244. Мастерская художника.

См. также

[ редактировать ]

Впервые опубликовано в Англии в 1927 году.

Переработанное издание 1946 года.

переиздается в 1948,1952, 1956, 1959, 1963, 1965 гг.

Издание в мягкой обложке 1970 года.

переиздано в 1972 году.

  1. ^ Банхэм, Рейнер (1960). Теория и проектирование в первый век машин . Нью-Йорк: Прегер. п. 246.
  2. ^ Жан-Луи Коэн , «Введение» в архитектуру. Лос-Анджелес: Исследовательский институт Гетти, 2007. с. 143
  3. ^ Кеннет Фрэмптон : «Корбу, истолкованный: новый перевод Vers une Architecture отдает предпочтение точности поэзии». , в журнале «Архитектор» , март 2008 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22e530f1cf4de80d3483059823c4c782__1708614120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/82/22e530f1cf4de80d3483059823c4c782.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Toward an Architecture - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)