Jump to content

Ежи Фицовский

Ежи Фицовский
Ежи Фицовский, Варшава (Польша), 2002 г.
Ежи Фицовский, Варшава ( Польша ), 2002 г.
Рожденный ( 1924-10-04 ) 4 октября 1924 г.
Варшава, Польша
Умер 9 мая 2006 г. (09 мая 2006 г.) (81 год)
Варшава, Польша
Язык Польский
Жанр Поэзия, проза

Ежи Тадеуш Фицовский (англ. Польское произношение: [ˈjɛʐɨ fiˈt͡sɔfskʲi] ; 4 октября 1924 в Варшаве — 9 мая 2006 в Варшаве) — польский поэт, писатель, этнограф и переводчик (с идиша , русского , цыганского и венгерского языков ).

Биография и творчество

[ редактировать ]

Во время немецкой оккупации Польши во Второй мировой войне Фицовский, живший в Влохах недалеко от Варшавы, был членом польского сопротивления . Он был членом Армии Крайовой (Армия Крайова, АК), был заключен в печально известную тюрьму Павяк и принимал участие в Варшавском восстании 1944 года. Его кодовое имя было Врак , и он воевал в Мокотува районе . После Варшавского восстания Фицовский вошел в лагерь вместе с другими выжившими в битве.

После войны Фицовский вернулся в Варшаву и поступил в университет, чтобы изучать философию и социологию. Там он опубликовал свой первый сборник стихов «Ołowiani żołnierze» («Оловянные солдатики», 1948). В этом томе отразилась сталинистская атмосфера ранней послевоенной Польши , в которой к героям Варшавского восстания Армии Крайовой относились в лучшем случае с подозрением, в худшем — арестовывали и казнили, а также ощущение нового города, возникшего на пепле старого.

Его ранние работы показывают влияние Джулиана Тувима . Позже он увлекся стихами межвоенного периода , с элементами фантастики и гротеска . В более поздний период в его стихах отразились различные нравственные и социальные стороны жизни в Польской Народной Республике .

С 1948 по 1950 год Фицовский решил путешествовать с польскими цыганами и написал несколько томов, посвященных цыганскому образу жизни или вдохновленных этим, в том числе «Amulety i defilacje» («Амулеты и определения», 1960) и «Цыгане на польских дорогах» , «Цыгане на польских дорогах». 1965). Он был членом Общества цыганских знаний и переводил стихи Брониславы Вайс ( Папуша ). Его интересовали многие аспекты международной поэзии. Он перевел стихи испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки , а также был известным специалистом по еврейскому фольклору и современной еврейской поэзии , став редактором антологии еврейских стихов Rodzynki z migdałami (Изюм с миндалем, 1964).

Фицовский посвятил много лет своей жизни изучению жизни и творчества Бруно Шульца и в 1967 году опубликовал первое издание того, что считается полной его биографией, под названием «Регионы великой ереси» . В 1977 году он получил награду Польского пен-клуба. Его сборник стихов 1979 года «Чтение пепла » был назван самым трогательным рассказом о Холокосте , написанным неевреем. [1]

В результате подписания им в 1975 году письма 59 практически все произведения Фицовского были запрещены в Польше до конца десятилетия, и только появление «Солидарности» в начале 1980-х годов вернуло его произведения в Польшу. книжные полки. И его проза, и стихи продолжали широко переводиться на Западе . Он принимал активное участие в оппозиционном движении и был членом Комитета рабочей защиты (Komitet Obrony Robotników, KOR), а затем Комитета социальной самообороны KOR .

При коммунистическом режиме он призывал своих коллег-писателей выразить свою обеспокоенность по поводу цензуры и подавления рабочих. Его самым публичным заявлением было письмо в Союз писателей, в котором он сказал: «Я не глубоко верю в немедленную эффективность писем правительству, но еще меньше я верю в эффективность молчания».

После падения коммунизма , либерализации Польши и ее разрыва с советским блоком Фицовский продолжал писать и переводить произведения с таких разных языков, как испанский и румынский , не говоря уже о языках идиш и рома , которые всегда его восхищали.

Избранные публикации

[ редактировать ]
Памятник Ежи Фицовскому, Муниципальное кладбище (бывшее Военное) - Повонзки, Варшава ( Польша ), 30 июля 2006 г.
Поэзия
  • Оловянные солдатики (1948)
  • Признания (1952)
  • Po polsku (1955)
  • Мои стороны мира (1957)
  • Маковские сказки (1959)
  • Amulety i defilacje («Амулеты и определения») (1960), вдохновленный его пребыванием у цыган.
  • Написание картинок (1962)
  • Птица за птицей (1968)
  • Odczytanie popiołów (1979); о евреях и их страданиях; иллюстрации Марка Шагала; в переводе Кейта Босли как «Чтение пепла» , 1981)
  • Ошибки (1981)
  • Смерть единорога (1981)
  • Пророчества. После утра (1983)
  • Начальный (1994)
  • Мастер Маноле и другие переводы (2004; сборник переводов стихов)
  • Слишком поздно (2004)
  • Пантарея (2006)
Поэтическая проза
Другие
  • Польские цыгане (1953)
  • Цыгане на польских дорогах (1965)
  • Ветка солнечного дерева (1961)
  • Изюм с миндалем (1964)
  • Regiony wielkiej herezji (1967, исправленные издания 1975, 1992, 2002 гг.; переведены Теодосией С. Робертсон как «Регионы великой ереси» , 2000 г.)
  • Магазин корицы (1986)
  • Демоны чужого страха (1986)
  • Цыгане в Польше. История и обычаи (1989; перевод Эйлин Хили как «Цыгане в Польше. История и обычаи» , 1989)
  • Письма и рисунки Бруно Шульца с избранной прозой (1988, под редакцией Ежи Фицовского; перевод Уолтера Арндта, с Викторией Нельсон Харпер и Роу, Нью-Йорк)
  • Мощенки, Виктор (6 июня 2006 г.). «Некролог газеты UK Guardian» . Хранитель . Лондон . Проверено 6 мая 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24b81c93cf097930217562164ac44b33__1705458000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/33/24b81c93cf097930217562164ac44b33.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jerzy Ficowski - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)