Блюз для мистера Чарли
Автор | Джеймс Болдуин |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Играть |
Издатель | Циферблат Пресс |
Дата публикации | 1964 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Театральный сценарий |
Страницы | 158 |
«Блюз для мистера Чарли» — вторая пьеса Джеймса Болдуина , социальная драма в трёх действиях. Впервые он был выпущен и опубликован в 1964 году. [ 1 ] Спектакль посвящен памяти Медгара Эверса , его вдовы и детей, а также памяти погибших детей Бирмингема ». [ 2 ] Он основан на убийстве Эммета Тилла , произошедшем в Мани, штат Миссисипи , до начала движения за гражданские права . [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]Акт первый начинается с того, что преподобный Меридиан Генри обучает студентов-негров их навыкам. Их прерывает Парнелл Джеймс, который сообщает им новость о том, что Лайл Бриттен будет арестован за убийство Ричарда Генри. Когда он уходит, чтобы сообщить Бриттену о своем будущем аресте, студенты обсуждают между собой проблемы, с которыми им приходится сталкиваться как чернокожим.
Сцена переходит к Лайлу и его жене Джо Бриттен в их магазине. Его жена вспоминает о смерти Ричарда, опасаясь, что ее муж может попасть в тюрьму из-за прошлого проступка с другим чернокожим мужчиной, который умер в результате конфронтации. Лайл защищает себя, заявляя о самообороне. Когда прибывает Парнелл Джеймс, Лайл уверяет их обоих, что им не о чем беспокоиться.
Сцена переходит в воспоминания о Ричарде и его бабушке, матери Генри. Он рассказывает ей о смерти своей матери, которую, по его мнению, столкнули с лестницы, хотя мать Генри утверждает, что она упала случайно. Ричард клянется, что защитит себя от белого человека любой ценой, показывая ей пистолет. Прежде чем уйти, бабушка умоляет его избавиться от пистолета, но он забирает его с собой.
Вскоре после этого приезжают Пит и Хуанита, чтобы отвести Ричарда в бар Папы Д.. Ричард хвастается Питу, Хуаните и Папе Д. своими подвигами с белыми женщинами, показывая им обнаженные фотографии белых женщин, с которыми он предположительно спал. Ему говорят, чтобы он спрятал фотографии, чтобы не создавать проблем. Ричард убирает их. Позже он рассказывает Хуаните о своем пребывании на севере и о том, как он стал наркоманом, достиг дна, а затем стал чистым. Приходит Лайл и просит папу Д. внести некоторые изменения. Он наблюдает, как танцуют Хуанита и Ричард, и на выходе «толкает» Хуаниту. Ричард и Лайл обмениваются словами перед тем, как Лайл уходит. Позже той же ночью Ричард возвращается домой, чтобы поговорить со своим отцом, преподобным, о выборе ненасильственного пути, и передает свой пистолет.
Воспоминания заканчиваются, и сцена начинается с того, что Парнелл возвращается в церковь, чтобы заверить преподобного Меридиана Генри, что Лайл предстанет перед судом. Но он также обязательно заявляет, что Лайл не будет осужден. Парнелл просит преподобного оставить этот вопрос. Сцена заканчивается, когда он уходит.
Акт II
[ редактировать ]Акт II начинается с Джо Бриттен и белых горожан в ее доме. Они обсуждают, насколько они в последнее время напуганы чернокожими горожанами. Вскоре прибывает Парнелл Джеймс и вступает в дебаты с белыми по поводу своей газеты и своего места в черном сообществе. Через некоторое время прибывает Лайл, а остальные продолжают дразнить Парнелла, когда он предлагает включить чернокожих в состав присяжных на суде над Лайлом. Белые горожане вскоре уезжают, и в доме остаются только Бриттены и Парнеллы. Лайл уходит принять душ.
Когда Джо и Парнелл остаются одни, она рассказывает ему о своем муже Лайле, который спит с Уиллой Мэй, женой Старого Билла, чернокожего человека, которого Лайл убил несколько лет назад. Парнелл отказывается обсуждать это. Джо спрашивает Парнелла, любил ли он когда-нибудь чернокожую женщину. Когда он говорит «да», Джо говорит, что вполне возможно, что Лайл любил Уиллу Мэй и что он убил Старого Билла из злости. Она продолжает, говоря, что если возможно, что Лайл убил Старого Билла, то также возможно, что он убил Ричарда. Лайл возвращается со своим сыном и передает его Джо.
Сцена меняется: Лайл и Парнелл в магазине рассказывают об отношениях Лайла с Уиллой Мэй. Они также обсуждают первую встречу Лайл с Ричардом. И снова Лайл отрицает убийство Ричарда. Приходит Джо с их сыном, заканчивая обсуждение.
Происходит еще одно воспоминание, в котором Ричард входит в магазин Бриттенса, несмотря на то, что Лоренцо говорил ему не делать этого. Ричард идет купить две бутылки кока-колы по 20 центов, но у него есть только 20-долларовая купюра. У него неловкая беседа с Джо Бриттен, она чувствует угрозу, и Лайл, который был в задней комнате, входит и говорит Ричарду уйти. Лоренцо, который не вошел в магазин, кричит Ричарду, чтобы тот ушел. Ричард и Лайл продолжают спорить, и Ричард сбивает Лайла на землю во время завязавшейся ссоры, тем самым унижая Лайла перед его женой. Ричард покидает магазин вместе с Лоренцо, а Лайл делает предупреждение. Воспоминания заканчиваются, и Парнелл и Лайл возвращаются к разговору в магазине.
Лайл поскользнулся и описывает, как тело Ричарда осталось лицом вниз в высоких водорослях. Когда Парнелл спрашивает, откуда он это узнал, Лайл утверждает, что прочитал это в газете. Вскоре Парнелл уезжает, чтобы пойти на похороны Ричарда, заканчивая второй акт.
Акт III
[ редактировать ]Акт III начинается с суда над Лайлом; прошло два месяца со дня смерти Ричарда. Несколько человек вызваны для дачи показаний в качестве свидетелей.
Джо лжет о событиях в магазине и утверждает, что Ричард пытался изнасиловать ее. Папа Д., владелец бара, объяснил, что однажды ночью он был свидетелем того, как Ричард и Лайл ушли вместе, когда он закрывал бар. Лоренцо рассказывает упрощенную версию событий, произошедших в магазине, и защищает персонажа Ричарда, говоря, что он «отбросил» свою пристрастие к наркотикам. Лоренцо говорит, что у Ричарда не было фотографий обнаженных белых женщин (потому что он не знал, что они есть у Ричарда). Хуанита защищает Ричарда, говоря, что он больше не употребляет наркотики и что она пыталась убедить его снова переехать на север и взять ее с собой. Мать Генри и преподобный Меридиан Генри лгут о том, что у Ричарда есть пистолет. Парнелл Джеймс защищает Ричарда через его близкую дружбу с преподобным Генри, но он отказался сказать, что версия истории Джо была ложью, заставив всех белых присяжных поверить, что это правда.
Суд признает Лайла невиновным. Затем в другом воспоминании показано, как Лайл убивает безоружного и ненасильственного Ричарда за отказ извиниться за ссору в магазине, а затем избавляется от его тела в высоких водорослях.
Вернувшись в зал суда, Лайл говорит преподобному Генри, что никогда не будет извиняться за смерть Ричарда. Пьеса заканчивается тем, что чернокожие персонажи уходят на марш протеста, и к ним присоединяется забитый Парнелл.
Объяснение названия
[ редактировать ]« Мистер Чарли » — фраза, используемая афроамериканцами по отношению к белому человеку. [ 2 ]
Анализ
[ редактировать ]Критика христианства
[ редактировать ]Джеймс Болдуин использует эту пьесу как средство решения своих проблем с христианством, религией, исторически использовавшейся для оправдания порабощения африканцев. Он утверждает, что христианство — это своего рода чума, которая «способна разрушить любые человеческие отношения». [ 4 ] Через своего персонажа Лоренцо он осуждает его за способность использовать его для проповеди пассивности и одновременного одобрения насилия. [ 4 ] Лоренцо подчеркивает недостаток сочувствия христианства к чернокожему сообществу, называя его «белым Богом», который игнорирует страдания других от рук иррациональных людей. Он обвиняет преподобного в том, что он молится богу, который заботится только о белых, и утверждает, что именно этот бог несет ответственность за разрушение жизней черных. [ 5 ]
Мораль
[ редактировать ]Болдуин бросает вызов общепринятым моральным убеждениям белых и чернокожих людей. Поскольку целевой аудиторией являются белые, он связывает своих чернокожих персонажей с чертами, исторически присущими главным образом белым персонажам, такими как «благочестие, храбрость и хвастовство». [ 6 ] Его белые персонажи обладают слабостями, стереотипно приписываемыми чернокожим людям, такими как «похоть, отсутствие моральной силы и насилие». [ 6 ] Располагая своих персонажей так, чтобы они отражали противоположное тому, что ожидает его аудитория, Болдуин дает зрителям возможность осознать сложности человеческой натуры. Его ограничение белого сообщества одним измерением человеческой природы, как белое сообщество делает это с черными, вынуждает белую аудиторию столкнуться лицом к лицу с тем, как человечность может быть лишена акта уменьшения своей сложности. [ 7 ]
Избранные постановки
[ редактировать ]В 1964 году Актерская студия поставила первую постановку спектакля, которая шла от 23 апреля 1964 — 29 августа, Театр АНТА . Режиссером фильма выступил Берджесс Мередит с Элом Фрименом-младшим , Рипом Торном , Пэтом Хинглом , Энн Веджворт и Ральфом Уэйтом в главных ролях, а также другими актерами, и получил похвалу критиков от The New York Times . [ 8 ] Позже, в 1965 году, та же постановка была перемонтирована в Лондоне без Рипа Торна в ключевой роли Лайла и вызвала враждебную реакцию со стороны лондонских критиков. [ 9 ]
Королевская биржа в Манчестере организовала возрождение в 1992 году под руководством Грега Херсова с Патерсоном Джозефом , Дэвидом Шофилдом , Николасом Ле Прево и Уилли Лонгмором. Спектакли проходили с 22 октября по 14 ноября. [ 10 ]
В 2004 году театральная компания Талава выступила сопродюсером спектакля под Полетт Рэндалл руководством с Театром Нью-Вулси в партнерстве с Театром Трицикл (тогда известным как). Спектакль был хорошо принят. [ 11 ] [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]«Блюз Болдуина для мистера Чарли», Том Ф. Драйвер, «Христианство и кризис» 24.11 (22 июня 1964 г.), стр. 123–26. Напечатано также в The Village Voice (июнь 1964 г.); и в Negro Digest 13.11 (сентябрь 1964 г.), стр. 34–42. Доступно в Интернете по адресу https://books.google.com/books?id=77IDAAAAMBAJ&dq=%22Tom+F.+Driver%22+Blues&q=Driver#v=snippet&q=Driver&f=false . Эта трижды напечатанная положительная рецензия на пьесу была первоначально написана для журнала The Reporter Magazine , который отклонил ее, поскольку Болдуин впал в немилость издателя журнала Макса Асколи.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Блюз для мистера Чарли | пьеса Болдуина» . Британская энциклопедия .
- ^ Перейти обратно: а б The New York Times , Театр: «Блюз для мистера Чарли» Говарда Таубмана, 24 апреля 1964 г. [1]
- ^ «Блюз для мистера Чарли — Джеймс Болдуин» . Каждая пьеса в мире . Проверено 9 мая 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бигсби, CWE (апрель 1967 г.). «Преданный писатель: Джеймс Болдуин в роли драматурга». Литература двадцатого века . 13 (1): 39–48. дои : 10.2307/440552 . JSTOR 440552 .
- ^ «Блюз для мистера Чарли» . Черная драма: с 1850 года по настоящее время . Чикагский университет . Проверено 4 июня 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Тернер, Дарвин Т. (весна 1995 г.). «Видения любви и мужественности в чернеющем мире: драмы черной жизни с 1953 года». Черный ученый . 25 (2): 2–12. дои : 10.1080/00064246.1995.11430714 . JSTOR 41068562 .
- ^ Нельсон, Эммануэль С. (лето 1983 г.). «Видение Джеймса Болдуина на инаковость и сообщество». МЕЛУС . 10 (2): 27–31. дои : 10.2307/467307 . JSTOR 467307 .
- ^ «Театр: «Блюз для мистера Чарли»; в ANTA открывается спектакль Джеймса Болдуина» . Нью-Йорк Таймс . 24 апреля 1964 года.
- ^ «ЧАРЛИ, ОЦЕНЕННЫЙ ЛОНДОНСКИМ КРИТИКОМ; Актерская студия Болдуина ставит драму о расовом конфликте» . Нью-Йорк Таймс . 4 мая 1965 года.
- ^ «Блюз для мистера Чарли» . Королевская биржа . 22 октября 1992 года.
- ^ Махони, Элизабет (18 июня 2004 г.). «Блюз для мистера Чарли» . Хранитель .
- ^ «Блюз для мистера Чарли, Театр Трицикл, Лондон» . Независимый . 24 июня 2004 г.