Комната Джованни
![]() Первое издание | |
Автор | Джеймс Болдуин |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Гей |
Издатель | Дайал Пресс, Нью-Йорк |
Дата публикации | 1956 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 159 |
ОКЛК | 44800071 |
«Комната Джованни» — роман Джеймса Болдуина , вышедший в 1956 году . [ 1 ] В книге рассказывается о событиях из жизни американца, живущего в Париже, а также о его чувствах и разочарованиях по поводу отношений с другими мужчинами в его жизни, в частности с итальянским барменом по имени Джованни, которого он встречает в парижском гей-баре . Пока он решает свои проблемы с мужчинами, он помолвлен с американкой, которая путешествует по Испании.
Спорный роман Болдуина вызвал сложные дискуссии по многим вопросам, включая представления о гомосексуализме , бисексуальности и борьбе с внутренней гомофобией . Роман также поднимает вопросы социального отчуждения , идентичности, мужественности и мужественности.
Сюжет
[ редактировать ]Дэвид, молодой американец, чья девушка уехала в Испанию, чтобы подумывать о браке, остается один в Париже и заводит роман с итальянцем Джованни. Вся история рассказана Дэвидом во время «ночи, которая приведет меня к самому ужасному утру в моей жизни», когда Джованни будет казнен . Болдуин затрагивает социальную изоляцию , кризис гендера и сексуальной идентичности, а также конфликты мужественности в этой истории о молодом бисексуальном мужчине, путешествующем по публичной сфере в обществе, которое отвергает основной аспект его сексуальности.
Часть первая
[ редактировать ]Дэвид из Южной Франции собирается сесть на поезд обратно в Париж. Его девушка Хелла, которой он сделал предложение перед отъездом в Испанию , вернулась в США. Что касается Джованни, то его собираются казнить на гильотине .
Дэвид вспоминает свой первый опыт общения с мальчиком Джои, который жил в Бруклине . Эти двое сблизились и в конечном итоге имели сексуальный контакт во время ночевки . Два мальчика начали целоваться и заниматься сексом. На следующий день Дэвид ушел, а чуть позже начал издеваться над Джоуи, чтобы почувствовать себя настоящим мужчиной.
Сейчас Дэвид живет со своим отцом, склонным к выпивке, и тетей Эллен. Последний упрекает отца в том, что он не подает сыну хороший пример. Отец Дэвида говорит, что все, что он хочет, это чтобы Дэвид стал настоящим мужчиной. Позже Дэвид тоже начинает пить, однажды выпивает и водит машину , попадая в аварию. Вернувшись домой, двое мужчин разговаривают, и Дэвид убеждает отца позволить ему пропустить колледж и вместо этого устроиться на работу. Затем он решает переехать во Францию, чтобы найти себя.
Проведя год в Париже без гроша в кармане, он звонит Жаку, старшему знакомому гею, чтобы встретиться с ним за ужином, чтобы попросить денег. (В пролепсисе Жак и Давид снова встречаются и обсуждают падение Джованни.) Двое мужчин идут в гей-бар Гийома. Они встречают Джованни, нового бармена, к которому Жак пытается подступиться, пока не начинает разговор с Гийомом. Тем временем Дэвид и Джованни становятся друзьями. Позже они все идут в ресторан в Ле-Аль на завтрак. Жак призывает Давида не стыдиться чувства любви; они едят устриц и пьют белое вино . Джованни рассказывает, как он встретил Гийома в кинотеатре; как двое мужчин ужинали вместе, потому что Джованни хотел бесплатную еду. Он также объясняет, что Гийом склонен создавать проблемы. Позже двое мужчин возвращаются в комнату Джованни и занимаются сексом.
Возвращаясь снова ко дню казни Джованни, Дэвид находится в своем доме на юге Франции. Смотритель приходит за инвентарем, так как на следующий день он уезжает. Она призывает его жениться, завести детей и молиться.
Часть вторая
[ редактировать ]Дэвид переезжает в маленькую комнату Джованни. Они затрагивают тему Хеллы, о которой Джованни не беспокоится, но которая раскрывает женоненавистнические предубеждения итальянца в отношении женщин и потребность мужчин доминировать над ними. Затем Дэвид кратко описывает комнату Джованни, в которой всегда темно, потому что нет штор и им нужно личное пространство. Он продолжает читать письмо своего отца, в котором тот просит его вернуться в Америку, но не хочет этого делать. Молодой человек заходит к матросу ; Дэвид считает, что моряк - гей, хотя неясно, правда ли это или моряк просто смотрит на Дэвида.
В последующем письме от Хеллы сообщается, что она возвращается через несколько дней, и Дэвид понимает, что ему скоро придется расстаться с Джованни. Решив доказать самому себе, что он не гей, Дэвид ищет женщину, с которой он мог бы заняться сексом. Он встречает в баре свою небольшую знакомую Сью, и они возвращаются к ней домой и занимаются сексом; он не хочет видеть ее снова и спал с ней только для того, чтобы чувствовать себя лучше. Вернувшись в комнату, Дэвид находит истеричного Джованни, которого уволили из бара Гийома и ложно обвинили в краже из кассы.
В конце концов Хелла возвращается, и Дэвид без предупреждения покидает комнату Джованни в течение трех дней. Он отправляет письмо отцу с просьбой дать деньги на их брак. Затем пара сталкивается с Жаком и Джованни в книжном магазине, что доставляет Хелле дискомфорт, потому что ей не нравятся манеры Жака. Проведя Хеллу обратно в ее номер в отеле, Дэвид идет в комнату Джованни, чтобы поговорить; Итальянец расстроен. Дэвид думает, что они не могут жить вместе, и чувствует, что пожертвует своей мужественностью, если останется с Джованни. Он уходит, но несколько раз сталкивается с Джованни и расстраивается из-за «волшебных» манер , которые он развивает, и из-за своих новых отношений с Жаком, который старше и богаче . Некоторое время спустя Дэвид узнает, что Джованни больше нет с Жаком и что он, возможно, снова сможет устроиться на работу в баре Гийома.
Внезапно выходит новость об убийстве Гийома, и Джованни подвергается критике во всех газетах. Дэвид воображает, что Джованни вернулся в бар, чтобы попросить работу, дошел до того, что пожертвовал своим достоинством и согласился переспать с Гийомом. Он воображает, что после того, как Джованни скомпрометировал себя, Гийом извиняется, почему он не может снова нанять его в качестве бармена; на самом деле они оба знают, что Джованни больше не представляет интереса для клиентов бара Гийома, поскольку большая часть его жизни была разыграна публично. Джованни в ответ убивает Гийома в ярости. Джованни пытается спрятаться, но его обнаруживает полиция и приговаривает к смертной казни за убийство. Затем Хелла и Дэвид переезжают на юг Франции, где обсуждают гендерные роли , и Хелла выражает свое желание жить под властью мужчины как женщины. Давид, терзаемый чувством вины за предстоящую казнь Джованни, оставляет ее и уезжает на несколько дней в Ниццу , где проводит время с моряком. Хелла находит его и обнаруживает его бисексуальность, о которой, по ее словам, она подозревала все время. Она с горечью решает вернуться в Америку. Книга заканчивается мысленными картинами Дэвида казни Джованни и его собственной вины.
Персонажи
[ редактировать ]- Дэвид , главный герой и рассказчик романа. Белокурый американец, Дэвид большую часть романа борется со своей сексуальностью и внутренней гомофобией . Его мать умерла, когда ему было пять лет.
- Хелла , девушка Дэвида. Они встретились в баре в Сен-Жермен-де-Пре . Она из Миннеаполиса и переехала в Париж , чтобы изучать живопись, пока не сдалась и по счастливой случайности не встретила Дэвида. На протяжении всего романа Дэвид намерен на ней жениться.
- Джованни , молодой итальянец, покинувший свою деревню после того, как его девушка родила мертвого ребенка. Он работает барменом в гей-баре Гийома. Джованни — главный герой, чьи романтические отношения с Дэвидом заставляют их проводить большую часть истории в его квартире. Сама комната Джованни очень грязная, повсюду пролит гнилой картофель и вино.
- Жак , старый американский бизнесмен, родившийся в Бельгии . Он тратит деньги на молодых мужчин , одним из которых является Дэвид.
- Гийом , владелец гей-бара в Париже, который также платит за компанию молодых мужчин.
- Пылающая принцесса , пожилой мужчина, который говорит Дэвиду в гей-баре, что Джованни очень опасен.
- Мадам Клотильда , владелица ресторана в Ле-Аль .
- Пьер , молодой человек из ресторана, представился арендатором .
- Ив , высокий, рябый молодой человек, играющий в пинбол в ресторане.
- Смотритель на юге Франции. Она родилась в Италии и в детстве переехала во Францию. Ее мужа зовут Марио; они потеряли все свои деньги во время Второй мировой войны , и двое из трех их сыновей погибли. У их живого сына есть сын, которого тоже зовут Марио.
- Сью , блондинка из Филадельфии , выходец из богатой семьи, с которой у Дэвида случился короткий и прискорбный сексуальный контакт.
- Отец Дэвида . Его отношения с Дэвидом замаскированы искусственной сердечностью; он не может вынести признания того, что они не близки, и что ему, возможно, не удалось воспитать сына. Он женился во второй раз после того, как Дэвид вырос, но до того, как произошло действие романа. На протяжении всего романа отец Дэвида посылает Дэвиду деньги, чтобы он мог прокормиться в Париже, и умоляет Дэвида вернуться в Америку.
- Эллен , тетя Дэвида по отцовской линии. Она читала книги и вязала; на вечеринках она одевалась откровенно и слишком много макияжа. Она беспокоилась, что отец Дэвида оказал неуместное влияние на развитие Дэвида.
- Джоуи , сосед по Кони-Айленду , Бруклин . Первый однополый опыт Дэвида произошел именно с ним.
- Беатрис , женщина, которую видит отец Дэвида.
- Фея , с которой у Дэвида были отношения в армии и которую позже уволили за то, что она гей.
Основные темы
[ редактировать ]Социальное отчуждение
[ редактировать ]Одна из тем « Комнаты Джованни» — социальное отчуждение . Сьюзен Страйкер отмечает, что до написания «Комнаты Джованни » Джеймс Болдуин недавно эмигрировал в Европу и «чувствовал, что последствия расизма в Соединенных Штатах никогда не позволят ему восприниматься просто как писатель, и он боялся, что его пометят как гея». значит, он вообще не мог быть писателем». [ 1 ] В «Комнате Джованни» Дэвид сталкивается с таким же решением; на первый взгляд он стоит перед выбором между своей американской невестой (и набором ценностей) и своим парнем-европейцем, но в конечном итоге, как и Болдуин, ему приходится бороться с «отчужденностью от культуры, которая его создала». [ 1 ] Болдуин также развивает эту тему через других персонажей, появляющихся в его романе, таких как Джованни. И Дэвид, и его прошлое итальянского иммигранта показывают, что Джованни изолирован на протяжении всей книги. Дэвид считает Джованни «инопланетянином», в котором он становится загадочной фигурой, хотя читатель действительно узнает много о Джованни по отношению к Дэвиду, о самом Джованни мало что известно, за исключением небольших откровений о его социальном статусе. и класс, которые отделяют его от других персонажей романа, таких как Жак, Гийом и Давид. Таким образом, Джованни сталкивается с проблемами социального отчуждения как из-за информации, предоставляемой читателю, так и из-за информации, которая от него скрывается – возможно, именно так чувствовал себя Болдуин во время своего социального присутствия в Америке.
Личность
[ редактировать ]В соответствии с темой социального отчуждения в этом романе также исследуются темы происхождения и идентичности. Как утверждает Валери Роуи из Университета Вермонта : «Вопросы происхождения и идентичности занимают центральное место в « Комнате Джованни » Джеймса Болдуина , тексте, который не только соответствует традиции американского романа об эмигрантах , примером которого является Стайн и, особенно, Генри Джеймс, но и который делает это по отношению к афроамериканской идиоме прохождения и жанру мимолетного романа. Таким образом, «Комната Джованни» ставит вопросы национализма, ностальгии, и конституирование расовых и сексуальных субъектов в терминах, которые особенно резонируют с современной политикой идентичности . [ 2 ]
Сексуальность и раса
[ редактировать ]Ученые на момент публикации книги считали, что белизна была переоценена как гетеросексуальность, а чернота — как гомосексуализм. Комната Джованни представляет «расу» по-разному. Все персонажи изображены через опыт и предрассудки Дэвида; он — олицетворение белизны; он высокий и светловолосый; он растет в токсичной среде в отношении мужественности ; и на протяжении всего романа он борется между своей внутренней гомофобией и своей сексуальностью. Напротив, Джоуи и Джованни, двое мужчин, с которыми Дэвид имел отношения, оба описаны Дэвидом как темные. Джованни, в частности, в восприятии Дэвида кодируется как черный. Во-первых, говорят, что энтузиазм Джованни носит «более черный характер», чем его, что указывает на явную разницу между этими двумя мужчинами. Более того, итальянцы, иммигрировавшие в Соединенные Штаты, долгое время не считались белыми ; у них были особые случаи иммиграции как «североитальянские» или «сицилийские», а не белые. Лишь в середине 1950-х годов, когда книга была опубликована, Американцев итальянского происхождения начали считать белыми. Предполагается, что итальянцы приобретут статус и привилегии белых в Соединенных Штатах, поэтому итальянцы, живущие в Италии, по-прежнему считаются цветными или небелыми. В романе у Дэвида явно такое мышление, и это проявляется в его восприятии Джованни. Давид чувствовал свое превосходство над Джованни еще и из-за своего социального класса, что также является признаком его «черноты». Белые люди в Соединенных Штатах , особенно из семей высшего сословия , таких как Дэвид, часто считают цветных людьми низшими. Действительно, Джованни был родом из бедной деревни на юге Италии и имел в Париже нестабильную работу бармена с небольшой зарплатой, на которую он мог обеспечить только себя, а его класс делал его темнее для кого-то вроде Дэвида со всеми его предрассудками.
Болдуин в «Комнате Джованни » деконструировал дискурс о сексуальности и расе и подчеркнул, что идея о том, что белизна противостоит черноте, а гетеросексуальность противостоит гомосексуализму, является ложной и что они связаны и зависимы.
Роман рассматривался как «бесрасовый» роман, поэтому его изучали в основном с точки зрения сексуальных аспектов, а не расовых исследований, но он явно бросает вызов идее романа о белых людях, не имеющих расы. [ 3 ]
мужественность
[ редактировать ]На протяжении всего романа Дэвид борется с неуверенностью в своей мужественности. Он проводит большую часть своего времени, сравнивая себя с каждым мужчиной, которого встречает, гарантируя, что его перформативная мужественность позволяет ему «пройти мимо» при ведении переговоров в публичной сфере. Для Дэвида мужественность переплетается с сексуальной идентичностью , и поэтому он считает, что его однополые желания действуют против его мужественности. Одной из выдающихся мужских фигур Дэвида является его отец-алкоголик, с которым у него сложные и деликатные отношения. После инцидента с вождением в нетрезвом виде Дэвида встречает его отец в больнице, где его отец неоднократно заверяет Дэвида, что с ним «все будет в порядке», на что Дэвид отвечает «Папа» и начинает плакать. [ 4 ] Этот момент ожидаемой уязвимости со стороны Дэвида и его отца закрепляет боль, стоящую за их отношениями, что, как можно видеть, заставляет Дэвида выставлять напоказ мужественность, которая, по его мнению, не совпадает с его сексуальным влечением.
мужественность
[ редактировать ]Фраза «мужественность» повторяется на протяжении всей книги почти так же, как проявляется мужественность. Разница между двумя темами в данном случае заключается в том, что мужественность Дэвида, кажется, больше связана с его сексуальными отношениями, тогда как его мужественность определяется выученным поведением в обществе, которое, как он утверждает, он унаследовал от своего отца. Последующая ненависть к себе и проецирование, кажется, изображают последний удар по человеку, который уже страдал сильной дисфорией . Позиционирование Болдуином мужественности в повествовании также совмещает ее с государственностью, сексуальностью и всеми аспектами деятельности в публичной сфере. Хосеп Арменгол связал описание мужественности Болдуина с тем, как он справляется со своим опытом черноты в сообществе ЛГБТК +, особенно когда Дэвид описывает свою самую первую однополую встречу с мальчиком по имени Джоуи. В этом описании «черный» становится мотивом опыта и его темных мыслей, окружающих Джоуи и его тело. [ 3 ]
ЛГБТК+ пространства и движение в публичной сфере
[ редактировать ]Большая часть целостного сюжета « Комнаты Джованни» происходит в странных пространствах, а гей-бар, который часто посещает Дэвид, является катализатором, который не только движет сюжетом, но и позволяет ему развиваться. Бар выступает в роли посредника для Дэвида. Болдуин использует эту обстановку, чтобы затронуть большую часть конфликта романа, однако он остается местом, куда Дэвид возвращается. Между тем, комната Джованни действует как личное пространство, куда Джованни и Дэвид могут вернуться, чтобы избежать общественного внимания. Это место, где они могут активно проявлять свою странность. Дэвид отвергает комнату так же, как он отвергает свою странность, связывая воедино личную жизнь и жизнь странных людей. В романе обсуждается поведение публичных ЛГБТК+ людей наряду с теми, кто все еще « закрыт », таких как Дэвид, и то, как эти разные точки зрения влияют на человека, а также на сообщество, в котором они ориентируются. Даже в таких общественных квир-пространствах, как бар, они ведут себя иначе, чем в безопасной комнате Джованни. Вдали от пристального внимания других людей Дэвид более готов проявить свою привязанность. Эти различия в том, как Дэвид действует в разных пространствах, показывают интерсекциональность класса и сексуальности, которая исследуется в романе. Не каждый может позволить себе личное пространство в зависимости от своего классового статуса. При этом не у всех есть место для гомосексуализма, поскольку публичная сфера этого не позволяет. Это можно увидеть в конце романа, когда все рушится, потому что Джованни нужны деньги и он вынужден заниматься публичной сферой. Частная сфера является защитой от публичной сферы, и ее потеря имеет ужасные последствия. Чем меньше денег человек может заработать, тем больше вероятность того, что это произойдет, в то время как люди высокого класса не испытывают подобного страха потери.
Вопрос о бисексуальности
[ редактировать ]Ян Янг утверждает, что роман изображает гомосексуальную и бисексуальную жизнь в западном обществе как неудобную и неопределенную соответственно. Янг также отмечает, что, несмотря на «нежность и позитивность» романа, он все равно заканчивается убийством. [ 5 ]
Недавние исследования были сосредоточены на более точном обозначении бисексуальности в романе. Некоторые ученые утверждали, что персонажей точнее можно рассматривать как бисексуалов, а именно Давида и Джованни. Как утверждает Майкен Солли, хотя большинство людей воспринимают персонажей как геев/гомосексуалистов, «бисексуальная точка зрения может быть столь же ценной и поучительной для понимания книги, а также для раскрытия бисексуального опыта». [ 6 ]
Хотя роман считается гомосексуальным и бисексуальным романом, Болдуин иногда заявлял, что он «не столько о гомосексуализме, сколько о том, что происходит, если вы так боитесь, что в конце концов не можете никого любить». [ 7 ] Главный герой романа, Дэвид, кажется, не способен сделать выбор между Хеллой и Джованни и выражает одновременно ненависть и любовь к ним обоим, хотя он часто задается вопросом, искренни или поверхностны его чувства.
Внутренняя гомофобия
[ редактировать ]Вслед за проблемами Дэвида с его мужественностью стала преобладать еще одна ключевая дилемма – борьба Дэвида с внутренней гомофобией. Как утверждает Алайна Масанто, Дэвид «усвоил направленную к нему социальную ненависть». [ 8 ] Эта проблема давит на психику Дэвида и становится тревожно очевидной при его первой встрече с Джованни. Когда они встречаются в парижском гей-баре, Дэвид, кажется, не хочет разговаривать с Джованни, хотя, как только их разговор начинается, он влюбляется. Он постоянно отрицает эти чувства, пока не может, и в конечном итоге он неоднократно остается в комнате Джованни, которую Дэвид описывает как темную и грязную, комнату стыда и греха.
Сантьяго Эррера описывает эту тьму, которую Дэвид видит в комнате, заявляя: «Подобно тому, как затягивающаяся петля гетеронормативного угнетения становится все ближе к Дэвиду через Хеллу, так и картина напоминает ему о его нерешительности. В комнате Джованни темно, только один окно с намыленными стеклами вместо штор для уединения и мусора повсюду. Мальчики выходят на улицу рано утром или вечером, до или после Джованни. работает барменом. Их жизнь всегда окутана какой-то тьмой, и ситуация только ухудшается, когда Хелла приезжает в Париж». [ 9 ]
Двухтактные отношения Дэвида с Джованни и его мрачные отношения с Хеллой демонстрируют его разорванное психическое состояние; он обнаруживает, что попадает на эту «темную сторону», но не может выбраться из нее из-за внутренней гомофобии.
Вдохновение
[ редактировать ]Можно возразить, что Дэвид похож на Болдуина в Париже , когда он покинул Америку после того, как вырос в условиях ее расизма. Дэвид, хотя и не стал жертвой расизма, как сам Болдуин, является американцем, сбежавшим в Париж. Однако, когда в интервью 1980 года его спросили, была ли книга автобиографической, Болдуин объяснил, что на него повлияли его наблюдения в Париже, но роман не обязательно был сформирован его собственным опытом: [ 7 ]
Нет, это скорее исследование того, как это могло бы быть или как, по моему мнению, это могло бы быть. Я имею в виду, например, некоторых людей, которых я встречал. Мы все встретились в баре, за столом сидел белокурый француз, он угощал нас выпивкой. А два или три дня спустя я увидел его лицо в заголовках парижских газет. Он был арестован и позже казнен на гильотине. Это запомнилось мне.
Литературное значение и критика
[ редактировать ]Хотя Болдуин заявляет, что «сексуальный вопрос и расовый вопрос всегда были переплетены», в « Комнате Джованни » все персонажи белые. [ 3 ] Это стало неожиданностью для его читателей, поскольку Болдуин был прежде всего известен своим романом « Пойди, скажи это на горе» , в котором упор делается на афроамериканский опыт. [ 10 ] Подчеркнув невозможность одновременного решения двух важнейших проблем в Америке, Болдуин заявил: [ 10 ]
Я определенно не смог бы — по крайней мере, в тот момент моей жизни — справиться с другой огромной проблемой — «негритянской проблемой». С сексуально-моральным светом было трудно иметь дело. Я не мог рассматривать оба предложения в одной книге. Для этого не было места.
Натан А. Скотт-младший , например, заявил, что « Иди, скажи это на горе » продемонстрировало «страстное отождествление Болдуина» со своим народом, тогда как «Комната Джованни» можно рассматривать «как отклонение, как своего рода обходной путь». [ 11 ] Личность Болдуина как гея и чернокожего человека подвергалась сомнению как чернокожими, так и белыми людьми. Его мужественность была поставлена под сомнение из-за его очевидного гомосексуального стремления к белым мужчинам - из-за этого его стали называть похожим на белую женщину. Из-за этого его собратья по расе считали его «недостаточно черным», а лидеры движения за гражданские права называли его подрывным . [ 3 ]
Американский издатель Болдуина Кнопф предложил ему «сжечь» книгу, потому что тема гомосексуализма оттолкнет его от читательской аудитории среди чернокожих. [ 12 ] Ему сказали: «Вы не можете позволить себе оттолкнуть эту аудиторию. Эта новая книга разрушит вашу карьеру, потому что вы не пишете о тех же вещах и в той же манере, что и раньше, и мы не будем публиковать эту книгу как одолжение тебе». [ 10 ] Однако после публикации критики, как правило, не были такими резкими благодаря репутации Болдуина как писателя. [ 13 ] «Комната Джованни» заняла второе место в списке 100 лучших романов о геях и лесбиянках, составленном изданием The Publishing Triangle в 1999 году. [ 14 ]
5 ноября 2019 года BBC News включила «Комнату Джованни» в список 100 самых влиятельных романов . [ 15 ]
Роман « Плавание в темноте» польского писателя Томаша Едровского 2020 года представляет собой художественное изображение жизни ЛГБТК в Польской Народной Республике . [ 16 ] Ссылаясь на «Комнату Джованни» , оказавшую большое влияние на его творчество, Едровски отдает дань уважения Болдуину, включая роман в свое повествование: два главных героя начинают роман после того, как один одолжил копию « Комнаты Джованни» другому. [ 17 ]
Большая часть критики романа сосредоточена на роли гетеросексуальности. [ 18 ]
Сантьяго Эррера пытается лучше понять, почему «Комната Джованни» подверглась такой резкой критике: «Ранние критики « Комнаты Джованни» разделились на две части: либо им она не нравилась, потому что главные герои, Давид и Джованни, были явно показаны в однополом образе. отношения, или потому, что Дэвид был белым через 63 года после публикации романа, это все еще заставляет меня задаться вопросом: почему изначально было так много противоречий по поводу Дэвида? просто быть обычным американцем? Ответ: Болдуин был черным». [ 9 ] Как утверждает Эррера, большая часть критики была вызвана расовой принадлежностью Болдуина, хотя роман был намеренно написан так, чтобы сосредоточиться только на сексуальности. Важно отметить, что, хотя Болдуин и пытался написать более или менее «бесрасовый» роман, этого не удалось достичь из-за стремления общества к расовому дискурсу.
Адаптации
[ редактировать ]В конце 1970-х режиссер Майкл Реберн начал работать с Джеймсом Болдуином над экранизацией « Комнаты Джованни» , при этом Болдуин написал сценарий, а звездный состав, возможно, включал Роберта Де Ниро и Марлона Брандо ; однако проект застопорился и в конечном итоге был заброшен из-за финансовых требований, выдвинутых агентом Болдуина. [ 19 ] [ 20 ]
инсценировка BBC Radio 3 «Комната Джованни» Нила Бартлетта . В 2010 году транслировалась [ 21 ]
В 2024 году BBC Radio 4 транслировало пятичастное чтение романа Кайла Соллера . [ 22 ]
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Страйкер, Сьюзен (2001). Странная целлюлоза: извращенные страсти золотого века книги в мягкой обложке . Сан-Франциско: Книги хроники. п. 104.
- ^ Рохи, Валери (1996). «Вытеснение желания: прохождение, ностальгия и комната Джованни ». В Элейн К. Гинзберг (ред.). Прохождение и фикции идентичности . Дарем: Издательство Университета Дьюка . стр. 218–232.
- ^ Jump up to: а б с д Арменгол, Хосеп М. (март 2012 г.). «В темной комнате: гомосексуальность и / как чернота у Джеймса Болдуина». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 37 (3): 671–693. дои : 10.1086/662699 . S2CID 144040084 .
- ^ Болдуин, Джеймс. Комната Джованни . Делл. п. 26. ISBN 0345806565 .
- ^ Янг, Ян (1975). Мужчина-гомосексуалист в литературе: Библиография . Метучен, Нью-Джерси : The Scarecrow Press. п. 155.
- ^ Солли, Майкен (2012), Бисексуальное чтение: признание бисексуальной точки зрения в комнате Джованни , Пурпурный цвет и Горбатая гора (магистерская диссертация) , Университет Осло
- ^ Jump up to: а б Болдуин, Джеймс; Фред Л. Стэндли (1996). Беседы с Джеймсом Болдуином . Университет Миссисипи. п. 205.
- ^ Масанто, Алайна (2019), Взгляните на мой стыд: функция взгляда на маргинальные идентичности в комнате Джованни (дипломная работа бакалавра) , Университет Северной Каролины в Эшвилле
- ^ Jump up to: а б Эррера, Сантьяго (19 февраля 2023 г.). «Быть запертым в комнате Джованни Джеймса Болдуина» . Монологи . Проверено 29 ноября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Тойбин, Колм (26 февраля 2016 г.). «Беспощадная исповедь комнаты Джованни » . Житель Нью-Йорка .
- ^ Скотт, Натан А. младший (1967). «Суд, отмеченный подвалом: американский негритянский писатель и диалектика отчаяния». Денвер Ежеквартально . 2 (2): 5–35.
- ^ Экман, Ферн Марья (1966). Яростный переход Джеймса Болдуина . Нью-Йорк: М. Эванс и компания, с. 137.
- ^ Левин, Джеймс (1991). Гей-роман в Америке . Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing. п. 143.
- ^ «Список 100 лучших романов о лесбиянках и геях по версии издательского треугольника» . Издательский треугольник . 1999.
- ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости BBC онлайн . 05.11.2019 . Проверено 10 ноября 2019 г.
Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
- ^ Шапиро, Ари. «Дебютный роман Томаша Едровского рассказывает историю подростковой любви в Польше 80-х» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 4 октября 2020 г.
- ^ Боллен, Кристофер (21 февраля 2020 г.). «Писатель Томаш Едровский продолжает возвращаться в комнату Джованни » . Интервью . Проверено 4 октября 2020 г.
- ^ Уэслинг, Мэг (2022). « Этот ужасный акт любви»: чудовищная гетеросексуальность в комнате Джованни ». Исследования современной фантастики . 68 (3): 434–459. дои : 10.1353/mfs.2022.0040 .
- ^ Кэмпбелл, Джеймс (2002). Разговор у ворот: жизнь Джеймса Болдуина . Издательство Калифорнийского университета. п. 253. ИСБН 978-0-520-23130-6 .
- ^ Джайлз, Мэтт (16 ноября 2018 г.). «Джеймс Болдуин и сценарий комнаты потерянного Джованни» . Лонгриды .
- ^ «Драма на 3 | Комната Джованни» . Радио BBC 3. 5 сентября 2010 г.
- ^ «Комната Джованни Джеймса Болдуина» . Радио Би-би-си 4. 2024.
Ссылки
[ редактировать ]- Алс, Хилтон; Эдмондс, Джон; Назарио, Чарльз (05 сентября 2019 г.). « Возвращение в комнату Джованни » . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 .
- Остин, Роджер (1977). Игра в игру: гомосексуальный роман в Америке (1-е изд.). Индианаполис: Компания Боббс-Меррилл. ISBN 978-0-672-52287-1 .
- Бронски, Майкл (2003). Трение целлюлозы: открытие золотого века пульпы геев (1-е изд.). Нью-Йорк: Гриффин Святого Мартина. ISBN 978-0-312-25267-0 .
- Экман, Ферн Марья (1966). Яростный переход Джеймса Болдуина (1-е изд.). Нью-Йорк: М. Эванс и компания.
- Левин, Джеймс (1991). Гей-роман в Америке (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing. ISBN 978-0-8240-6148-7 .
- Саротт, Жорж-Мишель (1978). Как брат, как любовник: мужской гомосексуализм в американском романе и театре от Германа Мелвилла до Джеймса Болдуина (1-е английское изд.). Нью-Йорк: Даблдей. ISBN 978-0-385-12765-3 .
- Страйкер, Сьюзен (2001). Странная целлюлоза: извращенные страсти золотого века книги в мягкой обложке (1-е изд.). Сан-Франциско, Калифорния: Chronicle Books. ISBN 978-0-8118-3020-1 .
- Янг, Ян (1975). Мужчина-гомосексуалист в литературе: Библиография (1-е изд.). Метучен, Нью-Джерси: The Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-0861-4 .
- Арменгол, Джозеф М. (2021). «В темной комнате: гомосексуальность и / как чернота в комнате Джованни Джеймса Болдуина». Пресс-журнал Чикагского университета .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Американские романы 1956 года
- ЛГБТ-романы 1950-х годов
- Американские романы о ЛГБТ
- Книги Dial Press
- Мужская бисексуальность в художественной литературе
- Нелинейные повествовательные романы
- Романы Джеймса Болдуина
- Романы, действие которых происходит в Париже
- Романы на бисексуальные темы
- Романы на гей-темы