Jump to content

Хорла

"Хорла"
Рассказ Ги де Мопассана
Оригинальное название и кричать
Страна Франция
Язык Французский
Жанр (ы) Ужас
Публикация
Дата публикации 1887

« Орла » (фр. «Le Horla») — короткий рассказ ужасов 1887 года , написанный в стиле журнала французским писателем Ги де Мопассаном по первоначальной (гораздо более короткой) версии, опубликованной в газете «Жиль Блас» 26 октября. , 1886.

Обложка издания 1908 года, иллюстрированная Уильямом Джулианом-Дамази.

Эта история была названа источником вдохновения для романа Лавкрафта « Зов Ктулху », в котором также рассказывается о внеземном существе , которое влияет на разум и которому суждено завоевать человечество. [ 1 ]

Само слово horla не является французским и представляет собой неологизм . Шарлотта Манделл , которая перевела «Орлу» для издателя Melville House, предполагает в послесловии, что слово «horla» представляет собой смесь французских слов hors («снаружи») и («там») и что «le horla» звучит как «Чужой, внешний, тот, кто Там», и может транслитерально интерпретироваться как «то, что там». [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В форме журнала рассказчик, человек из высшего сословия, неженатый, буржуа , передает свои тревожные мысли и чувства тоски. Эта боль возникает в течение четырех дней после того, как он видит «великолепный трехмачтовый» бразильский корабль и импульсивно машет ему рукой, бессознательно приглашая сверхъестественное существо на борт лодки преследовать его дом.

Вокруг себя он чувствует присутствие существа, которого называет «Хорла». Мучения, причиняемые Хорлой, сначала проявляются физически: рассказчик жалуется, что страдает «жестокой лихорадкой» и что у него проблемы со сном. Он просыпается от кошмаров с пугающим ощущением, что кто-то наблюдает за ним и «преклоняет колени у [его] груди».

На протяжении всего рассказа здравомыслие главного героя, или, скорее, его чувство отчуждения, ставится под сомнение, поскольку Хорла постепенно доминирует в его мыслях. Первоначально сам рассказчик подвергает сомнению свое здравомыслие, восклицая: «Я схожу с ума?» после того, как обнаружил, что его стакан воды пуст, хотя и не пил из него. Позже он решает, что на самом деле он не сходит с ума, поскольку полностью «осознает» свое «состояние» и действительно может «проанализировать его с наиболее полной ясностью». Присутствие Хорлы становится все более и более невыносимым для главного героя, поскольку он «наблюдает… смотрит… [и] доминирует» над ним.

Прочитав о большом количестве бразильцев, покинувших свои дома, оплакивая тот факт, что «их преследуют, одержимы и ими управляют, как человеческим скотом… вид вампиров, который питается их жизнью, пока они спят… [ и] пьет воду», рассказчик вскоре понимает, что Хорла находился на борту бразильской трехмачтовой лодки, которую он ранее приветствовал. Он чувствует себя настолько «потерянным» и «одержимым» до такой степени, что готов убить Хорлу. Рассказчик запирает Хорлу в комнате и поджигает дом, но забывает о своих слугах, которые погибают в огне. В последних строках истории, столкнувшись с постоянным присутствием Хорлы, он приходит к выводу, что самоубийство — его единственное освобождение.

Литература

[ редактировать ]

Это напряженное повествование, повествующее о появлении во Франции невидимого существа, которое живет на воде и молоке, управляет умами других и, кажется, является авангардом орды внеземных организмов, прибывших на Землю, чтобы подчинить и подавить человечество, это напряженное повествование, возможно, является не имеющий себе равных в своем конкретном отделе.

  • «Хорла» послужила источником вдохновения для написания Роберта Шекли рассказа «Новая Хорла» (2000) из его сборника «Жуткие истории» .
  • В первом романе Кингсли Эмиса «Счастливчик Джим» (1954, глава 6) описывается Джим Диксон, приглашенный лектор в университете, который просыпается в комнате для гостей, принадлежащей старшему коллеге, от доброй воли которого он зависит, чтобы продолжить свою работу в следующем учебном году, и обнаруживает, что он заснул пьяным и прожег дыры в одеялах, простынях и на тумбочке. — Он сделал все это с самим собой? Или в его комнате ночевал путник, грабитель? Или он стал жертвой какого-то Хорла, любящего табак?
[ редактировать ]
  1. ^ С.Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, «Зов Ктулху», Энциклопедия HP Лавкрафта, стр. 28.
  2. ^ де Мопассан, Ги (2005). Хорла . Искусство новеллы. Мелвилл Хаус. ISBN  978-0-9761407-4-0 .
  3. ^ Паркинсон, Дэвид. «Ретро-обзор: Дневник сумасшедшего – Винсент Прайс в своих лучших проявлениях» . Ридерс Дайджест Великобритании . Проверено 13 июня 2021 г.
  4. ^ «Иван Атталь, которого преследует «Ле Орла» » . АллоСине . 17 ноября 2010 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  5. ^ Чендлер II, Диксон Х. (2010), «Программы ужасов», Краткая энциклопедия американского радио , Тейлор и Фрэнсис , стр. 372, ИСБН  9781135176846
  6. ^ Талбот, Роб (26 августа 2018 г.). «Путеводитель англичанина по итальянской готике: Black Sabbath (1963)» . Журнал Диаболик . Проверено 13 июня 2021 г.
  7. ^ Видаль, Люси (25 мая 2023 г.). «Современная версия Орлы на Арте, между Мопассаном и заточением» . La Voix du Nord (на французском языке) . Проверено 6 ноября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 25f68d87425d8af90b40a62613257c70__1718258700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/70/25f68d87425d8af90b40a62613257c70.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Horla - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)