Jump to content

Раша Аль Амир

Раша Аль Амир - ливанский романист и издатель. Она наиболее известна своим романом на арабском языке, «Последний день» (2002) и соучредителем со своим братом Локманом Слимом из издательства Дар аль-Джейдида.

Биография

[ редактировать ]

Раша Аль-Амир, по ее имени рождения Раша Слим, [ 1 ] был рожден у ливанского отца и сирийской египетской матери. Ее отец был членом ливанского парламента. [ 2 ] Она летала со своей семьей в страну на Францию ​​во время гражданской войны в Ливане , где изучала историю и изобразительное искусство [ 2 ]

Сан-журналистом Anahar International и Al-Watan Al-Arabi , она приняла псевдоним Раша Аль-Амир. [ 2 ]

Вернувшись в Ливан в 1990 году, она и ее брат, ливанский писатель и переводчик Локман Слим , основанные в Бейруте в издательском доме Dâr Al-Jadeed ,, [ 3 ]  · [ 4 ] которые публикуют художественную литературу, поэзию и эссе, иногда в двуязычной версии. Дар аль-Джейдид, опубликованный, например, арабские авторы, такие как поэт Махмуд Дарвич , [ 2 ] Авторы Таха Хуссейн и Малика Оуфкир, [ 4 ] Романист Инаам Качачи , а также европейские авторы перевели на арабский язык, такой как Рене Чар , Эмиль Сиоран , Жан Тардье или Пол Селан . [ 5 ]

Р. Аль-Амир усовершенствовала свое мастерство в классическом арабском языке, обучаясь с имамом , углубила свои знания в богословии и стала более знакомым с арабской поэзией , особенно работой иракского поэта 10-го века Аль-Мутанабби . В конце этого посвящения она опубликовала роман в 2002 году под названием « Последний день». Признание имама (оригинальное название: Yawm Al-Dîn [ 2 ] ), переведено на английский, [ 6 ] Французский, [ 7 ] и итальянский. [ 8 ] Работа прослеживает психологическую эволюцию мужчины, который после своей встречи с любимой женщиной, новый взгляд на мир и преодолевает его запреты. [ 9 ] История также касается социальных тем, таких как отношения между религией и современностью, между исламом и государством. [ 9 ]

Al-Ameer опубликовал две игривые сказки, Petit Pays (2008, на французском языке), которые имеют дело с Ливаном, и Kitab Al-Hamza (2011), которая имеет дело с арабской грамматикой.

Последний день

[ редактировать ]

Имам из арабской страны рассказывает о своей жизни. [ 2 ] После того, как его враги были обвинены в отступничестве и угрожали смертью - фандалистами, которые также обнародовали фатву против него, он должен был остаться в казарме под защитой полиции. [ 2 ] Написание длинного письма женщине, которая познакомила его с любовью и от которой он отделен, позволяет ему сломать изоляцию, в которой его ситуация осуждает его. [ 2 ]

Персонаж вспоминает его бедное семейное происхождение. Он учился в Коранической школе, где реформирующий Улема (богослов), признавший свой талант, назначил его для выполнения деликатной миссии в чужой стране, которая не названа, но которая может быть идентифицирована как Ливан. [ 2 ] Там имам должен попытаться сдержать рост фундаментализма в мечети под его ответственностью. [ 2 ] Рядом с официальным исламом он дал проповеди по телевидению, что принесло ему большую популярность. [ 10 ] Его жизнь меняется, когда он реагирует на предложения молодой женщины из космополитического происхождения, с современным образом жизни, [ 11 ] который взял на себя обязательство установить индекс работы арабского поэта 10-го века Аль-Мутанабби . [ 2 ] Книга рассказывает о ночных обменах между имамом и женщиной, в которых чтение стихов способствует рождению любви и расцвету желания. [ 2 ]

Отличительной особенностью романа является использование классического арабского языка [ 9 ]  · [ 12 ] Что привносит «отдаленный вкус для изложения горячих тем, таких как секс, религия, политика и знаменитость», согласно литературному критику Марсии Линкс Квали. [ 13 ] Английский переводчик книги, Джонатан Райт , также сравнивает стиль романа с стилем Джейн Остин из -за частоты длинных предложений, дотошного внимания к деталям и вкуса к психологическому анализу. [ 9 ]

Небольшая страна

[ редактировать ]

Petit Pays - это история на французском языке; Эта детская книга напоминает историю маленькой страны, игнорируемой географами. [ 14 ] Виден издалека, страна выглядит как рай, но на самом деле жизнь там - ад. [ 15 ] Жареный его соседями, это сцена беспощадных войн. В то время как его жители рассматривали войну как неизбежную, птицы несут эту небольшую страну на своих крыльях, далеко от своих бурных соседей, к «региону, которого могут достичь только птицы», [ 15 ] и где он находит чувство гармонии. История «Маленькой страны» - это аллегория Ливана , развернутая в поэтическом стиле. [ 15 ]

Китаб аль-Хамза

[ редактировать ]

Al-Ameer посвящает книгу «Трактат на Хамзе », признаку арабского алфавита , Хамзы , который транскрибирует гладковую часть согласного или «остановка голоттис». [ 16 ] Это «самый противоречивый признак арабского языка». [ 17 ] Этот согласный не рассматривается как письмо; Иногда это произносится, иногда изливается , стабильно или нестабильно в зависимости от случая. Книга, согласно L'Orient Littéraire , «игривой сказке», которая может заставит думать о стихотворении Жака Превер .] [ 17 ] Хамза ( играет роль полноценного персонажа, который инициирует молодого школьника на своих многочисленных позициях на линии письма, «хорошо сидя на своем месте, блуждая, одиноко на каллиграфической линии или привязанную к письму WAW ) , расположено на другом ( алиф ), когда он не прибит к его ботинкам ». [ 17 ] Во время истории вызваны несколько арабских грамматов, таких как Халил ибн Ахмад , Сибауэх , Абу аль-Асвад аль-Дюали . [ 17 ]

Раша Аль-Айер получил в качестве соучредителя издательства Дар-Аль-Джадида «Вольтер Премия» от Международной ассоциации издателей в ноябре 2021 года; Приз также присуждается ее брату Локману Слиму , убитому в 2021 году, убийство которого приписывается Хезболле . Раша Аль-Амир получил в апреле 2021 года от Абу-Даби-Центра языкового языка, премии «Книга шейха-Зауда» в Категории издательской и технологической премии, которая признает издательство Дар-аль-Джадид. [ 18 ]

  • Yawm Al-Din , Beirut: Dar Al-Jadeed, 2002.
  • на французский Переведено Youssef Seddik как последний день: признания имама , Париж: Actes Sud, 2009.
  • Перевод на английский Джонатаном Райтом . Судный день: современный арабский роман , издательство Оксфордского университета, 2011.

Библиография

[ редактировать ]
  1. ^ "Раша Слим, ливанский антигон?" Полем Восточный день . 2021-02-15 . Получено 2022-09-11 .
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л « день Последний .
  3. ^ "Раша Аль Амир" . Wexfo . Получено 2022-09-12 .
  4. ^ Jump up to: а беременный «Приз Вольтер 2021 ливанскому издателю Дар Аль Джадиду» . Hebdo Books (по -французски) . Получено 2022-09-12 .
  5. ^ «Благодаря своей работе Локман Слим все еще жив» . Здесь Бейрут (по -французски). 2022-02-02 . Получено 2022-06-25 .
  6. ^ Раша Аль-Амир, Судный день , переведенный на английский язык Джонатаном правом, Американский университет в Каирской прессе, 2011.
  7. ^ Раша Аль-Айер, последний день. Признание имама , переведенное с арабского языка (Ливан) Юссефом Седдиком. Деяния на юг, «Синдбад», 2012
  8. ^ Раша аль-Американец, День Суда , Торговая итальена Пара Арианна Тонди, Ла Тартаруга, 2021.
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Джонатан справа (2012-04-23). «Q & A: При переводе« Судный день »Раша Аль-Айер » . Arablit & Arablit Quarterly . Получено 2022-06-25 .
  10. ^ «РАЧА ЭЛ АМЕР:« Юм Эддин »или признания имама за любовь к женщине» . Утро Алжира (по -французски) . Получено 2022-06-25 .
  11. ^ «Судный день» . Aucpress . Получено 2022-06-25 .
  12. ^ «Сохраненный язык | Компания для перевода современного романа, написанного на классический арабский язык» . Linkiesta.it (на итальянском). 2021-02-04 . Получено 2022-06-25 .
  13. ^ « Судный день» оставляет читателя судить о телевидении » . Египет независимый . 2012-07-23 . Получено 2022-06-25 .
  14. ^ «Раша Аль -амир ... Я стою рядом с побежденным » . www.albayan.ae (на арабском языке) . Получено 2022-09-11 .
  15. ^ Jump up to: а беременный в «Маленькая страна Раша, принц на французском языке » . www.aljarida.com (на арабском языке) . Получено 2022-09-11 .
  16. ^ «Обзор книги: история любви для одного арабского письма - обзор - книги» . Ахрам онлайн . Получено 2022-09-11 .
  17. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый до сердца «От повышения www.lorientlitteraire.com . Получено 2022-09-11 .
  18. ^ "Дар Аль Джейдид" . Награда шейха Зайда . Получено 2021-10-13 .
[ редактировать ]



Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2811ed22558f2bcb09040b9f2692f413__1722198420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/13/2811ed22558f2bcb09040b9f2692f413.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rasha al Ameer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)