Jump to content

Сампурна Рамаянам (фильм 1958 года)

Сампурна Рамаянам
Афиша театрального релиза
Режиссер K. Somu
Автор сценария А. П. Нагараджан
На основе Рамаяна
от Валмики
Продюсер: М. А. Вену
В главных ролях НТ Рама Рао
Падмини
Кинематография V. K. Gopanna
Под редакцией Т.Виджаярангам
Музыка КВ Махадеван
Производство
компания
Фотографии МАВ
Дата выпуска
  • 14 апреля 1958 г. ( 14 апреля 1958 г. )
Время работы
204 минуты
Страна Индия
Язык тамильский

Сампурна Рамаянам ( в переводе «Полная Рамаяна ») — индийский на тамильском языке мифологический фильм 1958 года, снятый К. Сому. Он основан Валмики Рамаяне на . В фильме снимались Н.Т. Рама Рао в главной роли Рамы и Шиваджи Ганесан в роли Бхараты . Он был выпущен 14 апреля 1958 года и продержался в кинотеатрах более 264 дней, став таким образом хитом серебряного юбилея . В 1960 году фильм был дублирован на хинди как «Рамаян» . [ 1 ]

Этот фильм представляет собой полную Рамаяну . Оно начинается в Айодхье, при Солнечной династии нынешнем правителе Дашаратхе . Он обеспокоен тем, что у него нет детей, поэтому он руководит Путракамешти по указу мудреца Вашишты со своими тремя женами Каушальей , Сумитрой и Кайкейи . Здесь Вишну с Шешей Шанку и Чакрой воплотились как его четыре сына: Рама , Лакшмана , Бхарата и Шатругна . Параллельно, возделывая землю, Джанака , царь Митхилы, находит ящик, в котором лежит ребенок, которого он воспитывает как Ситу . Проходит время, приходит святой Вишвамитра и пытается послать Рамалакшмана для защиты своей Яги. Вскоре он снабдил их мощным вооружением, которое они использовали, чтобы уничтожить Татаку и Маричу Субаху и совершить Ягу.

Тем временем Джанака объявляет Сваямвару Сите, когда Вишвамитра переезжает к брату и сестре. На фоне этого Рама превращает каменную форму Ахалии в нормальную. Здесь задача состоит в том, чтобы прикрепить всемирно известный лук Шивы . Однако Равана приземляется там без приглашения, но терпит неудачу и терпит унижение. Внезапно Рама ломает его, когда разъяренный Парашурама противостоит ему, но понимает, что он его продолжение, и отступает. После свадьбы Ситы и Рамы Дашаратха объявляет церемонию коронации Рамы, в ходе которой Айодхья погружается в воду. Завистливая Мандхара, хитрая горничная Кайкейи, отравляет ее, чтобы она искала мужа, два блага во время войны в Девасуре. Дашаратха предлагает сделать это, и Кайкея вынуждает короновать Бхарату и изгнать Раму на 14 лет. Убитый горем Дашаратха соглашается с требованиями Кайкейи. Рама также сознательно принимает неохотный указ своего отца и приступает к делу Ситы и Лакшманы. Гуха пересекает их, Ганг . После этого Дашаратха умирает, когда Бхарата отступает и злится на свою мать, о чем вызывает у нее сожаление. Бхарата бросается за Рамой, но отрицает, что подчинился словам отца. Итак, Бхарата в качестве жеста получает свои сандалии и начинает править Айодхьей.

Через 13 лет Рама переехал в Панчавати, где его соблазняет сестра Раваны, Шурпанакха , и Лакшмана отрезает ей нос и уши. Осознание этого привело в ярость попытки Раваны схватить Ситу с помощью Маричи, которая превращается в золотого оленя. Очарованная его красотой, Сита умоляет Раму поймать его, когда он преследует его, оставив Лакшману охранником. Рама стреляет в него и подражает Раме перед смертью. Напуганная Сита заставляет Лакшману уйти, чему он подчиняется, но обязуется не пересекать нарисованный им контур мелом. Равана в образе аскета похищает Ситу. Джатаю пытается арестовать Равану, но теряет крылья. Рамалакшмана узнает от него о гибели.

Продолжая путь, они встречают аскета Шабари , который направляет их в сторону Кишкиндхи . Итак, они вмешиваются и подружились с Анджинией и Сугривой . Рама убивает своего злобного брата Ваали и коронует его. Затем Ванара оказывается под охотой Ситы. Анджиния пересекает море и достигает Ланки, запирая Ситу в роще Ашока. Здесь он дарит кольцо и заявляет, что Рама отомстит за ее оскорбление. Кроме того, он забирает ее золотую ленту для волос, а затем возвращается, поджигая Ланку и предупреждая Равану. С помощью Ванары Рама построил каменный мост через море и достиг Ланки. Вибхишана , брат доброго самаритянина Раваны, просит его помиловать Раму. В результате он подвергается остракизму и умилостивляет Раму, который обещает даровать Ланку.

Начинается война, которая уничтожает большую часть воинов-демонов. Итак, Равана пробуждает своего второго брата Кумбхакарну , которого слишком убил Рама. Здесь Индраджит создает иллюзию убийства Ситы, когда Рама теряет сознание. Теперь Лакшмана берет на себя ответственность и падает от «Нагастрама» Индраджита. Анджиния спасает его с помощью « Сандживани », и он убивает Индраджита. В конце концов, Равана отправляется в бой, когда Рама обезоруживает и просит его прийти завтра. На следующий день Равана противостоит ему своими десятью головами. Рама убивает Равану, узнав тайну его смерти от Вибхишаны. Затем Рама просит Ситу пройти испытание огнем «Агни Парикша», чтобы доказать ее невиновность, поскольку он хочет устранить слухи, окружающие ее. Сита погружается в жертвенный огонь, а Агни возводит Ситу целой и невредимой на трон, свидетельствуя о ее верности. Наконец, Рама поддерживает Айодхью с Ситой, Лакшманой, Анджинией и другими ванарами. Наконец, фильм благополучно заканчивается коронацией Рамы.

Производство

[ редактировать ]

После «Городского автобуса» (1955) его продюсер М.А. Вену решил, что его следующим проектом будет «Сампурна Рамаянам» . [ 7 ] основан на Рамаяне , индийском эпосе, написанном Валмики . [ 8 ] Режиссером выступил К. Сому, продюсером выступила Вену под управлением MAV Pictures, а А. П. Нагараджан сценарий написал . Кинематографией занимался В.К. Гопанна, монтажом - Т. Виджаярангам. [ 9 ] [ 10 ]

КВ Шринивасан озвучил Н.Т. Раму Рао , [ 5 ] который играл Раму . [ 11 ] Первоначально С.С. Раджендрану предлагали сыграть Бхарату , но он отказался из-за его отвращения сниматься в фильмах, основанных на мифологии; Шиваджи Ганесан . Позже на эту роль был выбран [ 12 ] [ 13 ] Это был первый мифологический фильм Ганешана. [ 14 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал К.В. Махадеван . [ 15 ] [ 16 ] Все тексты были написаны А. Марутакаси . В отличие от большинства тамильских фильмов той эпохи, песни были написаны как часть повествования, а не как отдельные сегменты. [ 17 ] Первоначально С. Сомасундарам был нанят для исполнения нескольких песен, в том числе «Veenai Kodiyudaiya», которая была изображена на изображении Раваны. Поскольку синхронизация губ Бхагавати не могла сравниться с быстрым пением Сомасундарама, певца заменил CS Джаяраман . Обиженный Сомасундарам покинул фильм, и по его просьбе песни, которые он пел, были исключены. [ 18 ]

Песня Певцы Длина
«Аннайюм Питхавумааги... Йен Пиринтир» ТМ Саундарараджан , Тангаппан 02:31
«Индру Пои Наалай Ваараай» КС Джаяраман 02:52
"Нити Таварату" Сиркажи Говиндараджан 01:03
«Патхугайе Тунаяагум» ТМ Саундараджан и Сиркажи Говиндараджан 02:49
«Сабарикку Рааманум» Сиркажи Говиндараджан 06:08
"Сангита Соубагьяме" КС Джаяраман 04:24
«Шри Раамачандхран Магудаабишега» Сиркажи Говиндараджан и СК Кришнан 00:45
"Эллорум Кондаадум Раамарааджьяме" А. П. Комала , А. Г. Ратнамала, К. Рани , Сароджини и Удута 00:49
"Теннаадуйя Сиване... Каннпаарум Энаияалум" КС Джаяраман 02:31
"Паакраан Сумаа Паакраан" МС Раджешвари 01:02
«Тхавамуни Вишвамитиран.... Панджанай Мидху» КС Джаяраман 06:00
"Винай Кодиюдайя" Тиручи Логанатан , КС Джаяраман 01:45
«Маннеллаам Поннаагум Рааман Вараваалей» А. П. Комала , А. Г. Ратнамала, С. К. Кришнан, К. Рани , Сароджини и Патма 01:45
«Ваажия Улагам... Маккал Пирандхадхай Энни Энние» ТМ Саундарараджан 04:28
"Аранери Маранда Тамаянаи" Сиркажи Говиндараджан 01:40
"Погадхе Аттаан Погадхе" МС Раджешвари 01:02
«Ажагия Илангаа Нагарай» Сиркажи Говиндараджан 01:02
«Уттаман Погиндраан... Уттаман Рааман Погиндраан» Гантасала 02:30
«Аттири Мунивар Рааман Лачмананай» Сиркажи Говиндараджан 02:37

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Сампурна Рамаянам был освобожден 14 апреля 1958 года во время Путханду . [ 7 ] [ 19 ] Политик К. Раджагопалачари , написавший «Рамаяну» в виде сериализованного рассказа на языке Калки , который позже был опубликован в виде книги, посмотрел этот фильм и оценил его, особенно игру Ганешана в роли Бхараты. Обычно он был критиком кино в целом и мало задумывался о фильмах. [ 5 ] [ 20 ] В обзоре от 27 апреля 1958 года журнал Ананда Викатан высоко оценил игру Ганешана, посчитал, что Т.К. Бхагавати идеально подходит на роль Раваны, и назвал фильм обязательным к просмотру. [ 21 ] Фильм имел большой коммерческий успех и продержался в кинотеатрах более 264 дней. [ 22 ] тем самым став серебряным юбилейным фильмом , [ 23 ] а также ответственность за возобновление интереса к мифологическим фильмам в тамильском кино. [ 24 ]

  1. ^ Пауэлс 2007 , с. 51.
  2. ^ «Самое лучшее от Падмини» . Rediff.com . 26 сентября 2006 г. слайд 7. Архивировано из оригинала 14 августа 2018 г. Проверено 14 августа 2018 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Ваманан (4 ноября 2018 г.). «Последовательность песен для Бхаратана!» . Динамалар (на тамильском языке). Неллаи. Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 2 апреля 2019 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  4. ^ «Умер каскадер Санто Кришнан» . Индийский экспресс . 7 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2021 г. Проверено 27 декабря 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Гай, Рэндор (30 июня 2012 г.). «Сампурна Рамаянам 1956» . Индус . Архивировано из оригинала 23 ноября 2017 года . Проверено 20 ноября 2017 г.
  6. ^ «Дж.Джаялалита и я... - История матери! - 6» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 21 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2020 г. . Проверено 3 августа 2019 г.
  7. ^ Jump up to: а б Ваманан (3 мая 2016 г.). «Полная Рамаяна за пределами барьеров!» . Динамалар (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 13 июля 2018 года . Проверено 13 июля 2018 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  8. ^ «Лучшие мифологические фильмы тамильского кино» . Rediff.com . 22 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 19 января 2018 г. . Проверено 13 июля 2018 г.
  9. ^ «1958 - Сампурна Рамаянам-MAV Pictures (те-дуб-Рамаянам (привет-дуб))» [1958 - Сампурна Рамаянам-MAV Pictures (те-дуб-Рамаянам (привет-дуб)]]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано. из оригинала 4 октября 2018 г. Проверено 4 октября 2018 г.
  10. ^ «41-50» . nadigarthilagam.com . Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Проверено 26 августа 2021 г.
  11. ^ Ганесан и Нараяна Свами 2007 , с. 117.
  12. ^ « ССР «Лачия Надигар» больше нет» . Новый Индийский экспресс . 25 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2016 г. Проверено 26 июля 2016 г.
  13. ^ Каннан, Р. (2017). МГР: Жизнь . Индия: Случайный дом пингвинов . п. 71. ИСБН  978-0-14-342934-0 .
  14. ^ Гай, Рэндор (1997). Звездный свет, Звездный свет: раннее тамильское кино . Ченнаи: Издательство Amra. п. 281. OCLC   52794531 .
  15. ^ «Сампурна Рамаянам (1958)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 25 сентября 2014 г.
  16. ^ «Сампурна Рамаянам Тмл» . Гаана . Архивировано из оригинала 19 июля 2014 года . Проверено 25 сентября 2014 г.
  17. ^ Баскаран 1996 , с. 56.
  18. ^ Венкатраман, Шанкар (11 июля 2019 г.). «Несравненный гений Мадурая Сому» . Индус . Архивировано из оригинала 8 ноября 2019 года . Проверено 8 ноября 2019 г.
  19. ^ «Сампурна Рамаяна » Индийский экспресс 14 апреля 1958 г. с. 1 . Получено 21 июня.
  20. ^ Ганесан и Нараяна Свами, 2007 , стр. 117–118.
  21. ^ «Полная Рамаяна». Ананда Викатан (на тамильском языке). 27 апреля 1958 года.
  22. ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). «Тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи». Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 2 августа 2018 г.
  23. ^ Ганесан и Нараяна Свами 2007 , с. 241.
  24. ^ Баскаран 1996 , с. 185.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b07faf7fa43e0634a44ec51575de0fb__1720726560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/fb/2b07faf7fa43e0634a44ec51575de0fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sampoorna Ramayanam (1958 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)