Сонно дзёи
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2013 г. ) |

Сонно дзёи ( 尊王攘尊王攘夷 , «Почитай императора, изгоняй варваров» ) — фраза ёдзидзюкуго (составная из четырех символов), использовавшаяся в качестве объединяющего клича и лозунга политического движения в Японии в 1850-х и 1860-х годах, в период Бакумацу . Основанное на неоконфуцианстве и японском национализме , движение стремилось свергнуть сёгунат Токугава и восстановить власть императора Японии .
Сонно дзёи | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Уважайте короля и сражайтесь с варварами | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Уважайте короля и сражайтесь с варварами | ||
Нисколько | Вот как это | ||
|
Этимология
[ редактировать ]Сонно дзёи - это японское прочтение китайской идиомы Зунван Ранги ( 尊王攘夷 ; букв. «Почитай короля, изгоняй варваров»). В период весны и осени в Китае канцлер Гуань Чжун Ци инициировал политику, известную как Цзуньван Ранъи , в отношении королей Чжоу . [ 1 ] Приняв и придерживаясь его, герцог Ци Хуань собрал китайских феодалов, чтобы отразить угрозу варваров из Китая. [ 2 ] За это сам Конфуций восхвалял Гуань Чжуна за сохранение китайской цивилизации на примере контраста в прическах и стилях одежды между ними и варварскими народами. [ 1 ] Через «Аналекты Конфуция» китайское выражение стало передаваться в Японию как сонно дзёи . [ 3 ]
Философия
[ редактировать ]Происхождение философии, используемой в Японии, можно проследить до классического конфуцианского комментария «Гунъянский комментарий к Чуньцю» . Сёгунат Токугава обнародовал школу неоконфуцианства Чжу Си ( Сюси-гаку ), которая интерпретировала Чунцю с использованием этой концепции. Учёные-конфуцианцы 17-го века Ямазаки Ансай и Ямага Соко писали о святости Императорского дома Японии и его превосходстве над правящими домами других стран. Эти идеи были расширены Кокугаку ученым Мотоори Норинагой и отражены в теории абсолютной лояльности Императору Японии ( 尊皇論 sonnōron ) Такенучи Сикибу, которая подразумевала, что правящему сёгунату Токугава следует оказывать меньшую лояльность.
Митогаку Ученый Айдзава Сэйсисай ввел термин сонно дзёи в современный японский язык в своей работе Синрон в 1825 году, где сонно рассматривалось как почтение, выраженное сёгунатом Токугава императору, а дзёи было запрещением христианства .
Влияние
[ редактировать ]
С увеличением числа вторжений иностранных кораблей в воды Японии в конце 18 - начале 19 веков политика сакоку («национальное уединение») стала все больше подвергаться сомнению. Часть « изгнать варваров» сонно дзёи превратилась в реакцию на Канагавскую конвенцию 1854 года, которая открыла Японию для внешней торговли. Под военной угрозой со стороны ВМС США » коммодора Мэтью Перри так называемых « черных кораблей договор был подписан под давлением и встретил яростное сопротивление в кругах самураев . Тот факт, что сёгунат Токугава был бессилен против иностранцев, несмотря на волю, выраженную императорским двором, был воспринят Ёсидой Сёином и другими лидерами, выступающими против Токугавы, как доказательство того, что сонно часть философии (почитание императора) не работает, и что Сёгунат должен быть заменен правительством, более способным продемонстрировать свою лояльность Императору, исполняя его волю.
Таким образом, эта философия была принята как боевой клич мятежных регионов Тёсю и провинции Сацума . Императорский двор в Киото поддержал это движение. Император Комей лично согласился с такими настроениями и, нарушив многовековую имперскую традицию, лично начал играть активную роль в государственных вопросах: по мере появления возможностей он выступал против договоров и пытался вмешаться в преемственность сёгуната. Кульминацией его усилий стал « Приказ об изгнании варваров » в марте 1863 года ( 攘夷勅命 ). Хотя сёгунат не собирался обеспечивать соблюдение приказа, он, тем не менее, спровоцировал нападения на сам сёгунат и против иностранцев в Японии, наиболее заметным инцидентом стало убийство торговца Чарльза Леннокса Ричардсона . Другие нападения включали обстрел иностранных судов в Симоносеки . [ 4 ] Ронины (самураи без хозяина) также присоединились к этому делу, убивая чиновников сёгуната и жителей Запада.
Это оказалось зенитом движения соннодзёи , поскольку западные державы в ответ потребовали репараций за убийства и другие действия самураев, направленные против интересов Запада. В 1864 году четыре западные страны начали кампанию против Симоносеки, прорвав скудную оборону и ненадолго оккупировав регион. Хотя этот инцидент показал, что Япония не может сравниться с западными военными державами, он также послужил дальнейшему ослаблению сёгуната, позволив мятежным провинциям объединиться и свергнуть его, что привело к Реставрации Мэйдзи .
Сам по себе лозунг никогда не был политикой правительства или повстанцев; Несмотря на всю свою риторику, Сацума, в частности, имел тесные связи с Западом, закупая оружие, артиллерию, корабли и другие технологии.
Наследие
[ редактировать ]После символического восстановления императора Мэйдзи лозунг соннодзёи был заменен на фукоку кёхей ( 富国強兵 ), или «обогащать нацию, укреплять армии», сплоченный призыв периода Мэйдзи и начало его действий во время Второй мировой войны. . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]- Эта фраза представлена и исследована в Джеймса Клавелла « книге Гай-Дзин: японский роман».
- Припухлость
- Реставрация Сёва
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Пу, Му-чоу (2005). Враги цивилизации . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 65. ИСБН 0-7914-6364-8 .
- ^ Тиллман, Хойт Кливленд (1982). Утилитарное конфуцианство: вызов Чэнь Ляна Чу Си . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. п. 64. ИСБН 0-674-93176-9 .
- ^ Холкомб, Чарльз (2010). История Восточной Азии: от истоков цивилизации до XXI века . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 216. ИСБН 978-0-521-73164-5 .
- ^ Хагивара, стр. 35.
Ссылки
[ редактировать ]- Акамацу, Пол. (1972). Мэйдзи 1868: Революция и контрреволюция в Японии (Мириам Кочан, переводчик). Нью-Йорк: Харпер и Роу.
- Бизли, Уильям Г. (1972). Реставрация Мэйдзи. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
- Крейг, Альберт М. (1961). Тёсю в эпоху Реставрации Мэйдзи. Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
- Янсен, Мариус Б. и Гилберт Розман , ред. (1986). Япония в переходный период: от Токугавы до Мэйдзи. Принстон: Издательство Принстонского университета . ISBN 9780691054599 ; ОСЛК 12311985
- Янсен, Мариус Б. (2000). Создание современной Японии. Кембридж: Издательство Гарвардского университета . ISBN 9780674003347 ; ОСЛК 44090600
- Сиба, Рётаро (1998). Последний сёгун: Жизнь Токугавы Ёсинобу Токио: Коданся. ISBN 1-56836-246-3