Jump to content

Сардины ( Внутри № 9 )

" Сардины "
Внутри №9, серия
Плакат эпизода, разработанный Грэмом Хамфрисом [ 1 ]
Эпизод №. Серия 1
Эпизод 1
Режиссер Дэвид Керр
Написал Стив Пембертон и Рис Ширсмит
Рекомендуемая музыка Кристиан Хенсон
Исходная дата выхода в эфир 5 февраля 2014 г. ( 05.02.2014 )
Время работы 30 минут
Гостевые выступления
Хронология эпизодов
Предыдущий
Далее
« Тихая ночь в доме »

« Сардины » — первый эпизод первой серии британского сериала черной комедии -антологии Inside No. 9 . Премьера сценария , написанного Стивом Пембертоном и Рисом Ширсмитом , состоялась 5 февраля 2014 года на каналах BBC Two и BBC Two HD. В этом эпизоде ​​группа взрослых играет сардинами на помолвке . Ребекка, будущая невеста, находит в гардеробе скучного мужчину по имени Ян; он представляется как коллега Джереми, жениха Ребекки. Впоследствии к паре присоединились семья, друзья и коллеги Ребекки и Джереми. По мере того, как все больше людей входят в комнату и заходят в гардероб, раскрываются секреты, которыми делятся некоторые персонажи, с различными намеками на кровосмесительные отношения, сексуальное насилие над детьми и супружескую измену. Юмор одновременно мрачный и британский , с отсылками к прошлым несчастьям и вежливым, но неловким взаимодействиям.

Действие истории происходит полностью в спальне загородного дома , причем большая часть съемок происходит в гардеробе. Пембертон и Ширсмит написали серию с намерением вызвать у зрителей чувство клаустрофобии . Помимо сценаристов, в эпизоде ​​снялись Кэтрин Паркинсон , Тим Ки , Люк Паскуалино , Офелия Ловибонд , Энн Рид , Джулиан Райнд-Татт , Анна Ченселлор , Марк Вуттон , Бен Уилбонд и Тимоти Уэст . Актерский состав и сценарий получили высокую оценку телевизионных критиков, а ряд изданий выбрали этот эпизод как выбор дня. На первом показе «Сардины» посмотрело 1,1 миллиона зрителей, что составило 5,6% аудитории.

Разработка и производство

[ редактировать ]
Стив Пембертон
Рис Ширсмит
Стив Пембертон (слева, 2019 г.) и Рис Ширсмит (справа, 2021 г.) написали сценарий и сыграли главные роли в фильме «Сардины».

Сценаристы и актеры комедии Стив Пембертон и Рис Ширсмит , которые вместе работали над «Лигой джентльменов» и «Психовиллем» , черпали вдохновение для «Внутри № 9» из «Дэвида и Морин», четвертого эпизода первой серии «Психовилля » , который был вдохновлен » Альфреда Хичкока «Веревка . Действие «Дэвида и Морин» происходило в комнате и было снято в два кадра. [ 2 ] Сценаристы стремились исследовать другие истории в этом эпизоде ​​с бутылкой или в формате телеспектакля , и Inside No. 9 позволил им это сделать. [ 3 ] Концепция « Внутри № 9» была «реакцией» на «Психовилль» , где Ширсмит сказал: «Мы были так увлечены всеобъемлющим лабиринтом, что подумали, что было бы неплохо сделать шесть разных историй с совершенно новым домом людей». каждую неделю это привлекательно, потому что вам как зрителю эта история может не понравиться, но на следующей неделе у вас будет другая». [ 4 ]

Формат сериала отдает дань « уважения Сказкам о нежданном» , «Сумеречной зоне» и «Альфред Хичкок представляет» . [ 5 ] Пембертон и Ширсмит вернулись к написанию более жутких историй, по словам последнего, поскольку они «всегда чувствуют себя немного неудовлетворенными, если [они] пишут что-то чисто комедийное, это кажется слишком легкомысленным и легким». [ 6 ] Во время съемок «Сардин» Ширсмит сказал, что «находиться в середине съемок третьего сезона «Психовилля » было бы крайне удручающе». [ 4 ] Пембертон и Ширсмит стремились к более простому опыту, чем «Психовилль» , описывая «Сардины» как «примерно несколько хороших актеров в гардеробе с хорошей историей». [ 4 ] Поскольку в каждом эпизоде ​​«Внутри № 9» появляются новые персонажи, сценаристы смогли привлечь актеров, которые, возможно, не хотели сниматься в целом сериале. [ 2 ] Помимо Пембертона и Ширсмита, в «Сардинах» снялись Кэтрин Паркинсон , Тим Ки , Люк Паскуалино , Офелия Ловибонд , Энн Рид , Джулиан Райнд-Татт , Анна Ченселлор , Марк Вуттон , Бен Уилбонд и Тимоти Уэст . [ 7 ] Уэст появился в «Сказках о неожиданных событиях» . [ 8 ] и Ширсмит сказал, что «это был отличный намек» на участие Уэста в этом эпизоде. [ 9 ] В «Сардинах» больше персонажей, чем в любом другом эпизоде ​​первой серии Inside No. 9 , и эти персонажи были написаны до кастинга. Пембертон вспоминает, как ему было весело подбирать актерский состав для этого эпизода, стремясь собрать разнообразную группу актеров, которые хорошо сработались бы в команде. [ 3 ]

Пембертон охарактеризовал концепцию «Сардин» как «простую идею» и был рад, что им «не пришлось беспокоиться о ее последствиях» из-за формата сериала. [ 10 ] Сценаристов вдохновил большой гардероб на рабочем месте. Они уже написали несколько других эпизодов сериала, и тюремное заключение было постоянной темой; возможность поместить персонажей в гардероб дала им возможность развить тему до более экстремального уровня. История изначально не была об игре в сардины. [ 11 ] Пембертон сказал, что сценаристы «обсуждали различные идеи о том, почему [персонажи] были в гардеробе», но что пара «определенно не прорабатывала [свою] фрейдистскую психо-болтовню». [ 12 ] Список персонажей был написан до сценария, и сценарий включал введение нового персонажа каждые три страницы. [ 6 ]

чувство клаустрофобии «Сардины» были написаны так, чтобы по ходу повествования развивалось ; Пембертон сказал, что «нашей первой мыслью было: «Можем ли мы поместить в гардероб 12 человек?» Поэтому, когда мы читали сценарий, дизайнер купил на eBay шкаф, и мы проверили, сможем ли мы все войти в него и закрыть дверь». [ 6 ] Сценаристы Broadcast описали наблюдение за множеством актеров, «забитых во внушительном гардеробе» во время съемок, как «захватывающее зрелище». [ 4 ] История снимается в одноместной спальне, причем большая часть событий происходит в гардеробе. [ 13 ] [ 14 ] Съемки представляли собой особую проблему, поскольку цель заключалась в том, чтобы создать впечатление, что зритель находится в гардеробе вместе с персонажами, а не «обманывать», создавая впечатление, что зритель находится за пределами гардероба и смотрит внутрь. Эпизод был снят с участием два шкафа; один полный и один «поддельный». [ 11 ] Вся опора использовалась для съемки персонажей, входящих в гардероб, а другая находилась в другой комнате для съемок крупным планом «изнутри» гардероба. Для режиссера Дэвида Керра трудность заключалась в том, чтобы поддерживать иллюзию того, что все происходит в одном месте, в идеале так, чтобы зрители не осознавали, что здесь возникла техническая проблема. [ 15 ] Эпизод снимался в основном последовательно, то есть по мере продолжения съемок прибывало больше актеров, что отражает тот факт, что по ходу эпизода появляется больше персонажей. [ 11 ] Керр стремился создать в этом эпизоде ​​особенно «захватывающий» стиль съемки с широким использованием широкоугольных снимков. Он стремился не «вести» аудиторию по отношению к более важным персонажам, «не освещая [их]» ранее в эпизоде. [ 15 ]

Внешние видео
значок видео " Буу "
Карл находит Ребекку и Йена в гардеробе.
значок видео « Кто-нибудь, пошумите… »
Марк и Лиз переживают момент, не подозревая, что Ребекка, Карл, Стюарт, Джеральдин и Йен наблюдают за ними из гардероба.

Ребекка и Джереми устраивают помолвку ее семьи в величественном доме . Гости играют в сардины — разновидность игры в прятки , в которой один человек прячется, а другие игроки присоединяются к ним в их укрытии, когда его найдут. Ребекка находит скучного мужчину по имени Ян в шкафу спальни. Пока они ждут прибытия новых людей, Ян ошибочно называет ее «Рэйчел». Молодой человек Ли входит в комнату, но не находит пару, хотя позже их находят и к ним присоединяются ханжеский брат Ребекки, Карл, а затем яркий партнер Карла, Стюарт. Бывшая девушка Джереми Рэйчел находит их и присоединяется к ним. Йен упоминает, что Джереми часто говорит на «ты», но неясно, с кем он разговаривает: с Ребеккой или Рэйчел. К неудовольствию Ребекки, Стюарт, Рэйчел и Ян выходят из гардероба на перерыв. Стюарт входит в ванную , где Джеральдин (бывшая няня Ребекки и Карла) сидит в туалете. В гардеробе Карл и Ребекка разговаривают; ему некомфортно, и когда она спрашивает, почему, он говорит ей «посмотри, где мы».

Ян, Рэйчел и Джеральдин присоединяются к Ребекке и Карлу. Джеральдин говорит, что комната обычно заперта, но Ребекка упрекает ее. Стюарт присоединяется к группе после посещения туалета. Пока группа разговаривает, Марк (босс Джереми) и его жена Лиз входят в спальню, не подозревая о людях в гардеробе. Пара откровенно разговаривает, прежде чем начать прелюдию на кровати. Джеральдина кричит, чтобы предупредить их, а обитатели гардероба делают вид, что не слышали разговора Марка и Лиз. Марк и Лиз неохотно входят в гардероб. Когда двери закрываются, парень Рэйчел Ли снова входит в комнату, но поскольку в гардеробе становится все теснее, Стюарт и Ли прячутся под кроватью, а Йен идет в ванную. Стюарт и Карл спорят, и выясняется, что Карл боится близости. Когда «Вонючий» Джон входит в комнату, остальные утверждают, что в их укрытиях нет места, поэтому он прячется за занавеской. Входит Джереми и говорит Ребекке, что собирается забрать с вокзала еще одного гостя, но, поворачиваясь, чтобы уйти, он по ошибке называет ее «Рэйчел». Входит Эндрю, отец Ребекки и Карла, и раздражается, когда видит людей, прячущихся в разных местах. Он берет на себя ответственность, заставляя Джереми, Стюарта, Ли и Стинки Джона войти в гардероб, а затем следует за ними.

Всем становится не по себе, не в последнюю очередь из-за запаха Джона. Джеральдин раздает мятные конфеты, а Эндрю говорит Марку, что у него больше нет контактов с Дикки Лоуренсом, потенциальным деловым контактом Марка. Эндрю поет «сардинскую песню», но Карл сердито останавливает его. Эндрю и Джеральдин вспоминают слет скаутов, проходивший в доме много лет назад, но Джеральдин вспоминает, что мальчик по имени Филип Харрисон по прозвищу «Маленький Пип» обвинил Эндрю в «ужасных вещах», и что в этом была замешана полиция. Карл говорит, что Эндрю заплатил семье Пипа, чтобы они уехали, а Эндрю возражает, утверждая, что он ничего не сделал Пипу, а только учил его мыться. Карл подразумевает, что ему и Джону не так повезло, как Пипу, и Джон говорит, что чувствует запах карболового мыла и паники. Наступает тишина, и Стюарт отмечает, что больше никто их не ищет, но они понимают, что Йен еще не вернулся. Джереми говорит, что Йен - это человек, которого он собирался забрать со станции, но когда Марк утверждает, что Йен уже на вечеринке, Джереми показывает, что человек, о котором говорит Марк, - не Йен. Снаружи «Иэн» запирает шкаф и обрызгивает его жидкостью для зажигалок, напевая песню о сардинах. Карл понимает, что «Йен» — это Филипп, и эпизод заканчивается тем, что Филипп прислоняется к шкафу с зажигалкой в ​​руке.

Тимоти Уэст (на фото в 2010 году) появился в роли Эндрю, отца Ребекки, ранее снявшегося в «Сказках о неожиданных событиях» . [ 8 ] Ширсмит сказал, что из-за этого предыдущего появления «было здорово» присутствие Уэста в этом эпизоде. [ 9 ]
Актерский состав «Сардин» в порядке первого появления персонажей.
Актер Роль Примечания
Кэтрин Паркинсон Ребекка Будущая невеста; она очень хочет, чтобы все играли в игру и получали от нее удовольствие
Тим Ки Ян Судя по всему, скучный человек, который работает с Джереми и Марком.
Люк Паскуалино Ли Нынешний парень Рэйчел; в возрасте 21 года он моложе остальных персонажей
Стив Пембертон Карл чопорный старший брат Ребекки
Рис Ширсмит Стюарт Яркий партнер Карла
Офелия Ловибонд Рэйчел бывшая девушка Джереми; пара до сих пор часто общается, используя BlackBerry Messenger
Энн Рид Джеральдин Домработница Эндрю и бывшая няня Ребекки и Карла; хоть ее и приглашают подавать напитки, она понимает себя гостьей
Джулиан Райнд-Татт Отметка Босс Джереми и Яна; он хочет поговорить с Эндрю о Дикки Лоуренсе, возможном деловом контакте
Анна Канцлер Элизабет Партнер Марка; у нее нет желания присутствовать на вечеринке, и она лжет о том, что ее няня больна
Марк Вуттон «Вонючий» Джон Друг детства Ребекки и Карла; какое-то событие заставило его прекратить мыться
Бен Уилбонд Джереми Будущий жених
Тимоти Уэст Эндрю Отец Ребекки и Карла

Это как подсобка Золушки в Уэйкфилде. Есть ли у кого-нибудь попперсы или смазка? [ примечание 1 ]

Ширсмит Стюарт, [ 2 ] чьи строки включают самые откровенные шутки в серии [ 13 ]

Мы не пойдем по этому пути, Джеральдин; это вечеринка, помнишь?

Ребекка упрекает Джеральдин. Намеки на прошлые несчастья часто встречаются в работах Ширсмита и Пембертона. [ 16 ]

По сути, этот эпизод представляет собой односценную одноактную пьесу. [ 8 ] [ 14 ] В статье для «Таймс» Эндрю Биллен заметил, что Аристотель «постановил, что пьесы должны проходить в течение одного дня в одном месте», а действие «Сардин» происходит «более получаса в одном гардеробе». [ 17 ] Использование гардероба напоминает Беккета театр абсурда . [ 2 ] и представил особые кинематографические задачи. [ 18 ] Для Райана Ламби, писавшего для развлекательного сайта Den of Geek , установка одной камеры и режиссура Керра придали эпизоду «напряженный вид раннего фильма Хичкока, все низкие ракурсы и освещающие лучи света». [ 19 ]

Персонажи привносят в гардероб свои планы, отношения и предыстории. [ 20 ] Различные взаимосвязанные сюжетные линии закладываются ближе к началу эпизода, и постепенно раскрывается все больше, прежде чем они будут решены. [ 13 ] [ 21 ] «Сардины» начинаются как комедийные, а затем становятся мрачнее; [ 21 ] по мере того, как появляется больше персонажей, их относительно сердечное общение становится все более неприятным. [ 14 ] Растущая клаустрофобная обстановка усиливает напряженность. [ 13 ]

Комедия черная , [ 13 ] с самым откровенным юмором, исходящим от Стюарта, яркого персонажа, которого играет Ширсмит. [ 13 ] Юмор также чрезвычайно британский . Образцы британскости, выявленные критиком Дэвидом Аптоном, включают устаревшую одежду и неловкое общение между Ребеккой и Яном в начале эпизода. Несмотря на то, что они не знакомы друг с другом, они учтиво беседуют, что «попахивает более изысканными днями»; [ 18 ] разговор представляет собой «изображение социальной неловкости». [ 9 ] С появлением заметно более молодого Ли возникает столкновение обычаев, иллюстрирующее разные нормы соответствующих поколений. [ 18 ] Эта «эстетика 1940-х годов» и тот факт, что история происходила в одном месте, связали этот эпизод с «золотым веком пьес на британском телевидении». [ 19 ] Телеведущий и писатель Марк Рэдклифф считал, что сценарий «может стать действительно захватывающей пьесой». [ 9 ]

Как это типично для работ Ширсмита и Пембертона, [ 20 ] «Сардины» затрагивают темные темы. [ 2 ] В статье для The Daily Telegraph Пол Кендалл назвал некоторые «обычные образы» Ширсмита и Пембертона, использованные в этом эпизоде; а именно «куча неудачников, неловкое молчание и намеки на темные преступления далекого прошлого». [ 16 ] Биллен чувствовал, что подход к темным вопросам напоминает работы Алана Эйкборна . [ 17 ] Конкретные темы, затронутые в этом эпизоде, включают убийства, кровосмесительные отношения, сексуальное насилие над детьми, месть и прелюбодеяние. [ 2 ] [ 20 ] По ходу эпизода секреты, связанные с этими темами, раскрываются и становятся объяснением очевидно безобидных тенденций, таких как неприязнь Карла к сардинской песне и отвращение Джона к мылу. [ 22 ]

«Сардины» были хорошо приняты телекритиками. Кендалл, Биллен, Кит Уотсон и Дэн Оуэн (писатели для The Daily Telegraph , [ 16 ] Метро , [ 23 ] MSN [ 8 ] и «Таймс» , [ 17 ] соответственно) каждый дал эпизоду четыре звезды из пяти, а Вероника Ли, написавшая для The Arts Desk , поставила ему пять из пяти. [ 13 ] Эпизод был назван «Выбор дня» в The Times . [ 24 ] «Санди Таймс» , [ 25 ] Наблюдатель [ 26 ] и Ежедневный отчет . [ 27 ]

Тима Ки (на фото в 2010 году) хвалили за роль Яна.

Рецензенты положительно отреагировали на актерский состав. Кендалл охарактеризовала игру как «высшую ступень». [ 16 ] и Оуэн сказал, что все актеры «сыграли свои роли идеально». [ 8 ] в то время как Джейн Саймон, пишущая для The Daily Mirror , сказала, что «каждый приступ неловкости и дискомфорта воспроизводится до совершенства, когда настроение становится мрачнее». [ 28 ] Гарри Веннинг, писавший для The Stage , охарактеризовал актерский состав как «впечатляюще звездный», а также высоко оценил игру сценаристов. [ 20 ] Комедийный критик Брюс Дессау сказал, что «одного актерского состава почти достаточно для рекомендации». [ 21 ] в то время как другой рецензент сказал, что если «бомба упадет на шкаф, где они прятались, значительная часть актерских талантов в этой стране будет уничтожена». [ 24 ] Изображение Яна Ки [ 2 ] [ 13 ] [ 23 ] и изображение Ребекки Паркинсоном [ 13 ] [ 21 ] были особенно оценены.

Журналисты также высоко оценили сценарий, а Кендалл назвал диалог «идеально продуманным». [ 16 ] Дессау назвал это «плотно написанным» и без потерь, [ 21 ] и Оуэн похвалил то, как каждый персонаж «попал в историю в нужный момент». [ 8 ] Брэд Ньюсом, пишущий для The Sydney Morning Herald (эта серия была показана в Австралии на BBC First в 2015 году), сказал, что эта серия «ловко написана», [ 29 ] и Веннинг сказал, что «скудное, подлое повествование не просто извивалось и поворачивалось, оно складывалось само по себе, обеспечивая совершенно неожиданную, глубоко тревожную и глубоко удовлетворяющую развязку». [ 20 ] На The Arts Desk Ли похвалил Керра за руководство, заявив, что он представил «идеальную пьесу, в которой нет перезаписанных персонажей или переигранных строк». [ 13 ]

Дин, пишущий для The Independent , похвалил авторов за «сплетение болезненного с громким смехом». [ 2 ] и Майк Брэдли, писавший в The Observer , назвал этот эпизод «безобразно смешным»; [ 26 ] Точно так же Ньюсом сказал, что в этом эпизоде ​​​​проявлено «злое чувство юмора». [ 29 ] Дессау согласился с тем, что это мрачность и качество юмора. [ 21 ] Уотсон был более неоднозначен, заявив, что этот эпизод вызвал «скорее понимающее хихиканье, чем откровенный смех». [ 23 ]

Уотсон писал, что «главной радостью [этого эпизода] было то, как незаметно слой за слоем выстраивалась атмосферная история». [ 23 ] В «Таймс » Биллен охарактеризовал «Сардины» как «дисциплинированную комедию, но немного дисциплины, как мог бы сказать один из извращенцев Лиги, никогда никому не причиняло вреда». За исключением финала, Биллену он «понравился». [ 17 ] Однако в отдельном обзоре The Times хвалили неожиданный финал; «Это не просто вдохновенная постановка в исполнении звездного актерского состава – это приводит к жуткой и ужасно воображаемой кульминации». [ 24 ] Оуэн неоднозначно отнесся к финалу «Сардин», заявив, что он «очень хорошо сработал с точки зрения повествования, но, возможно, получился слишком мягким». [ 8 ] Марк Джонс, пишущий в The Guardian , дал в целом более неоднозначную рецензию, назвав «Сардины» «медленным, но достойным введением в серию». [ 30 ] Ньюсом назвал этот эпизод «жемчужиной открытия». [ 29 ]

Ретроспективные обзоры оценили этот эпизод как один из лучших Inside No. 9 . В The Telegraph он был назван седьмым лучшим эпизодом из первых 38; По словам Майкла Хогана, «первый эпизод из всех установил пугающе высокую планку». [ 31 ] Сценаристы Chortle заявили, что «самый первый эпизод Inside No. 9 » сделал [его] чем-то особенным», поставив «Сардины» на третье место среди первых 37 серий программы. [ 32 ] В The Guardian этот эпизод был назван третьим лучшим эпизодом из первых 25. [ 33 ] в то время как в i он был назван девятым лучшим из первых 24. [ 34 ]

Просмотр цифр

[ редактировать ]

Во время первого показа «Сардины» посмотрели 1,1 миллиона зрителей, что составило 5,6% британской аудитории. Это было ниже, чем на премьере «Психовилля» , но выше, чем у зрителей к концу второй серии. «Сардины» последовали сразу за первым эпизодом двухсерийного Королевские кузены на войне» документального фильма BBC « . У него были более высокие показатели просмотра: 2 миллиона зрителей (8,6% аудитории). [ 35 ] Тем не менее, «Сардины» получили больше просмотров, чем это обычно бывает для этого слота. [ 36 ] Несмотря на такой сильный старт сериала, количество просмотров Inside No. 9 позже упало; [ 37 ] Среднее число просмотров сериала составило 904 000 человек, или 4,9% аудитории, что ниже среднего показателя по слоту, составляющего 970 000 (5,1% аудитории). [ 36 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Эта фраза произносится примерно через шесть минут после начала эпизода, но в The Independent она неверно процитирована как «Здесь как в подсобке Золушки в Уэйкфилде, но без каких-либо попперов или смазки». [ 2 ]
  1. ^ «Плакат с сардинами» . Би-би-си . Проверено 8 февраля 2015 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Дин, Уилл (5 февраля 2014 г.). «Внутри № 9, телеобзор: первоклассный актерский состав выводит эти извращенные истории в особую лигу» . Независимый . Проверено 6 февраля 2014 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Пембертон, Стив; Ширсмит, Рис (17 марта 2014 г.). Внутри Внутри №9 . Внутри DVD № 9 серии 1. Би-би-си.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д «Внутри №9, BBC2» . Транслировать . 22 августа 2013 года . Проверено 6 февраля 2014 г. (требуется подписка)
  5. ^ Лоусон, Марк (5 февраля 2014 г.). «Внутри № 9: Как Ширсмит и Пембертон возродили утраченный жанр» . Хранитель . Проверено 6 февраля 2014 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с «Внутри №9 на BBC2: рожденный в Халле мастер жутких событий Рис Ширсмит и его партнер Стив Пембертон вернулись с неожиданными рассказами» . Халл Дейли Мейл . 4 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. . Проверено 6 февраля 2014 г.
  7. ^ «BBC Two – Внутри № 9, Сардины» . Би-би-си . Проверено 19 января 2015 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Оуэн, Дэн (29 января 2014 г.). «Внутри № 9: Рис Ширсмит и Стив Пембертон нервируют зрителей» . МСН . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 28 февраля 2015 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д «Рис Ширсмит разговаривает с Марком Рэдклиффом» . Рэдклифф и Макони . Музыка BBC Radio 6 . 4 февраля 2014 года . Проверено 5 июля 2014 г.
  10. ^ «Внутри № 9: интервью с Рисом Ширсмитом и Стивом Пембертоном» . Би-би-си. 30 января 2014 года . Проверено 6 февраля 2014 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с «Внутри гардероба» . Би-би-си. 6 февраля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  12. ^ Дессау, Брюс (февраль 2014 г.). «Новое интервью: Рис Ширсмит и Стив Пембертон» . Beyondthejoke.co.uk . Проверено 20 февраля 2014 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Ли, Вероника (6 февраля 2014 г.). «Внутри № 9, BBC Two» . Отдел искусств . Проверено 19 февраля 2014 г. (требуется подписка)
  14. ^ Перейти обратно: а б с Сил, Джек (25 января 2014 г.). «Внутри № 9 – Серии 1 – 1. Сардины» . Радио Таймс . Проверено 20 февраля 2014 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Керр, Дэвид (17 марта 2014 г.). Внутри Внутри №9 . Внутри DVD № 9 серии 1. Би-би-си.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и Кендалл, Пол (5 февраля 2014 г.). «Внутри №9, BBC Two, обзор» . «Дейли телеграф» . Проверено 6 февраля 2014 г. (требуется подписка)
  17. ^ Перейти обратно: а б с д Биллен, Эндрю (6 февраля 2014 г.). «Телеобзор: Внутри №9» . Таймс . Проверено 6 февраля 2014 г. (требуется подписка)
  18. ^ Перейти обратно: а б с Аптон, Дэвид (26 марта 2014 г.). « Внутри № 9» немного похоже на коробку шоколадных конфет, хотя и полную темных, горьких сладостей» . ПопМатерс . Проверено 21 апреля 2014 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Ламби, Райан (6 февраля 2014 г.). «Обзор 1 серии внутри № 9: Сардины» . Логово Компьютерщика . Проверено 8 июня 2014 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б с д и Веннинг, Гарри (13 февраля 2014 г.). «Телеобзор: Внутри № 9; Дежурство; Жизнь рока с Брайаном Перном» . Этап . Проверено 13 февраля 2014 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дессау, Брюс (1 февраля 2014 г.). «Обзор: Внутри № 9: Сардины, BBC2» . Beyondthejoke.co.uk . Проверено 20 февраля 2014 г.
  22. ^ Макмаллен, Мэрион (10 февраля 2014 г.). «Смеете ли вы заглянуть за дверь Внутри № 9» . Ковентри Телеграф . Проверено 1 марта 2014 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б с д Уотсон, Кейт (6 февраля 2014 г.). «Внутри № 9 соответствовал «Сказкам о неожиданном» по занимательной странности» . Метро . Проверено 6 февраля 2014 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б с «Выбор дня; Среда 5; Внутри № 9 BBC Two, 22:00». Субботний обзор. Таймс . 1 февраля 2014 г. с. 40.
  25. ^ Джеймс, Мартин (2 февраля 2014 г.). «Выбор дня; Среда, 5 февраля; Выбор критиков». Культура, The Sunday Times . п. 64.
  26. ^ Перейти обратно: а б Брэдли, Майк (2 февраля 2014 г.). «Новый обзор: Телевидение: Среда 5: Выбор дня: ВЫБОР: Inside No 9 BBC2, 22:00». Обзор наблюдателя, The Observer . п. 44.
  27. ^ «Рекорд ТВ; Комната для смеха». Ежедневная запись . 5 февраля 2014 г. с. 31.
  28. ^ Саймон, Джейн (5 февраля 2014 г.). «Внутри №9» станет еще одним хитом мастеров черной комедии Риса Ширсмита и Стива Пембертона» . Ежедневное зеркало . Проверено 6 февраля 2014 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б с Ньюсом, Брэд (31 декабря 2014 г.). «Внутри № 9 (премьера), BBC First, 21:30» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 5 января 2014 г.
  30. ^ Райт, Джонатан; Джонс, Марк; Арости, Рэйчел (5 февраля 2014 г.). «G2: Телевидение и радио: Посмотрите это». G2, «Гардиан» . п. 22.
  31. ^ Хоган, Майкл (21 апреля 2022 г.). «Все эпизоды Inside No 9 в рейтинге» . Дейли Телеграф . Проверено 13 августа 2022 г. (требуется подписка)
  32. ^ «Внутри № 9: рейтинг каждой серии» . Чортл . 16 июня 2021 г. Проверено 13 августа 2022 г.
  33. ^ Арости, Рэйчел (24 октября 2018 г.). «Внутри № 9: 10 лучших серий на данный момент» . Хранитель . Проверено 13 августа 2022 г.
  34. ^ Батлер, Марк (7 февраля 2018 г.). «Все эпизоды Inside No 9 оценены – от худшего к лучшему» . я . Проверено 13 августа 2022 г.
  35. ^ Паркер, Робин (6 февраля 2014 г.). «Инсайд № 9 дебютирует с ростом 1,1 метра» . Транслировать . Проверено 6 февраля 2014 г. (требуется подписка)
  36. ^ Перейти обратно: а б Фарбер, Алекс (13 марта 2014 г.). «Космический сезон C4 начинается с высоты 1,6 м» . Транслировать . Проверено 18 апреля 2014 г. (требуется подписка)
  37. ^ Дессау, Брюс (12 марта 2014 г.). «Предварительный просмотр: Внутри № 9: Терзание, BBC2» . Beyondthejoke.co.uk . Проверено 18 апреля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ffb8676762988a00d8d6f708ec31dc7__1725720000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/c7/2ffb8676762988a00d8d6f708ec31dc7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sardines (Inside No. 9) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)