Jump to content

Огонь в зеркале

Огни в зеркале: Краун-Хайтс, Бруклин и другие личности
Написал Анна Дивер Смит
Дата премьеры 1 мая 1992 г. ( 1992-05-01 )
Место премьеры Общественный театр
Нью-Йорк
Язык оригинала Английский
Ряд В дороге: в поисках американского характера
Параметр Краун-Хайтс, Бруклин , Нью-Йорк

Огни в зеркале: Краун-Хайтс, Бруклин и другие личности (1992) — пьеса одного человека Анны Дивер Смит , афроамериканского драматурга, писателя, актрисы и профессора. В нем исследуются беспорядки в Краун-Хайтс (которые произошли в Краун-Хайтс, Бруклин, в августе 1991 года) и их последствия с точки зрения афроамериканцев и евреев, в основном проживающих в Нью-Йорке, которые были прямо или косвенно связаны с беспорядками.

«Огни в зеркале» состоят из монологов, взятых непосредственно Смитом из стенограмм интервью, которые она проводила с людьми, которых она изображает в пьесе. Во время создания этой пьесы она взяла интервью у более чем 100 человек. Он считается новаторским примером жанра, известного как дословный театр . Он получил премию Drama Desk Award за выдающееся моноспектакль .

Контекст

[ редактировать ]

Анны Дивер Смит Пьеса «Огни в зеркале» — часть ее проекта «В дороге: в поисках американского характера» . Это серия монологов, которые она создала на основе интервью. В «Пожарах в зеркале» рассказывается о беспорядках в Краун-Хайтс в Бруклине, штат Нью-Йорк, в августе 1991 года. В этом расово разделенном районе, населенном в основном афроамериканцами и евреями- хасидами Хабада , автомобиль, которым управлял еврей, вылетел на тротуар и сбил двоих детей. убийство Гэвина Като, 7-летнего мальчика карибско-американского происхождения. Смерть и то, что афроамериканское сообщество восприняло как запоздалую реакцию городского персонала скорой помощи, вызвало протесты со стороны местных жителей. Во время них группа чернокожих молодых людей напала и смертельно ранила Янкеля Розенбаума, еврейского студента, приехавшего из Австралии. Последовали дни беспорядков, выставившие перед национальным вниманием глубину расовых разногласий в Краун-Хайтс. В результате беспорядков 190 человек были ранены, 129 арестованы, а материальный ущерб оценивается в один миллион долларов. [ 1 ]

Смит взял интервью у жителей Краун-Хайтс, включая участников беспорядков, а также ведущих политиков, писателей, музыкантов, религиозных лидеров и интеллектуалов. Из этого материала она выбирала, какие фигуры выделить и речи использовать в монологах своей пьесы. Через слова 26 разных людей в 29 монологах Смит исследует, как и почему эти люди сигнализировали о своей идентичности, как они воспринимали и реагировали на людей, отличных от них самих, и как можно преодолеть барьеры между группами. «Я считаю, что американский характер живет не в том или ином месте, — пишет Смит во вступлении к пьесе, — а в промежутках между местами и в нашей борьбе за то, чтобы быть вместе, несмотря на наши различия». Название пьесы предполагает видение искусства как места размышлений, где страсти и огни конкретного момента можно рассмотреть под новым углом, созерцать и лучше понимать. [ 2 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Нтозаке Шанге : 42–45 лет, афроамериканский драматург, поэт, прозаик.
  • Аноним: Любавичская женщина: еврейская учительница дошкольного возраста, около тридцати лет.
  • Джордж К. Вулф : афроамериканский драматург, который также был директором и продюсером Нью-Йоркского Шекспировского фестиваля. (служил в 1993–2004 гг.)
  • Аарон М. Бернштейн: еврей лет пятидесяти. Физик Массачусетского технологического института.
  • Анонимная девушка: чернокожая девочка-подросток средней школы гаитянского происхождения. Живет в Бруклине. (около Краун-Хайтс)
  • Преподобный Эл Шарптон : известный афроамериканский активист и священник из Нью-Йорка.
  • Ривка Сигал: Любавичская женщина. Графический дизайнер. Возраст не указан.
  • Анджела Дэвис : известная афроамериканская активистка, около 40 лет. Автор, оратор и ученый. Затем профессор кафедры истории сознания Калифорнийского университета в Санта-Крус .
  • Моник «Биг Мо» Мэтьюз: афроамериканский рэпер из Лос-Анджелеса.
  • Леонард Джеффрис : афроамериканский профессор афроамериканских исследований в Городском университете Нью-Йорка , где он ранее был заведующим кафедрой.
  • Летти Коттин Погребин : Автор и редактор-основатель журнала Ms. Magazine . Еврейского происхождения, ей за пятьдесят.
  • Министр Конрад Мохаммед: афроамериканский министр Нью-Йорка, связанный с Нацией Ислама ; позже он стал баптистом. Он служил министром Луи Фаррахана .
  • Роберт Ф. Шерман: исполнительный директор Корпуса мира города Нью-Йорка (входит в состав мэрии). [ 3 ]
  • Раввин Джозеф Шпильман: представитель общины Любвич.
  • Преподобный каноник доктор Херон Сэм: афроамериканский пастор церкви Святого Марка Краун-Хайтс.
  • Анонимный молодой человек №1: житель Краун-Хайтс, американец карибского происхождения в возрасте около двадцати лет.
  • Майкл С. Миллер: исполнительный директор Совета по связям с еврейской общиной.
  • Генри Райс: житель Краун-Хайтс.
  • Норман Розенбаум: брат Янкеля Розенбаума, австралийца.
  • Анонимный молодой человек № 2: Житель Краун-Хайтс, афроамериканский молодой человек в возрасте от двадцати до двадцати лет.
  • Сонни Карсон: афроамериканский активист.
  • Раввин Шеа Хехт: любавичский раввин средних лет, представитель.
  • Ричард Грин: директор молодежного коллектива Краун-Хайтс и содиректор Project CURE (черно-хасидской баскетбольной команды, созданной после беспорядков)
  • Розалин Маламуд : Любавичская жительница Краун-Хайтс.
  • Реувен Остров: Любавичский юноша и участник проекта CURE, на момент беспорядков ему было 17 лет. Он работал помощником капеллана в больнице округа Кингс.
  • Кармель Като: отец Гэвина Като, иммигранта из Гайаны и жителя Краун-Хайтс.

[ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Спектакль представляет собой серию монологов, основанных на интервью, которые Смит провел с людьми, вовлеченными в кризис Краун-Хайтс, как непосредственно, так и в качестве наблюдателей и комментаторов. Каждая сцена названа именем человека и ключевой фразой из этого интервью. Всего в «Огнях в зеркале» 29 монологов , каждый из которых посвящен мнению и точке зрения персонажа на события и проблемы, связанные с кризисом. У большинства персонажей один монолог; у преподобного Эла Шарптона, Летти Коттин Погребин и Нормана Розенбаума есть по два монолога каждый.

«Огни в зеркале» разделены на тематические разделы. Темы включают в себя элементы личной идентичности, различия во внешности, расовые различия и отношение к инцидентам, связанным с беспорядками. Общая линия пьесы течет от широких вопросов личной идентичности к физической идентичности, к вопросам расы и этнической принадлежности и, наконец, заканчивается вопросами, связанными с беспорядками в Краун-Хайтс. [ 2 ]

Спектакль построен следующим образом:

Личность
  • Пустыня - Нтозаке Шанге обсуждает идентичность с точки зрения приспособления себя к сообществу в целом и чувства отделенности от других, но все же в некоторой степени части целого.
  • Статика. Анонимная женщина из Любавич рассказывает юмористическую историю о том, как соседский чернокожий мальчик выключил радио во время субботы, потому что никому в их семье не разрешили этого сделать.
  • 101 далматинец - Джордж К. Вулф говорит о расовой идентичности и утверждает, что «чернота» сильно отличается от «белизны».
Зеркала
  • Зеркала и искажения. Аарон М. Бернштейн интеллектуально теоретизирует, как зеркала могут искажать изображения как в науке, так и в литературе.
Волосы
  • Посмотрите в зеркало. Анонимная девочка рассказывает о том, как расовая идентичность чрезвычайно важна в ее школе, и что девочки ведут себя, одеваются и носят волосы в соответствии с расовой группой.
  • Я и вещь Джеймса - Эл Шарптон объясняет, что он обещал Джеймсу Брауну , что всегда будет выпрямлять волосы, и что это не связано с чем-то расовым.
  • Парики – Ривка Сигал рассказывает о трудностях обычая носить парики. Она сосредотачивается на том, что чувствует, что она не сама по себе и что она фальшивка.
Раса
  • Веревка - Анджела Дэвис рассказывает об изменениях в истории черных и белых, а также о продолжающейся необходимости искать способы объединиться как люди.
Ритм
  • Ритм и поэзия – Рэпер Моник Мэтьюз обсуждает восприятие рэпа и отношение к женщинам в хип-хоп культуре. Она объясняет, что женщинам в этой культуре необходимо быть более уверенными в себе и не мириться с тем, что на них смотрят как на сексуальные объекты.
Семь стихов
  • Корни - Леонард Джеффрис описывает свое участие в телесериале «Корни » об истории семей афроамериканцев и работорговле.
  • Достаточно близко, чтобы дотянуться – Летти Коттин Погребин говорит, что чернокожие нападают на евреев, потому что евреи — единственные, кто их слушает, а не просто игнорирует их нападения.
  • Семь стихов - Министр Конрад Мохаммед теоретизирует и объясняет, что чернокожие - это «избранный народ Бога», и выражает свои взгляды на страдания чернокожих от рук белых.
  • Исаак. Погребин рассказывает о своем дяде Исааке, пережившем Холокост , которого нацисты заставили погрузить жену и детей в поезд, направлявшийся в газовые камеры.
  • Паршивый язык. Роберт Шерман объясняет, что такие слова, как «предвзятость» и «дискриминация», недостаточно конкретны, что приводит к плохому общению.
Краун-Хайтс, Бруклин, август 1991 г.
  • Нет крови на его ногах - раввин Джозеф Спилман описывает беспорядки; он считает, что чернокожие солгали о событиях, связанных со смертью мальчика Катона, чтобы начать антисемитские беспорядки. Он сосредотачивается на злом умысле чернокожих детей, нанесших ножевые ранения Розенбауму.
  • Мексиканское противостояние – Преподобный каноник доктор Херон Сэм говорит, что, по его мнению, еврейскую общину не волновало убийство Катона.
  • Ва Ва Ва – анонимный молодой человек №1 объясняет свою точку зрения на различия в контактах полиции с еврейской и черной общинами, а также то, что, по его мнению, для чернокожих нет справедливости, поскольку евреев никогда не арестовывают.
  • «Хайль Гитлер» - Майкл С. Миллер утверждает, что черное сообщество крайне антисемитское.
  • Знал, как использовать определенные слова. Генри Райс описывает свое личное участие в событиях и несправедливость, от которой он пострадал.
  • Кровь моего брата - Норман Розенбаум говорит на митинге о желании справедливости в связи с убийством своего брата и говорит, что не верит, что полиция делает все, что может.
  • Разница в шестнадцать часов - Норман Розенбаум рассказывает о том, как впервые услышал известие о смерти своего брата.
  • Плохой мальчик - Анонимный молодой человек №2 объясняет, что чернокожий ребенок, которого обвиняли в убийстве Розенбаума, был спортсменом и поэтому не стал бы никого убивать.
  • Аккорды - Сонни Карсон описывает свой личный вклад в чернокожее сообщество и то, как он пытается научить чернокожих действовать против структуры власти белых.
  • Овенс – Раввин Ши Хехт не считает, что интеграция является решением проблем расовых отношений.
  • Дождь – Эл Шарптон рассказывает о попытке подать в суд на водителя, сбившего Гэвина Като, и жалуется на предвзятость судебной системы и средств массовой информации.
  • Ярость. Ричард Грин говорит, что у чернокожей молодежи нет образцов для подражания, что приводит к ярости среди них.
  • Переворот – Рослин Маламуд обвиняет полицию и чернокожих лидеров в том, что они позволили событиям и кризису выйти из-под контроля.
  • Погромы - Реувен Остров описывает, как евреи испугались, потому что повсюду есть «еврейненавистники».
  • Затяжка - Кармель Катон завершает пьесу, описывая травму, полученную от того, что он увидел смерть своего сына, и свое негодование по отношению к могущественным евреям.

«Огни в зеркале» — это собрание множества голосов и точек зрения. Это гибрид театра и журналистики.

Смит предоставляет информацию о том, где проводилось каждое интервью, включая обстановку и окружающую среду, других людей, которые были рядом, и когда проходили интервью. Это подчеркивает тот факт, что пьеса была составлена ​​со слов людей, непосредственно причастных к событиям.

Пьеса написана в стихах. Смит использует линии, эллипсы и другие обозначения, чтобы выразить то, как люди выражали себя в каждом интервью. [ 4 ]

«Огни в зеркале» — постмодернистская пьеса. По словам Дэвида Раша, характеристики постмодернистской пьесы включают минимизацию одного «автора»; его цель – привлечь аудиторию, а не выразить одну точку зрения. Может существовать несколько повествований, взаимодействующих друг с другом, структура отличается от общепринятого игрового шаблона, и игра обычно фрагментирована. «Огни в зеркале» сочетает в себе все эти характеристики. [ 2 ]

Расовая напряженность

[ редактировать ]

В центре внимания «Огней в зеркале» — гнев и недовольство между двумя этническими группами в густонаселенном районе Краун-Хайтс, Бруклин, в Нью-Йорке: любавичской ортодоксальной еврейской общиной и афроамериканской общиной. Монологи относятся к таким историческим событиям, как Холокост Второй мировой войны и история рабства Соединенных Штатов, определяя периоды для каждой этнической группы. Кроме того, они отражают зачастую непростые отношения между двумя этническими группами и полицией, а также восприятие отношений между собой.

Индивидуальная идентичность и взгляды

[ редактировать ]

Показывая множество различных точек зрения и мнений по вопросу беспорядков, пьеса подчеркивает, что существует не просто две стороны, разделенные по расовому признаку, но, скорее, множество разных индивидуальных взглядов, эмоций и мнений.

Постановка

[ редактировать ]

Спектакль «Огни в зеркале» поставлен как спектакль для одного человека. В оригинальной постановке не было настоящей физической декорации, и Дивер использовал ограниченное количество реквизита и костюмов. Позади Смит висели черно-белые фотографии, когда она переходила от одного монолога и персонажа к другому. Она немного изменила свою внешность и манеры для каждого персонажа. Большую часть выступления она была одета в черные брюки и белую рубашку и была босиком. [ 5 ]

Многие монологи сопровождаются музыкой, от черного хип-хопа до еврейских религиозных песнопений. Музыка призвана сочетаться с историей автора или сутью каждого монолога. [ 5 ]

История производства

[ редактировать ]

Смит представил первую мастерскую постановки пьесы в декабре 1991 года на Джорджа Вулфа . Фестивале новых голосов [ 2 ] «Огней в зеркале» Мировая премьера состоялась на Шекспировском фестивале в Нью-Йорке 1 мая 1992 года. Официальное открытие для прессы состоялось 12 мая 1992 года. [ 2 ] [ 5 ] [ 6 ]

«Огни в зеркале» также были поставлены Американским репертуарным театром в Кембридже, штат Массачусетс; Театр Маккартера в Принстоне, Нью-Джерси; Университет Брауна, Стэнфордский университет, театр Royal Court в Лондоне и многие другие. [ 2 ] Он был представлен в рамках Мельбурнского международного фестиваля искусств 1994 года в Австралии в Викторианском центре искусств (ныне Центр искусств Мельбурна).

Телевизионный фильм

[ редактировать ]

Фильм по пьесе был адаптирован под руководством Джорджа К. Вулфа с Анной Дивер Смит в главной роли. Вышедший в эфир в 1993 году, он был спродюсирован Чери Фортис и снят телеканалом American Playhouse для PBS. [ 2 ]

В 1993 году он получил премию Drama Desk Award за выдающееся моноспектакль. В 1994 году Дивер снова получила награду за свои «Сумерки: Лос-Анджелес, 1992» , еще один пример дословного театра , основанного на беспорядках в Лос-Анджелесе 1992 года .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Кифнер, Джон (22 августа 1991 г.). «Столкновения в Краун-Хайтс продолжаются уже третью ночь подряд» . Нью-Йорк Таймс . п. Б1 . Проверено 20 октября 2007 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Смит, Анна Дивер. Пожары в зеркале . Нью-Йорк: Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc., 1993.
  3. ^ «Биография: Роберт Шерман» , веб-сайт Future of Public.
  4. ^ О'КОННОР, Джон Дж. (28 апреля 1993 г.). «Шоу одной женщины на тему «Черные против еврея». New York Times – через ProQuest.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Ричардс, Дэвид (17 мая 1992 г.). «А теперь слово с Бродвея: SUNDAY VIEW / «Пожары в зеркале» размышляют о насилии и о том, что скрывается за его пределами. «Безжалостный!» зацепляет акулу в херувиме. «Пустые сердца» - это зал суда, а «Один из величайших людей всех времен» - нет. New York Times – через ProQuest.
  6. ^ « 'Огни в зеркале' размышляют о насилии и о том, что скрывается за его пределами». Нью-Йорк Таймс . 17 мая 1992 года.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 318c159e7c5490dc45821574e7fdbfd1__1677754260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/d1/318c159e7c5490dc45821574e7fdbfd1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fires in the Mirror - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)