Jump to content

Ильза Штёбе

Ильза Штёбе

Ильза Фрида Гертруда Штёбе (17 мая 1911 — 22 декабря 1942) — немецкая журналистка левого толка, советский агент ГРУ и боец ​​антинацистского сопротивления. Она родилась и умерла в Берлине. [ 1 ] [ 2 ]

Ильза Штёбе выросла в семье рабочего в Берлине. Она была единственной дочерью плотника Макса Штёбе и его жены Фриды, урожденной Шуман. У Штёбе был восьмилетний сводный брат от первого брака матери, Курт Мюллер. [ 3 ] Семья провела свой первый год на Майнцер штрассе 1 в Лихтенберге , Берлин. [ 4 ] до того, как пара переехала на Юнгштрассе 14 в Берлине. [ 3 ] Оба ее родителя были сторонниками коммунистов, но не вступили в Коммунистическую партию Германии (КПГ). Ее сводный брат был радикальным радикалом в районе, где они жили, омраченном бедностью и безработицей. Это привело его к тому, что он стал активным членом КПГ, принимая участие в кровопролитных боях между КПГ и СДПГ . [ 3 ]

О их молодости информации мало. [ 5 ] Однако вполне вероятно, что она посещала местную среднюю школу, расположенную примерно в 3 минутах от ее дома, прежде чем получила рекомендацию перейти в гимназию и посещать школу в Ратуше [ де ] в Лихтенберге. [ 6 ] В Ратхаусе она встретила своего давнего друга, позже издателя и писателя Хельмута Киндлера [ де ] . [ 6 ] В 1927 году ее родители разошлись, и ее мать, будучи родителем-одиночкой, не могла позволить себе платить за обучение, что вынудило ее уехать в 1927 году. Ее отец больше не упоминался в ее письмах к матери, с которой она была близка. [ 6 ] Затем Штёбе поступил в профессиональное училище, чтобы освоить профессию стенографистки . [ 6 ]

В апреле 1929 года Штёбе начал работать в отделе маркетинга издательства демократа и либерала Рудольфа Моссе , а затем работал секретарем у журналиста, писателя Теодора Вольфа , который был главным редактором принадлежащей Моссе газеты Berliner Tageblatt . [ 7 ] Вольф очень восхищался Штёбе и назначил ее редактором, у которого был собственный офис рядом с его. В конце концов он напишет роман «Die Schwimmerin. Ein Roman aus der Gegenwart» («Пловец. Роман из настоящего»), в котором исследуются отношения между директором банка Ульрихом Фабером и его секретарем Гердой Рор. [ 8 ] Литературная фигура Рора основана на Штёбе. [ 9 ] [ 10 ] Роман лучше всего можно охарактеризовать как настроение, навеянное восхищением, а не как описание каких-либо конкретных событий. [ 11 ] Дань уважения Вольфа Штёбе и его собственная репутация гарантируют антинацистскую, пролетарскую и гуманистическую позицию Штёбе. [ 11 ]

В «Берлинер Тагеблатт» она познакомилась с редактором-евреем и коммунистом. [ 12 ] Рудольф Херрнштадт был на восемь лет старше ее и стал с ним хорошими друзьями. [ 13 ] В конце концов пара обручилась. [ 14 ] Хернштадт считал, что политическая идеология капитализма с присущими ему структурными проблемами 1920-х годов, вызванными военным поражением, репарациями и долгом, будет заменена социализмом или даже коммунизмом . [ 15 ] С самого начала Штёбе разделял ту же политическую идеологию, что и Хернштадт. Ожидалось, что они оба вступят в КПГ, и несколько источников утверждают, что Штёбе присоединился к КПГ в 1929 году. [ 1 ] [ 16 ] Однако исследование немецкого историка Эльке Шерстяной показало, что представитель КПГ в доме Карла Либкнехта сказал им , что они были более полезны для коммунистической партии, работая вне КПГ. [ 17 ] [ а ] В 1930 году, когда Херрнштадт был корреспондентом газеты Berliner Tageblatt в Праге, он неоднократно пытался вступить в коммунистическую партию . [ 19 ] Его настойчивость привлекла к нему внимание советской военной разведки, которая завербовала его в качестве Красной Армии. агента ГРУ [ 19 ] и дал ему кодовое имя «Арбин». [ 20 ]

Сопротивление

[ редактировать ]

Когда Хернштадт вернулся в Берлин в 1931 году, он познакомил Штёбе с «доктором Босхом», который на самом деле был советским резидентом в Берлине, латвийским еврейским коммунистом и историком Яковом Брониным [ ru ] (1904-1984). [ 21 ] Бронин завербовал Штёбе в качестве агента ГРУ и постепенно познакомил ее с разведывательной работой. Ее кодовое имя было «Арним». [ б ] [ 20 ] С 1931 года она работала с Хернштадтом и собирала отчеты, состоявшие из обсуждений с Вольфом, и редакционные отчеты, которые доставлялись еженедельно. [ 23 ] Работа в шпионской организации означала для Штёбе обязанности клерка, например, фотографирование документов, но также включала в себя выполнение оперативных задач, таких как поддержание контактов с агентами и коммунистическими группами в Берлине. [ 23 ]

Журналистика

[ редактировать ]

В начале 1933 года Штёбе потеряла работу, когда Вольф, которому сказали, что его имя внесено в список смертников СА , [ 24 ] бежал из Германии. [ 17 ] Однако после 1933 года ее поиск работы стал для Штёбе серьезной проблемой. [ 25 ] поскольку немецкая экономика пострадала от последствий Великой депрессии . Штёбе при поддержке Вольфа решил стать журналистом-фрилансером. В начале 1933 года Штёбе посетил Попрад в Высоких Татрах на севере Словакии, чтобы взять интервью у живущей там протестантской карпатской немецкой общины. [ 26 ] Штёбе особенно интересовало, как на немецкие меньшинства влияла национальная политика в Польше и Чехословакии . [ 22 ] Там она серьезно заболела болями в животе и обратилась к нефрологу . [ 27 ] в болезни, которая стала следствием изнасилования [ 25 ] [ с ] и это должно было повлиять на нее на всю оставшуюся жизнь. [ 27 ]

В этот период она лишь изредка возвращалась в Германию. [ 26 ] В марте 1933 года ее брат был жестоко избит СА. [ 28 ] 14 июня 1933 года она опубликовала свою первую статью «Немецкость за границей» о немцах Зипсер в газете Berliner Tageblatt. [ 26 ] В том же месяце Бронин покинул Германию и его заменил Оскар Ансович Стигга [ lv ] . [ 26 ] В течение следующих двух лет Штёбе выполнял миссии Стиги, которые включали в себя обширные поездки в Австрию, Францию, Швейцарию, Чехословакию, Польшу и Румынию. [ 26 ]

Первые впечатления об Ильзе Штёбе от ее контролера Оскара Ансовича Стигги

  • Все указывает на то, что Ильза могла бы стать хорошей, стойкой шпионкой благодаря силе характера и эмоциональному темпераменту, если бы вела правильную политическую работу. В будущем она должна стать заслуженным разведчиком». [ 29 ]

В октябре 1933 года она вернулась домой в Берлин и жила с матерью из-за ее болезни. [ 27 ]

24 февраля 1934 года ее статья о народах Высоких Татр была опубликована в швейцарской газете Neue Zürcher Zeitung (NZZ) и вышла в воскресном выпуске. [ 27 ] NZZ продолжал публиковать ее работы, например, статья о чемпионате мира по лыжным видам спорта FIS в Высоких Татрах была опубликована 22 и 25 февраля 1935 года. [ 27 ] В апреле 1934 года Штёбе снова заболел и был госпитализирован в берлинскую больницу. Однако лечение оказалось безуспешным, и в июне 1934 года она поехала в санаторий курортного города Франценсбад для дальнейшего лечения. [ 27 ] Несколько источников [ 30 ] указывают, что к середине 1934 года Штёбе была членом Национал -социалистической немецкой рабочей партии (нацистской партии), что в основном делалось для сокрытия ее шпионской деятельности. Однако поиск в архивах Берлинского центра документов не нашел никаких подтверждений этому. [ 31 ] [ д ]

В конце 1934 года Штёбе переехала в Бреслау , где временно работала журналисткой в ​​газете Breslauer Neueste Nachrichten [ de ] . [ 28 ] В январе 1934 года вступил в силу нацистский Schriftleitergesetz [ de ] закон (Закон редактора) , который обеспечил нацистский контроль над немецкой прессой. [ 32 ] Организация вела реестры «расово чистых» арийских редакторов и журналистов и исключала евреев. [ 33 ]

Штёбе должен был быть зарегистрированным членом, известным как «редактор» ( Reichspressekammer [ de ] (Рейхспресс-камера), возглавляемого нацистами отдела Имперской палаты культуры . [ 34 ] Однако Штёбе отклонила заявку в ассоциацию 7 июня 1935 года, поскольку ее считали недостаточно опытной для работы журналистом. [ 34 ]

В этот период Штёбе работал курьером у Стигги и совершил ряд поездок в Богемию , Чехословакию. Однако в сентябре 1934 года ее лицо стало известно, поскольку ее видели с офицером гестапо. была опубликована статья В результате в газете «Лидовые листы» , в которой высказывалось подозрение, что она была агентом гестапо. [ 34 ] Штёбе был арестован и обвинен в сотрудничестве чешской полицией. Однако она убедила полицию, что не была коллаборационисткой, и в газете «Лидовые листы» пришлось напечатать опровержение. ГРУ отозвало Штёбе из Праги и отправило ее работать в Вену. [ 34 ] Хотя невозможно определить, сколько поездок Штёбе совершила в Богемию, известно, что некоторые из этих поездок были для курортного лечения ее болезни. [ 35 ] [ и ]

В ноябре 1935 года Штёбе переехал в Варшаву. [ 36 ] и хотя они были парой, они жили отдельно в разных частях города, чтобы уменьшить нежелательное внимание. [ 37 ] Поскольку Хернштадт был евреем, это означало, что брак был невозможен. [ 37 ] Там она работала иностранным корреспондентом швейцарской газеты Neue Zürcher Zeitung , вероятно, организованной через Вольфа. [ 38 ] Ее первая статья в трех частях для газеты называлась «Die deutsche Minderheit» («Немецкое меньшинство»), «Die Ukrainische Minderheit» («Украинское меньшинство»), а третья часть называлась «Die Juden» («Евреи»). [ 39 ] В статье, состоящей из трех частей, рассматриваются немецкие, украинские и еврейские меньшинства в Польше. [ 39 ] с политического, социального, этнического и религиозного аспекта. [ 37 ] [ ж ]

Для новой миссии ей было присвоено новое кодовое имя «Альта». [ 40 ] и помог Хернштадту основать новую резиденцию в Варшаве, взял на себя повседневные задачи разведывательной работы и работал над установлением контактов с потенциальными новобранцами. [ 41 ] С 1931 по 1939 год Штёбе представил 26 отчетов о внешней политике, которые советская разведка сочла «ценными». [ 41 ] В отчете Альты от 7 мая 1939 г. говорится:

«Альта сообщает: Представитель DNB в Варшаве Йенш, который в первую очередь занимается украинским вопросом в Польше, информируется Клейстом о намерениях Германии относительно фронта. Клейст сообщил, что Берлин в настоящее время обдумывает, как украинскую проблему можно было бы решить наиболее эффективно. [...] Германия обеспокоена только тем, что Россия может использовать раскрытие украинских проблем как возможность отказаться от своего нейтралитета. Чтобы устранить эту опасность, Берлин намерен предоставить России заслуживающую доверия и достаточную помощь. заверения в том, что повышение Немецкий вопрос в Польше не будет направлен против России. Он призван гарантировать, что Германия не имеет намерений основывать независимое украинское государство, а лишь намерена предоставить украинскому населению широкие права автономии в рамках значительно сокращенных. Польское государство Ильзе Штёбе, очевидно, поддерживает доверительные контакты с позенским журналистом Эрихом Йеншем, который с 1936 года работает в Немецком бюро новостей (DNB) в Варшаве». [ 42 ]

В Варшаве Хернштадт контактировал с группой левых либеральных антинацистов. [ 40 ] В их число входили люди из посольства Германии, в том числе посол Ганс-Адольф фон Мольтке , советник посольства Рудольф фон Шелиха и пресс-секретарь Ганс граф Хюйн [ де ] . [ 40 ] а также связи с польским писателем Ярославом Ивашкевичем , поэтом Юлианом Тувимом , актрисой Идой Каминской и министром иностранных дел Польши Йозефом Беком . [ 36 ] Шпионская группа Хернштадта в Варшаве состояла из него и Штёбе и включала Герхарда Кегеля [ де ] и его жену Шарлотту Фогт, чету Марту (Маргариту) и адвоката Курта Велькиша [ ru ] , иногда также издателя Гельмута Киндлера [ де ] и его друг детства, адвокат Лотар Больц . [ 43 ] Киндлер в своей книге «Прощальный вечер: автобиография немецкого издателя» описывает, как его завербовали на короткое время. [ 44 ]

Безработица

[ редактировать ]

К 1936 году, используя «Закон редактора», имперское министерство общественного просвещения и пропаганды удалило многих иностранных еврейских корреспондентов, и к тому моменту осталось лишь несколько. Хернштадт был одним из них. [ 45 ] Хотя Мольтке политически симпатизировал Хернштадту, он не мог защитить его, поскольку тот был евреем. [ 46 ] и с этого момента он избегал любых контактов с ним. [ 47 ] Рудольф фон Шелиха имел другой характер и продолжал поддерживать контакты с Хернштадтом и Штёбе, хотя их встречи держались в секрете. [ 48 ] И Хернштадт, и фон Шелиха имели схожие политические взгляды на нацистов. [ 48 ] 12 марта 1936 года Херрнштадт покинул газету Berliner Tageblatt . [ 46 ] Отсутствие его работы создало бы для пары настоящие финансовые проблемы, поскольку странная статья Стёбе для швейцарской газеты не могла их поддержать. [ 46 ] Его цитировали: «После моего увольнения, которое было навязано мне немецким антиеврейским законодательством [...], моя журналистская работа [...] с 1936 года становилась все более и более фикцией, и поддержание этого художественная литература становилась все более и более сложной». [ 46 ] Штёбе нашла помощь через Вильма Штайна, пресс-атташе посольства, который обратился с петицией в Министерство пропаганды, но там отказались пересмотреть ее заявление, мотивируя это тем, что она работала в швейцарской газете, запрещенной в Германии. [ 49 ]

Журналистика

[ редактировать ]

В июне 1936 года Штёбе освещала летние Олимпийские игры 1936 года в Берлине, где она познакомилась и стала сотрудничать со швейцарским издателем Рудольфом Хубером . [ 50 ] и подумывала выйти за него замуж. [ 51 ] Хубер был владельцем швейцарской газеты Thurgauer Zeitung , которая предоставляла Штёбе новые возможности для работы, а также для длительных поездок, которые были полезны ГРУ. [ 40 ] Неизвестно, как Штёбе и Херрнштадт обеспечивали себя финансово в этот период. Вероятно, именно Хубер поддерживал пару с 1936 по 1939 год. [ 52 ] Когда Хубер умер 7 января 1940 года от болезни почек , его смерть глубоко ее огорчила. В письме Херрнштадту в августе 1940 года она заявила, что «его последние мысли и слова принадлежали мне». [ 51 ] Близость Хубера к Штёбе привела к тому, что он в своем завещании оставил ей большую часть своего состояния. [ 53 ] в том числе его издательская фирма Huber and Co, которую она продала обратно семье Хубера. [ 54 ]

К 1937 году журналистская работа Штёбе была широко принята посольством Германии в Варшаве. [ 52 ] В середине сентября фон Шелиха соглашается передать Херрнштадту секретные отчеты посольства. [ 55 ] что, как он твердо верил, они перешли к британской разведке – эффектная ловкость рук со стороны Херрнштадта. [ 40 ] С ноября 1937 года по август 1939 года Херрнштадт получил 211 докладов от фон Шелихи, содержащих самую разную информацию: от переговоров Гитлера и Риббентропа с Румынией, Венгрией, Югославией и Болгарией до экономической ситуации в Германии. [ 55 ]

была опубликована трехчастная статья Штёбе о меньшинствах В августе 1938 года в швейцарской газете Thurgauer Zeitung . [ 39 ] В конце 1938 года базирующаяся во Франкфурте ежедневная газета Frankfurter General-Anzeiger [ de ] предложила нанять Штёбе. [ 52 ] 6 декабря 1938 года министерство пропаганды обратилось за мнением к консультативному совету по прессе посольства. Член совета по прессе Вильгельм Баум сообщил, что получил положительное мнение о Штёбе. [ 56 ] В конце 1938 года Штёбе была назначена советником по культуре Женской лиги. [ 57 ] иностранной организации нацистской партии в Варшаве, и эта позиция была одобрена ГРУ. [ 52 ] Работа включала ежемесячные встречи, на которых три или четыре женщины читали короткие лекции по конкретным темам, близким сердцу нацистской партии. [ 57 ] то есть «воспитывать немецких женщин в Варшаве в национал-социалистическом духе». [ 58 ]

5 января 1939 года Баума снова спросили мнение, и он ответил, что «не имеет возражений против политической надежности заявительницы», и поддержал ее заявление стать журналистом. [ 59 ]

Польское вторжение

[ редактировать ]

16 августа 1939 года Хернштадт и Штёбе узнали от фон Шелихи, что вторжение Германии в Польшу запланировано на 1 сентября 1939 года. [ 60 ] и что посольство Германии закрывается через три дня. В то время ГРУ стремилось поддерживать контакт с фон Шелихой, и, поскольку Хернштадт был евреем, он не мог вернуться в Германию, оставив Штёбе основным контактным лицом для фон Шелихи. [ 60 ] Советская разведка договорилась, что с этого момента Штёбе станет главным резидентом Берлина. [ 61 ] [ 52 ] Когда фон Шелиха был проинформирован о новом соглашении, он сначала был против него, поскольку считал, что женщины не могут удовлетворить требования соглашения, но окончательно он убедился в этом 22 августа 1939 года, когда Хернштадт сообщил ему, что он полностью доверяет Штёбе. . [ 62 ]

Группа Альта

[ редактировать ]
Мемориальная доска, Frankfurter Allee 233, в Лихтенберге , Берлин.

Деятельность Штёбе как агента ГРУ с 1939 года была реконструирована российским историком Владимиром Лотой . [ 61 ] В августе 1939 года, незадолго до вторжения в Польшу, Штёбе покинул Варшаву. [ 63 ] вместе с Маргаритой и Куртом Велькишами. [ 64 ] Сначала она посетила Хубера в Швейцарии. [ 65 ] [ 52 ] перед поездкой в ​​Берлин, прибывший в октябре или начале ноября 1939 года. [ 64 ] В то время Штёбе был безработным, и ему пришлось искать работу недалеко от фон Шелихи. [ 52 ] В ее первоначальную группу входили Курт Велькиш, Маргарита Велькиш и Герхард Кегель. [ 64 ] Первым административным действием Штёбе была встреча со шпионом ГРУ Николаем Сайтцевым, чтобы предоставить отчет о состоянии дел и получить первоначальное финансирование для резиденции. [ 66 ] 8 декабря 1939 года фон Шелиха сообщил о планируемом вторжении Германии во Францию ​​и Нидерланды. ГРУ приветствовало эту новость, поскольку она доказала, что резиденция жизнеспособна. [ 66 ] К середине декабря резиденция все еще создавалась. Супруги Велькиш переехали в Бухарест, где Курт Велькиш работал корреспондентом, а чета Кегель находилась в Москве. [ 66 ]

1 января 1940 года фон Шелиха нашел должность в XI подразделении «Борьба с пропагандой злодеяний противника» в информационном отделе министерства иностранных дел (Auswärtiges Amt). [ 61 ] [ 66 ] В январе 1940 года дипломат и коммерческий специалист Герхард Кегель [ 67 ] принял должность заместителя торгового представителя посольства Германии в Москве. Он работал с немецким дипломатом Карлом Шнурре [ де ] , который был директором Восточной группы Департамента торговой политики, над подготовкой германо-советского торгового соглашения. [ 68 ] 9 января 1940 года Шнурре сообщил Кегелю, что Гитлер решил пакт Молотова-Риббентропа . разорвать [ 68 ] В апреле 1940 года она получила от журналиста Рихарда Дауба, призванного в Кригсмарине, информацию о том , что одна из скандинавских стран должна подвергнуться нападению. [ 68 ] 9 апреля 1940 года нацистская Германия провела операцию «Везерюбунг» — вторжение в Норвегию. 10 мая 1940 года началась битва за Францию . Штёбе сделал сообщение, которое цитировалось в «Правде» : «Будущий мирный договор поставит вопрос о полном разделе Франции. Гитлер направил письмо Муссолини 19 мая. В немецких кругах ожидают, что Италия примет участие в войне. со стороны Германии. Военные успехи оказались неожиданностью даже для военных специалистов. Они ожидали более упорного сопротивления со стороны союзников». [ 69 ]

Министерство иностранных дел

[ редактировать ]

В какой-то момент в конце 1939 или начале 1940 года Штёбе встретился с журналистом Карлом Хелфрихом [ де ] либо в Берлине, либо в начале 1940 года. [ 70 ] или, возможно, Франкфурт. [ 71 ] [ г ] К апрелю 1940 года Хелфрих был завербован Штёбе в качестве информатора и с помощью фон Шелихи нашел должность научного сотрудника в ранге секретаря дипломатической миссии в министерстве иностранных дел. [ 72 ] [ 71 ]

В мае 1940 года с помощью фон Шелихи Штёбе нашел работу в III подразделении информационного отдела министерства иностранных дел. [ 69 ] Ее должность заключалась в написании прогерманских статей, которые публиковались в зарубежной прессе, по сути, для противодействия иностранной пропаганде. [ 69 ] В письме Хернштадту она сказала ему, что считает эту работу стрессовой и пугающей. Возможно, это было связано не столько с вероятностью обнаружения, сколько с ужасающим характером сообщений, которые она получала из оккупированных стран на востоке. [ 71 ] В августе 1940 года ее пригласили взять интервью у Михаила Маноилеску Румынии , министра иностранных дел . [ 73 ] По возвращении Штёбе навестила родителей Хернштадта в Праге, поскольку Хернштадт не видела их с 1937 года. [ 73 ] Штёбе отправил радостное известие о визите в Хернштадт, но это было последнее слово, которое он услышал, поскольку его семья была депортирована в концентрационный лагерь в 1942 году, и после войны их следов не обнаружено. [ 74 ]

Плохое здоровье

[ редактировать ]

Вернувшись в Германию, Штёбе еще раз посетила санаторий во Франценсбаде по состоянию здоровья. [ 75 ] В конце августа, все еще серьезно больная, Штёбе посетила Карловы Вары, но лечение оказалось безуспешным, поскольку она больше не могла ходить. [ 76 ] Вернувшись в Берлин, она обратилась за лечением к немецкому гинекологу Георгу Августу Вагнеру [ де ] в Шарите . [ 76 ] В конце сентября 1940 года в советскую разведку был отправлен отчет, содержащий подробную информацию о немецких подкреплениях на востоке, а также отчет о здоровье Штёбе, в котором говорилось, что у нее нервный срыв , поскольку она страдала заболеванием почек и печени и нуждалась в деньгах. жить и лечиться. [ 76 ] С 13 октября на средства ГРУ она проходила дальнейшее лечение во Франценсбаде, которое продолжалось до ноября. [ 71 ] [ 76 ]

В конце декабря 1940 года Штёбе был уволен с работы в министерстве иностранных дел. В то время она была еще очень больна и спросила советскую разведку, может ли она переехать из Берлина в Эгер на несколько месяцев для лечения, но при этом иметь возможность работать в резиденции в Берлине 8 дней каждые 3 недели, но ГРУ отказалось. [ 77 ] Врач Штёбес посоветовал ей не работать в зимние месяцы. [ 77 ]

Операция Барбаросса

[ редактировать ]

18 декабря 1940 года Адольф Гитлер разработал план вторжения в Советский Союз, подписав Директиву 21, которая должна была быть реализована как операция «Барбаросса» . [ 77 ] 28 декабря Штёбе узнал о планах от фон Шелихи и передал отчеты советской разведке. [ 77 ] Советское правительство изначально с опаской относилось к этим сообщениям, поскольку они противоречили германо-советскому договору о границе и дружбе . [ 77 ] 4 января 1941 года фон Шила подтвердил, что вторжение в Советский Союз должно начаться весной 1941 года. [ 78 ] По мере приближения этой даты советская разведка сообщила Николаю Зайтцеву, что ему следует связываться со Штёбе только раз в месяц. [ 78 ] В конце 1940 года был поднят вопрос о подготовке Штёбе на оператора беспроводного телеграфа , но в Берлине не было радиоспециалистов. [ 78 ] В феврале 1941 года Штёбе подтвердил, что Германия, скорее всего, нападёт на Советский Союз 15 мая 1941 года. На встрече с Зайцевом 5 апреля Штёбе сообщил ему, что той ночью в Югославию будет вторгнуто. [ 78 ] В следующем месяце Штёбе подтвердил дату советского вторжения — 15 июня. [ 78 ]

Хотя ее разведывательная работа продвигалась хорошо, ее бесконечные поиски оплачиваемой работы продолжались. В письме к Хернштадту от 25 апреля 1941 года она сообщила ему, что не может найти никакой журналистской работы, но в прошлом месяце нашла оплачиваемую работу через друга в рекламном отделе дрезденского производителя фармацевтических препаратов Lingnerwerke . AG ] , реклама зубной пасты Odol [ de ] за рубежом. Она испытала облегчение от того, что ей больше не пришлось писать статьи. [ 79 ] [ 71 ] Она получала скудную информацию от Хернштадта в его письмах, но не знала, что он не может говорить об их отношениях, поскольку это поставит под угрозу его положение в ГРУ, а также о том факте, что ее вербовщик Оскар Стигга исчез. [ 79 ] [ ч ] Вместо этого они говорили о тонкостях разведывательной работы и о том, как продвигалась карьера фон Шилы. [ 81 ] В то время она беспокоилась, что предупреждения о вторжении не будут восприняты всерьез, и пыталась предупредить Хернштадта: «Мне трудно следить за всей подготовкой к конфликту. Держи глаза открытыми и не обманывай себя. Ильза». [ 81 ] В мае Штёбе сообщил, что вооруженные силы продолжают наращивать силы на советской границе. [ 82 ] В мае 1941 года она получила ответное письмо от Хернштадта, в котором она поздравляла ее с днем ​​рождения на этой неделе и с десятью годами разведывательной работы, но не смогла развеять ее опасения, вызванные предыдущим письмом. [ 82 ] 7 июня 1941 года она в последний раз встретилась с Сайцевом, сообщив ему, что вторжение произойдет после 20 июня 1941 года. [ 83 ] 12 июня она знакомится со своим новым контактом «Талем», сотрудником посольства, задачей которого было научить ее пользоваться беспроводным передатчиком, но обучение так и не состоялось. Штёбе сообщает ему, что нет никаких сомнений в том, что нападение произойдет в период с 15 по 20 июня, что подтверждается новыми сведениями от фон Шилы. [ 83 ] На следующем заседании даты были подтверждены на 22-25 июня. [ 84 ]

Нет контакта

[ редактировать ]

Вскоре после вторжения Германии в Советский Союз 22 июня 1941 года советское посольство в Берлине прекратило работу, а его дипломатическая миссия была выдворена. В этот момент советская разведка потеряла связь со Штёбе. [ 84 ] В конце августа 1941 года агенту советского ГРУ Анатолию Гуревичу , входившему в группу советских агентов в Бельгии, было приказано восстановить связь со Штёбе. [ 85 ] [ 86 ] Поскольку он был сотрудником коммерческой организации Simexco , которая поставляла материалы для организации Todt , немецкой военно-инженерной организации, он мог свободно путешествовать. [ 87 ] Советской разведке была такова потребность связаться со Штёбе, что они отправили обширное и опасное радиосообщение, в котором были указаны адреса матери Штёбе. В рамках второй миссии Гуревича в сообщении также содержались адреса пары Харро Шульце-Бойзен и Либертас Шульце-Бойзен , бойцов сопротивления, работающих в Берлине, вместе с Куртом Шульце [ де ] [ 88 ] Однако Гуревич не смогла найти ни Штёбе (которая работала в Дрездене), ни ее мать, которая переехала из квартиры, но сумела связаться с Шульце-Бойзенами и Шульце. [ 89 ]

Поскольку советская разведка не смогла связаться, в частности, со Штёбе, они решили сбросить с парашютом несколько агентов в Германию, чтобы установить контакт со своими потерянными агентами. Это были идеологически здоровые коммунисты, специально подготовленные для подпольной работы внутри страны, каждый из которых имел с собой радиотелеграф , талоны на питание, деньги и документы, удостоверяющие личность. Им было поручено связаться с различными бойцами сопротивления в Германии. В ночь с 16 на 17 мая 1942 года Эрна Эйфлер спрыгнула с парашютом недалеко от города Алленштайн в Восточной Пруссии. [ 90 ] со своим мужем Вильгельмом Феллендорфом [ де ] . [ я ] которые вместе сформировали оперативную группу, задачей которой было связаться со Штёбе. [ 93 ] [ 94 ]

камень преткновения

Штёбе был арестован 12 сентября 1942 года гестапо , предположительно за шпионаж в пользу Советского Союза и за членство в Красном оркестре ( Die Rote Kapelle ). В отчете гестапо от ноября 1942 года говорилось, что в радиосообщении из Советского Союза сообщалось, что по ее адресу прибудет десантированный боец ​​сопротивления. После семи недель пыток она была вынуждена признаться в заговорщических связях с советской секретной службой и такими людьми, как Рудольф фон Шелиха . [ 95 ] Он был арестован 12 октября 1942 года. Оба были приговорены к смертной казни за государственную измену 14 декабря 1942 года Рейхскригсгерихтом и казнены 22 декабря 1942 года в тюрьме Плетцензее в Берлине: она - на гильотине, а он - через повешение на мясном крюке. Советский агент Генрих Кенен , приземлившийся в Германии на парашюте, был арестован в своем доме ожидавшим ее сотрудником гестапо. Ее мать также была арестована и отправлена ​​в концлагерь Равенсбрюк , где и умерла в 1943 году. [ 96 ] Брату Штёбе Курту Мюллеру удалось избежать ареста и продолжить свою деятельность в составе группы сопротивления Европейского Союза. Он был казнен в июне 1944 года. [ 97 ]

Награды и почести

[ редактировать ]

Штёбе была единственной женщиной, изображенной на специальной монете, выпущенной Государственным министерством Восточной Германии (Штази) в память о важных шпионах, находившихся на коммунистической службе во время войны. В ее честь названо Профессиональное училище Ильзе Штёбе на Маркет-стрит в Берлине. [ 98 ]

В октябре 2013 года Федеральное министерство иностранных дел начало рассматривать вопрос о том, следует ли включать Штёбе в список почетных сотрудников тех, кто сопротивлялся нацизму. [ 99 ] 10 июля 2014 года Министерство иностранных дел Германии наградило Штёбе за ее действия против нацистов. [ 100 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Херрнштадт вступил в КПГ 1 июля 1931 года под членским номером 521173 под кодовым именем Фридрих Брокманн. [ 18 ]
  2. Штёбе был зарегистрирован советской разведкой в ​​декабре 1932 года под кодовым названием «F». [ 22 ]
  3. Доказательства этого основаны на кратком заявлении, которое она сделала в письме, которое отправила Карлу Хелфриху, когда находилась в тюрьме. [ 25 ]
  4. ^ Причина этой путаницы может быть связана с человеком с таким же именем, но с другой датой и/или местом рождения. [ 31 ]
  5. Конечно, ГРУ знало о болезни Штёбе и предприняло попытки помочь ей.
  6. ^ Журналистская деятельность Штёбе была практически неизвестна на протяжении десятилетий, поскольку не считалась достаточно важной для исследования. Штёбе определенно написала три статьи для Berliner Tageblatt , Neue Zürcher Zeitung и Thurgauer Zeitung , а еще десять, вероятно, были написаны ею в сотрудничестве с Herrnstadt. Нет никаких доказательств того, что она работала в « Лидовых новинах» . [ 39 ]
  7. Дата и место их встречи неизвестны. Достоверно известно, что Хелфрих переехал в Берлин летом 1939 года. [ 70 ]
  8. Стигга был внесен Сталиным в список расстрелов 26 июля 1938 года в ходе серии убийств, которые стали известны как Великая чистка . Стигга был арестован, приговорен и казнен 29 июля 1938 года на полигоне Комунарка после того, как Военная коллегия Верховного суда Советского Союза признала его виновным в шпионаже в пользу латвийской шпионской организации. [ 80 ]
  9. О деятельности этой группы известно только благодаря работам Гертруды Бобек [ де ] и Лени Бернер , работавших в группе. Боббек выпустил книгу «Erinnerungen an mein Leben: aufgeschrieben in Taucha in den Jahren 1965 bis 1985» (Воспоминания о моей жизни: записанные в Таухе в период с 1965 по 1985 годы). [ 91 ] где она описала, как она и ее муж Феликс Бобек [ де ] работали с Гердой Зоммер (псевдоним, который использовал Эйфлер). [ 92 ] «Герда долгое время доставляла материал, который нам предстояло сфотографировать. Она любила одеваться немного вызывающе, что привлекало к ней излишнее внимание и поэтому подвергалось нашей критике... Она говорила(г) о Мартине (Бахнике) в высокомерном тоне. тон, который возмутил нас и содержал экстравагантные ходы мыслей».
  1. ^ Jump up to: а б Адамс 2009 , с. 2009.
  2. ^ «Ильзе Штёбе» . Мемориал немецкого сопротивления (на немецком языке). Мемориальный центр немецкого сопротивления . Проверено 23 февраля 2018 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 18.
  4. ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 32.
  5. ^ Коппи, Дэниел и Тухель 1994 , стр. 263.
  6. ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 19.
  7. ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 20–21.
  8. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 21.
  9. ^ Вольф 1937 .
  10. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 14.
  11. ^ Jump up to: а б Шерстяной 2014 , с. 143.
  12. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 24-25.
  13. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 27.
  14. ^ Коппи, Дэниел и Тухель 1994 , стр. 262–264.
  15. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 24.
  16. ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 31.
  17. ^ Jump up to: а б Шерстяной 2013 , с. 14.
  18. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 25.
  19. ^ Jump up to: а б Шерстяной 2014 , с. 148.
  20. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 29.
  21. ^ Мюллер-Энбергс 1991b .
  22. ^ Jump up to: а б Шерстяной 2013 , с. 15.
  23. ^ Jump up to: а б Шерстяной 2013 , с. 24.
  24. ^ Кюн 2014 .
  25. ^ Jump up to: а б с Шерстяной 2013 , с. 16.
  26. ^ Jump up to: а б с д и Коппи и Кебир 2013 , с. 32.
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж Коппи и Кебир 2013 , с. 34.
  28. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 31.
  29. ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 32–33.
  30. ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 34.
  31. ^ Jump up to: а б Шерстяной 2013 , с. 26.
  32. ^ Росс 2008 , стр. 266–301.
  33. ^ «Закон о редакторах» . Мемориальный музей Холокоста США . Вашингтон . Проверено 23 июня 2024 г.
  34. ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 35.
  35. ^ Шерстяной 2013 .
  36. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 40.
  37. ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 41.
  38. ^ Шерстяной 2013 , с. 17.
  39. ^ Jump up to: а б с д Шерстяной 2013 , с. 5.
  40. ^ Jump up to: а б с д и Шерстяной 2014 , с. 149.
  41. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 49.
  42. ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 49–50.
  43. ^ Мюллер-Энбергс 1991a , стр. 31–35.
  44. ^ Киндлер 1992 , стр. 142–144.
  45. ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 21.
  46. ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 42.
  47. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 50.
  48. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 51.
  49. ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 42–43.
  50. ^ Ротенбюлер 2006 .
  51. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 37.
  52. ^ Jump up to: а б с д и ж г Шерстяной 2013 , с. 18.
  53. ^ Коппи, Дэниел и Тухель 1994 , стр. 262–276.
  54. ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 37–38.
  55. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 52.
  56. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 191.
  57. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 44.
  58. ^ Шерстяной 2014 , стр. 149–150.
  59. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 192.
  60. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 53.
  61. ^ Jump up to: а б с Шерстяной 2014 , с. 150.
  62. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 54.
  63. ^ Киндлер 1992 , с. 147.
  64. ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 57.
  65. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 5.
  66. ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 58.
  67. ^ Мерфи 2005 , с. 64.
  68. ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 59.
  69. ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 60.
  70. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 74.
  71. ^ Jump up to: а б с д и Шерстяной 2013 , с. 20.
  72. ^ Шерстяной 2014 , стр. 150–151.
  73. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 61.
  74. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 62.
  75. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 63.
  76. ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 64.
  77. ^ Jump up to: а б с д и Коппи и Кебир 2013 , с. 65.
  78. ^ Jump up to: а б с д и Коппи и Кебир 2013 , с. 66.
  79. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 67.
  80. ^ «Оскарс Стига» . Некрополе (на латышском языке). Архивировано из оригинала 1 августа 2013 года . Проверено 11 августа 2024 г.
  81. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 68.
  82. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 70.
  83. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 71.
  84. ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 72.
  85. ^ Тухель 1988 , стр. 267–292.
  86. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 76.
  87. ^ Кесарис 1979 , стр. 362.
  88. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 77.
  89. ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 78.
  90. ^ Каро, 2008 г. и задачи Федерального фонда переработки .
  91. ^ Бобек 1998 .
  92. ^ Барк 2017 , стр. 119–17.
  93. ^ Тяс 2017 , с. 183.
  94. ^ Саснинг , с. 9.
  95. ^ Кесарис 1979 , с. 151.
  96. ^ Верманн 1991 , с. 133.
  97. ^ Коппи, Дэниел и Тухель 1994 , стр. 265.
  98. ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 70.
  99. ^ Вигрефе 2013 .
  100. ^ Штайнмайер 2014 .

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Свидетели

[ редактировать ]
  • Герхард, Кегель (1984). бурях века: немецкий коммунист о своей необычной жизни ( В 3-е изд.). Берлин: Дитц Верлаг. ISBN  3-320-00609-6 .

Биографически-исторический

[ редактировать ]
  • Либманн, Ирина (2008). Было бы здорово? Было бы здорово! : мой отец Рудольф Херрнштадт . Берлин: Берлин Верлаг. ISBN  978-3-8270-0589-2 .
  • Брюнинг, Эльфрида (2010). Спутники: портреты ( забытых женщин на немецком языке) (2-е изд.). Берлин: Дитц Верлаг. ISBN  978-3-320-02242-6 .
  • Брюнинг, Эльфрида (18 мая 1986 г.). «Разведчик Советского Союза. К 75-летию со дня рождения коммунистки Ильзы Штёбе» [Разведчик Советского Союза. По случаю 75-летия коммунистки Ильзе Штёбе] (на немецком языке). Берлинское издательство. Берлинская газета.
  • Циммерманн, Курт (1980). Большая Неизвестность . Берлин: Военное издательство ГДР.
  • Луиза Краушаар и другие: бойцы немецкого сопротивления 1933–1945 гг. Биографии и письма. [Бойцы немецкого Сопротивления 1933-1945. Биографии и письма.] издание. из Института марксизма-ленинизма при ЦК СЕПГ; Dietz-Verlag, Берлин, 1970, том 1, стр. 657 и далее; Том 2, стр. 561f.

Историческая среда

[ редактировать ]
  • Краушаар, Луиза (1981). Берлинские коммунисты в борьбе с фашизмом, 1936-1942 гг. Роберт Уриг и товарищи [ Берлинские коммунисты в борьбе с фашизмом, 1936-1942 гг. ] (на немецком языке). Берлин: Дитц. OCLC   164623936 .
  • Росейка, Герт (1986). Красный оркестр: «Измена» как антифашист. Сопротивление [ Красный оркестр: «Измена» как антифашист. Сопротивление ] (на немецком языке) (1-е изд.). Гамбург: Издательство «Результаты». ISBN  3-925622-16-0 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32e66415ac8737895885632e84dfd7ff__1724582220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/ff/32e66415ac8737895885632e84dfd7ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ilse Stöbe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)