Ильза Штёбе

Ильза Фрида Гертруда Штёбе (17 мая 1911 — 22 декабря 1942) — немецкая журналистка левого толка, советский агент ГРУ и боец антинацистского сопротивления. Она родилась и умерла в Берлине. [ 1 ] [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Ильза Штёбе выросла в семье рабочего в Берлине. Она была единственной дочерью плотника Макса Штёбе и его жены Фриды, урожденной Шуман. У Штёбе был восьмилетний сводный брат от первого брака матери, Курт Мюллер. [ 3 ] Семья провела свой первый год на Майнцер штрассе 1 в Лихтенберге , Берлин. [ 4 ] до того, как пара переехала на Юнгштрассе 14 в Берлине. [ 3 ] Оба ее родителя были сторонниками коммунистов, но не вступили в Коммунистическую партию Германии (КПГ). Ее сводный брат был радикальным радикалом в районе, где они жили, омраченном бедностью и безработицей. Это привело его к тому, что он стал активным членом КПГ, принимая участие в кровопролитных боях между КПГ и СДПГ . [ 3 ]
О их молодости информации мало. [ 5 ] Однако вполне вероятно, что она посещала местную среднюю школу, расположенную примерно в 3 минутах от ее дома, прежде чем получила рекомендацию перейти в гимназию и посещать школу в Ратуше в Лихтенберге. [ 6 ] В Ратхаусе она встретила своего давнего друга, позже издателя и писателя Хельмута Киндлера . [ 6 ] В 1927 году ее родители разошлись, и ее мать, будучи родителем-одиночкой, не могла позволить себе платить за обучение, что вынудило ее уехать в 1927 году. Ее отец больше не упоминался в ее письмах к матери, с которой она была близка. [ 6 ] Затем Штёбе поступил в профессиональное училище, чтобы освоить профессию стенографистки . [ 6 ]
Карьера
[ редактировать ]В апреле 1929 года Штёбе начал работать в отделе маркетинга издательства демократа и либерала Рудольфа Моссе , а затем работал секретарем у журналиста, писателя Теодора Вольфа , который был главным редактором принадлежащей Моссе газеты Berliner Tageblatt . [ 7 ] Вольф очень восхищался Штёбе и назначил ее редактором, у которого был собственный офис рядом с его. В конце концов он напишет роман «Die Schwimmerin. Ein Roman aus der Gegenwart» («Пловец. Роман из настоящего»), в котором исследуются отношения между директором банка Ульрихом Фабером и его секретарем Гердой Рор. [ 8 ] Литературная фигура Рора основана на Штёбе. [ 9 ] [ 10 ] Роман лучше всего можно охарактеризовать как настроение, навеянное восхищением, а не как описание каких-либо конкретных событий. [ 11 ] Дань уважения Вольфа Штёбе и его собственная репутация гарантируют антинацистскую, пролетарскую и гуманистическую позицию Штёбе. [ 11 ]
В «Берлинер Тагеблатт» она познакомилась с редактором-евреем и коммунистом. [ 12 ] Рудольф Херрнштадт был на восемь лет старше ее и стал с ним хорошими друзьями. [ 13 ] В конце концов пара обручилась. [ 14 ] Хернштадт считал, что политическая идеология капитализма с присущими ему структурными проблемами 1920-х годов, вызванными военным поражением, репарациями и долгом, будет заменена социализмом или даже коммунизмом . [ 15 ] С самого начала Штёбе разделял ту же политическую идеологию, что и Хернштадт. Ожидалось, что они оба вступят в КПГ, и несколько источников утверждают, что Штёбе присоединился к КПГ в 1929 году. [ 1 ] [ 16 ] Однако исследование немецкого историка Эльке Шерстяной показало, что представитель КПГ в доме Карла Либкнехта сказал им , что они были более полезны для коммунистической партии, работая вне КПГ. [ 17 ] [ а ] В 1930 году, когда Херрнштадт был корреспондентом газеты Berliner Tageblatt в Праге, он неоднократно пытался вступить в коммунистическую партию . [ 19 ] Его настойчивость привлекла к нему внимание советской военной разведки, которая завербовала его в качестве Красной Армии. агента ГРУ [ 19 ] и дал ему кодовое имя «Арбин». [ 20 ]
Сопротивление
[ редактировать ]Когда Хернштадт вернулся в Берлин в 1931 году, он познакомил Штёбе с «доктором Босхом», который на самом деле был советским резидентом в Берлине, латвийским еврейским коммунистом и историком Яковом Брониным (1904-1984). [ 21 ] Бронин завербовал Штёбе в качестве агента ГРУ и постепенно познакомил ее с разведывательной работой. Ее кодовое имя было «Арним». [ б ] [ 20 ] С 1931 года она работала с Хернштадтом и собирала отчеты, состоявшие из обсуждений с Вольфом, и редакционные отчеты, которые доставлялись еженедельно. [ 23 ] Работа в шпионской организации означала для Штёбе обязанности клерка, например, фотографирование документов, но также включала в себя выполнение оперативных задач, таких как поддержание контактов с агентами и коммунистическими группами в Берлине. [ 23 ]
Журналистика
[ редактировать ]В начале 1933 года Штёбе потеряла работу, когда Вольф, которому сказали, что его имя внесено в список смертников СА , [ 24 ] бежал из Германии. [ 17 ] Однако после 1933 года ее поиск работы стал для Штёбе серьезной проблемой. [ 25 ] поскольку немецкая экономика пострадала от последствий Великой депрессии . Штёбе при поддержке Вольфа решил стать журналистом-фрилансером. В начале 1933 года Штёбе посетил Попрад в Высоких Татрах на севере Словакии, чтобы взять интервью у живущей там протестантской карпатской немецкой общины. [ 26 ] Штёбе особенно интересовало, как на немецкие меньшинства влияла национальная политика в Польше и Чехословакии . [ 22 ] Там она серьезно заболела болями в животе и обратилась к нефрологу . [ 27 ] в болезни, которая стала следствием изнасилования [ 25 ] [ с ] и это должно было повлиять на нее на всю оставшуюся жизнь. [ 27 ]
В этот период она лишь изредка возвращалась в Германию. [ 26 ] В марте 1933 года ее брат был жестоко избит СА. [ 28 ] 14 июня 1933 года она опубликовала свою первую статью «Немецкость за границей» о немцах Зипсер в газете Berliner Tageblatt. [ 26 ] В том же месяце Бронин покинул Германию и его заменил Оскар Ансович Стигга . [ 26 ] В течение следующих двух лет Штёбе выполнял миссии Стиги, которые включали в себя обширные поездки в Австрию, Францию, Швейцарию, Чехословакию, Польшу и Румынию. [ 26 ]
Первые впечатления об Ильзе Штёбе от ее контролера Оскара Ансовича Стигги
- Все указывает на то, что Ильза могла бы стать хорошей, стойкой шпионкой благодаря силе характера и эмоциональному темпераменту, если бы вела правильную политическую работу. В будущем она должна стать заслуженным разведчиком». [ 29 ]
В октябре 1933 года она вернулась домой в Берлин и жила с матерью из-за ее болезни. [ 27 ]
24 февраля 1934 года ее статья о народах Высоких Татр была опубликована в швейцарской газете Neue Zürcher Zeitung (NZZ) и вышла в воскресном выпуске. [ 27 ] NZZ продолжал публиковать ее работы, например, статья о чемпионате мира по лыжным видам спорта FIS в Высоких Татрах была опубликована 22 и 25 февраля 1935 года. [ 27 ] В апреле 1934 года Штёбе снова заболел и был госпитализирован в берлинскую больницу. Однако лечение оказалось безуспешным, и в июне 1934 года она поехала в санаторий курортного города Франценсбад для дальнейшего лечения. [ 27 ] Несколько источников [ 30 ] указывают, что к середине 1934 года Штёбе была членом Национал -социалистической немецкой рабочей партии (нацистской партии), что в основном делалось для сокрытия ее шпионской деятельности. Однако поиск в архивах Берлинского центра документов не нашел никаких подтверждений этому. [ 31 ] [ д ]
В конце 1934 года Штёбе переехала в Бреслау , где временно работала журналисткой в газете Breslauer Neueste Nachrichten . [ 28 ] В январе 1934 года вступил в силу нацистский Schriftleitergesetz закон (Закон редактора) , который обеспечил нацистский контроль над немецкой прессой. [ 32 ] Организация вела реестры «расово чистых» арийских редакторов и журналистов и исключала евреев. [ 33 ]
Штёбе должен был быть зарегистрированным членом, известным как «редактор» ( Reichspressekammer (Рейхспресс-камера), возглавляемого нацистами отдела Имперской палаты культуры . [ 34 ] Однако Штёбе отклонила заявку в ассоциацию 7 июня 1935 года, поскольку ее считали недостаточно опытной для работы журналистом. [ 34 ]
Богемия
[ редактировать ]В этот период Штёбе работал курьером у Стигги и совершил ряд поездок в Богемию , Чехословакию. Однако в сентябре 1934 года ее лицо стало известно, поскольку ее видели с офицером гестапо. была опубликована статья В результате в газете «Лидовые листы» , в которой высказывалось подозрение, что она была агентом гестапо. [ 34 ] Штёбе был арестован и обвинен в сотрудничестве чешской полицией. Однако она убедила полицию, что не была коллаборационисткой, и в газете «Лидовые листы» пришлось напечатать опровержение. ГРУ отозвало Штёбе из Праги и отправило ее работать в Вену. [ 34 ] Хотя невозможно определить, сколько поездок Штёбе совершила в Богемию, известно, что некоторые из этих поездок были для курортного лечения ее болезни. [ 35 ] [ и ]
Варшава
[ редактировать ]В ноябре 1935 года Штёбе переехал в Варшаву. [ 36 ] и хотя они были парой, они жили отдельно в разных частях города, чтобы уменьшить нежелательное внимание. [ 37 ] Поскольку Хернштадт был евреем, это означало, что брак был невозможен. [ 37 ] Там она работала иностранным корреспондентом швейцарской газеты Neue Zürcher Zeitung , вероятно, организованной через Вольфа. [ 38 ] Ее первая статья в трех частях для газеты называлась «Die deutsche Minderheit» («Немецкое меньшинство»), «Die Ukrainische Minderheit» («Украинское меньшинство»), а третья часть называлась «Die Juden» («Евреи»). [ 39 ] В статье, состоящей из трех частей, рассматриваются немецкие, украинские и еврейские меньшинства в Польше. [ 39 ] с политического, социального, этнического и религиозного аспекта. [ 37 ] [ ж ]
Высокий
[ редактировать ]Для новой миссии ей было присвоено новое кодовое имя «Альта». [ 40 ] и помог Хернштадту основать новую резиденцию в Варшаве, взял на себя повседневные задачи разведывательной работы и работал над установлением контактов с потенциальными новобранцами. [ 41 ] С 1931 по 1939 год Штёбе представил 26 отчетов о внешней политике, которые советская разведка сочла «ценными». [ 41 ] В отчете Альты от 7 мая 1939 г. говорится:
- «Альта сообщает: Представитель DNB в Варшаве Йенш, который в первую очередь занимается украинским вопросом в Польше, информируется Клейстом о намерениях Германии относительно фронта. Клейст сообщил, что Берлин в настоящее время обдумывает, как украинскую проблему можно было бы решить наиболее эффективно. [...] Германия обеспокоена только тем, что Россия может использовать раскрытие украинских проблем как возможность отказаться от своего нейтралитета. Чтобы устранить эту опасность, Берлин намерен предоставить России заслуживающую доверия и достаточную помощь. заверения в том, что повышение Немецкий вопрос в Польше не будет направлен против России. Он призван гарантировать, что Германия не имеет намерений основывать независимое украинское государство, а лишь намерена предоставить украинскому населению широкие права автономии в рамках значительно сокращенных. Польское государство Ильзе Штёбе, очевидно, поддерживает доверительные контакты с позенским журналистом Эрихом Йеншем, который с 1936 года работает в Немецком бюро новостей (DNB) в Варшаве». [ 42 ]
В Варшаве Хернштадт контактировал с группой левых либеральных антинацистов. [ 40 ] В их число входили люди из посольства Германии, в том числе посол Ганс-Адольф фон Мольтке , советник посольства Рудольф фон Шелиха и пресс-секретарь Ганс граф Хюйн . [ 40 ] а также связи с польским писателем Ярославом Ивашкевичем , поэтом Юлианом Тувимом , актрисой Идой Каминской и министром иностранных дел Польши Йозефом Беком . [ 36 ] Шпионская группа Хернштадта в Варшаве состояла из него и Штёбе и включала Герхарда Кегеля и его жену Шарлотту Фогт, чету Марту (Маргариту) и адвоката Курта Велькиша , иногда также издателя Гельмута Киндлера и его друг детства, адвокат Лотар Больц . [ 43 ] Киндлер в своей книге «Прощальный вечер: автобиография немецкого издателя» описывает, как его завербовали на короткое время. [ 44 ]
Безработица
[ редактировать ]К 1936 году, используя «Закон редактора», имперское министерство общественного просвещения и пропаганды удалило многих иностранных еврейских корреспондентов, и к тому моменту осталось лишь несколько. Хернштадт был одним из них. [ 45 ] Хотя Мольтке политически симпатизировал Хернштадту, он не мог защитить его, поскольку тот был евреем. [ 46 ] и с этого момента он избегал любых контактов с ним. [ 47 ] Рудольф фон Шелиха имел другой характер и продолжал поддерживать контакты с Хернштадтом и Штёбе, хотя их встречи держались в секрете. [ 48 ] И Хернштадт, и фон Шелиха имели схожие политические взгляды на нацистов. [ 48 ] 12 марта 1936 года Херрнштадт покинул газету Berliner Tageblatt . [ 46 ] Отсутствие его работы создало бы для пары настоящие финансовые проблемы, поскольку странная статья Стёбе для швейцарской газеты не могла их поддержать. [ 46 ] Его цитировали: «После моего увольнения, которое было навязано мне немецким антиеврейским законодательством [...], моя журналистская работа [...] с 1936 года становилась все более и более фикцией, и поддержание этого художественная литература становилась все более и более сложной». [ 46 ] Штёбе нашла помощь через Вильма Штайна, пресс-атташе посольства, который обратился с петицией в Министерство пропаганды, но там отказались пересмотреть ее заявление, мотивируя это тем, что она работала в швейцарской газете, запрещенной в Германии. [ 49 ]
Журналистика
[ редактировать ]В июне 1936 года Штёбе освещала летние Олимпийские игры 1936 года в Берлине, где она познакомилась и стала сотрудничать со швейцарским издателем Рудольфом Хубером . [ 50 ] и подумывала выйти за него замуж. [ 51 ] Хубер был владельцем швейцарской газеты Thurgauer Zeitung , которая предоставляла Штёбе новые возможности для работы, а также для длительных поездок, которые были полезны ГРУ. [ 40 ] Неизвестно, как Штёбе и Херрнштадт обеспечивали себя финансово в этот период. Вероятно, именно Хубер поддерживал пару с 1936 по 1939 год. [ 52 ] Когда Хубер умер 7 января 1940 года от болезни почек , его смерть глубоко ее огорчила. В письме Херрнштадту в августе 1940 года она заявила, что «его последние мысли и слова принадлежали мне». [ 51 ] Близость Хубера к Штёбе привела к тому, что он в своем завещании оставил ей большую часть своего состояния. [ 53 ] в том числе его издательская фирма Huber and Co, которую она продала обратно семье Хубера. [ 54 ]
К 1937 году журналистская работа Штёбе была широко принята посольством Германии в Варшаве. [ 52 ] В середине сентября фон Шелиха соглашается передать Херрнштадту секретные отчеты посольства. [ 55 ] что, как он твердо верил, они перешли к британской разведке – эффектная ловкость рук со стороны Херрнштадта. [ 40 ] С ноября 1937 года по август 1939 года Херрнштадт получил 211 докладов от фон Шелихи, содержащих самую разную информацию: от переговоров Гитлера и Риббентропа с Румынией, Венгрией, Югославией и Болгарией до экономической ситуации в Германии. [ 55 ]
была опубликована трехчастная статья Штёбе о меньшинствах В августе 1938 года в швейцарской газете Thurgauer Zeitung . [ 39 ] В конце 1938 года базирующаяся во Франкфурте ежедневная газета Frankfurter General-Anzeiger предложила нанять Штёбе. [ 52 ] 6 декабря 1938 года министерство пропаганды обратилось за мнением к консультативному совету по прессе посольства. Член совета по прессе Вильгельм Баум сообщил, что получил положительное мнение о Штёбе. [ 56 ] В конце 1938 года Штёбе была назначена советником по культуре Женской лиги. [ 57 ] иностранной организации нацистской партии в Варшаве, и эта позиция была одобрена ГРУ. [ 52 ] Работа включала ежемесячные встречи, на которых три или четыре женщины читали короткие лекции по конкретным темам, близким сердцу нацистской партии. [ 57 ] то есть «воспитывать немецких женщин в Варшаве в национал-социалистическом духе». [ 58 ]
5 января 1939 года Баума снова спросили мнение, и он ответил, что «не имеет возражений против политической надежности заявительницы», и поддержал ее заявление стать журналистом. [ 59 ]
Польское вторжение
[ редактировать ]16 августа 1939 года Хернштадт и Штёбе узнали от фон Шелихи, что вторжение Германии в Польшу запланировано на 1 сентября 1939 года. [ 60 ] и что посольство Германии закрывается через три дня. В то время ГРУ стремилось поддерживать контакт с фон Шелихой, и, поскольку Хернштадт был евреем, он не мог вернуться в Германию, оставив Штёбе основным контактным лицом для фон Шелихи. [ 60 ] Советская разведка договорилась, что с этого момента Штёбе станет главным резидентом Берлина. [ 61 ] [ 52 ] Когда фон Шелиха был проинформирован о новом соглашении, он сначала был против него, поскольку считал, что женщины не могут удовлетворить требования соглашения, но окончательно он убедился в этом 22 августа 1939 года, когда Хернштадт сообщил ему, что он полностью доверяет Штёбе. . [ 62 ]
Группа Альта
[ редактировать ]
Деятельность Штёбе как агента ГРУ с 1939 года была реконструирована российским историком Владимиром Лотой . [ 61 ] В августе 1939 года, незадолго до вторжения в Польшу, Штёбе покинул Варшаву. [ 63 ] вместе с Маргаритой и Куртом Велькишами. [ 64 ] Сначала она посетила Хубера в Швейцарии. [ 65 ] [ 52 ] перед поездкой в Берлин, прибывший в октябре или начале ноября 1939 года. [ 64 ] В то время Штёбе был безработным, и ему пришлось искать работу недалеко от фон Шелихи. [ 52 ] В ее первоначальную группу входили Курт Велькиш, Маргарита Велькиш и Герхард Кегель. [ 64 ] Первым административным действием Штёбе была встреча со шпионом ГРУ Николаем Сайтцевым, чтобы предоставить отчет о состоянии дел и получить первоначальное финансирование для резиденции. [ 66 ] 8 декабря 1939 года фон Шелиха сообщил о планируемом вторжении Германии во Францию и Нидерланды. ГРУ приветствовало эту новость, поскольку она доказала, что резиденция жизнеспособна. [ 66 ] К середине декабря резиденция все еще создавалась. Супруги Велькиш переехали в Бухарест, где Курт Велькиш работал корреспондентом, а чета Кегель находилась в Москве. [ 66 ]
1 января 1940 года фон Шелиха нашел должность в XI подразделении «Борьба с пропагандой злодеяний противника» в информационном отделе министерства иностранных дел (Auswärtiges Amt). [ 61 ] [ 66 ] В январе 1940 года дипломат и коммерческий специалист Герхард Кегель [ 67 ] принял должность заместителя торгового представителя посольства Германии в Москве. Он работал с немецким дипломатом Карлом Шнурре , который был директором Восточной группы Департамента торговой политики, над подготовкой германо-советского торгового соглашения. [ 68 ] 9 января 1940 года Шнурре сообщил Кегелю, что Гитлер решил пакт Молотова-Риббентропа . разорвать [ 68 ] В апреле 1940 года она получила от журналиста Рихарда Дауба, призванного в Кригсмарине, информацию о том , что одна из скандинавских стран должна подвергнуться нападению. [ 68 ] 9 апреля 1940 года нацистская Германия провела операцию «Везерюбунг» — вторжение в Норвегию. 10 мая 1940 года началась битва за Францию . Штёбе сделал сообщение, которое цитировалось в «Правде» : «Будущий мирный договор поставит вопрос о полном разделе Франции. Гитлер направил письмо Муссолини 19 мая. В немецких кругах ожидают, что Италия примет участие в войне. со стороны Германии. Военные успехи оказались неожиданностью даже для военных специалистов. Они ожидали более упорного сопротивления со стороны союзников». [ 69 ]
Министерство иностранных дел
[ редактировать ]В какой-то момент в конце 1939 или начале 1940 года Штёбе встретился с журналистом Карлом Хелфрихом либо в Берлине, либо в начале 1940 года. [ 70 ] или, возможно, Франкфурт. [ 71 ] [ г ] К апрелю 1940 года Хелфрих был завербован Штёбе в качестве информатора и с помощью фон Шелихи нашел должность научного сотрудника в ранге секретаря дипломатической миссии в министерстве иностранных дел. [ 72 ] [ 71 ]
В мае 1940 года с помощью фон Шелихи Штёбе нашел работу в III подразделении информационного отдела министерства иностранных дел. [ 69 ] Ее должность заключалась в написании прогерманских статей, которые публиковались в зарубежной прессе, по сути, для противодействия иностранной пропаганде. [ 69 ] В письме Хернштадту она сказала ему, что считает эту работу стрессовой и пугающей. Возможно, это было связано не столько с вероятностью обнаружения, сколько с ужасающим характером сообщений, которые она получала из оккупированных стран на востоке. [ 71 ] В августе 1940 года ее пригласили взять интервью у Михаила Маноилеску Румынии , министра иностранных дел . [ 73 ] По возвращении Штёбе навестила родителей Хернштадта в Праге, поскольку Хернштадт не видела их с 1937 года. [ 73 ] Штёбе отправил радостное известие о визите в Хернштадт, но это было последнее слово, которое он услышал, поскольку его семья была депортирована в концентрационный лагерь в 1942 году, и после войны их следов не обнаружено. [ 74 ]
Плохое здоровье
[ редактировать ]Вернувшись в Германию, Штёбе еще раз посетила санаторий во Франценсбаде по состоянию здоровья. [ 75 ] В конце августа, все еще серьезно больная, Штёбе посетила Карловы Вары, но лечение оказалось безуспешным, поскольку она больше не могла ходить. [ 76 ] Вернувшись в Берлин, она обратилась за лечением к немецкому гинекологу Георгу Августу Вагнеру в Шарите . [ 76 ] В конце сентября 1940 года в советскую разведку был отправлен отчет, содержащий подробную информацию о немецких подкреплениях на востоке, а также отчет о здоровье Штёбе, в котором говорилось, что у нее нервный срыв , поскольку она страдала заболеванием почек и печени и нуждалась в деньгах. жить и лечиться. [ 76 ] С 13 октября на средства ГРУ она проходила дальнейшее лечение во Франценсбаде, которое продолжалось до ноября. [ 71 ] [ 76 ]
В конце декабря 1940 года Штёбе был уволен с работы в министерстве иностранных дел. В то время она была еще очень больна и спросила советскую разведку, может ли она переехать из Берлина в Эгер на несколько месяцев для лечения, но при этом иметь возможность работать в резиденции в Берлине 8 дней каждые 3 недели, но ГРУ отказалось. [ 77 ] Врач Штёбес посоветовал ей не работать в зимние месяцы. [ 77 ]
Операция Барбаросса
[ редактировать ]18 декабря 1940 года Адольф Гитлер разработал план вторжения в Советский Союз, подписав Директиву 21, которая должна была быть реализована как операция «Барбаросса» . [ 77 ] 28 декабря Штёбе узнал о планах от фон Шелихи и передал отчеты советской разведке. [ 77 ] Советское правительство изначально с опаской относилось к этим сообщениям, поскольку они противоречили германо-советскому договору о границе и дружбе . [ 77 ] 4 января 1941 года фон Шила подтвердил, что вторжение в Советский Союз должно начаться весной 1941 года. [ 78 ] По мере приближения этой даты советская разведка сообщила Николаю Зайтцеву, что ему следует связываться со Штёбе только раз в месяц. [ 78 ] В конце 1940 года был поднят вопрос о подготовке Штёбе на оператора беспроводного телеграфа , но в Берлине не было радиоспециалистов. [ 78 ] В феврале 1941 года Штёбе подтвердил, что Германия, скорее всего, нападёт на Советский Союз 15 мая 1941 года. На встрече с Зайцевом 5 апреля Штёбе сообщил ему, что той ночью в Югославию будет вторгнуто. [ 78 ] В следующем месяце Штёбе подтвердил дату советского вторжения — 15 июня. [ 78 ]
Хотя ее разведывательная работа продвигалась хорошо, ее бесконечные поиски оплачиваемой работы продолжались. В письме к Хернштадту от 25 апреля 1941 года она сообщила ему, что не может найти никакой журналистской работы, но в прошлом месяце нашла оплачиваемую работу через друга в рекламном отделе дрезденского производителя фармацевтических препаратов Lingnerwerke , реклама зубной пасты Odol за рубежом. Она испытала облегчение от того, что ей больше не пришлось писать статьи. [ 79 ] [ 71 ] Она получала скудную информацию от Хернштадта в его письмах, но не знала, что он не может говорить об их отношениях, поскольку это поставит под угрозу его положение в ГРУ, а также о том факте, что ее вербовщик Оскар Стигга исчез. [ 79 ] [ ч ] Вместо этого они говорили о тонкостях разведывательной работы и о том, как продвигалась карьера фон Шилы. [ 81 ] В то время она беспокоилась, что предупреждения о вторжении не будут восприняты всерьез, и пыталась предупредить Хернштадта: «Мне трудно следить за всей подготовкой к конфликту. Держи глаза открытыми и не обманывай себя. Ильза». [ 81 ] В мае Штёбе сообщил, что вооруженные силы продолжают наращивать силы на советской границе. [ 82 ] В мае 1941 года она получила ответное письмо от Хернштадта, в котором она поздравляла ее с днем рождения на этой неделе и с десятью годами разведывательной работы, но не смогла развеять ее опасения, вызванные предыдущим письмом. [ 82 ] 7 июня 1941 года она в последний раз встретилась с Сайцевом, сообщив ему, что вторжение произойдет после 20 июня 1941 года. [ 83 ] 12 июня она знакомится со своим новым контактом «Талем», сотрудником посольства, задачей которого было научить ее пользоваться беспроводным передатчиком, но обучение так и не состоялось. Штёбе сообщает ему, что нет никаких сомнений в том, что нападение произойдет в период с 15 по 20 июня, что подтверждается новыми сведениями от фон Шилы. [ 83 ] На следующем заседании даты были подтверждены на 22-25 июня. [ 84 ]
Нет контакта
[ редактировать ]Вскоре после вторжения Германии в Советский Союз 22 июня 1941 года советское посольство в Берлине прекратило работу, а его дипломатическая миссия была выдворена. В этот момент советская разведка потеряла связь со Штёбе. [ 84 ] В конце августа 1941 года агенту советского ГРУ Анатолию Гуревичу , входившему в группу советских агентов в Бельгии, было приказано восстановить связь со Штёбе. [ 85 ] [ 86 ] Поскольку он был сотрудником коммерческой организации Simexco , которая поставляла материалы для организации Todt , немецкой военно-инженерной организации, он мог свободно путешествовать. [ 87 ] Советской разведке была такова потребность связаться со Штёбе, что они отправили обширное и опасное радиосообщение, в котором были указаны адреса матери Штёбе. В рамках второй миссии Гуревича в сообщении также содержались адреса пары Харро Шульце-Бойзен и Либертас Шульце-Бойзен , бойцов сопротивления, работающих в Берлине, вместе с Куртом Шульце [ 88 ] Однако Гуревич не смогла найти ни Штёбе (которая работала в Дрездене), ни ее мать, которая переехала из квартиры, но сумела связаться с Шульце-Бойзенами и Шульце. [ 89 ]
Поскольку советская разведка не смогла связаться, в частности, со Штёбе, они решили сбросить с парашютом несколько агентов в Германию, чтобы установить контакт со своими потерянными агентами. Это были идеологически здоровые коммунисты, специально подготовленные для подпольной работы внутри страны, каждый из которых имел с собой радиотелеграф , талоны на питание, деньги и документы, удостоверяющие личность. Им было поручено связаться с различными бойцами сопротивления в Германии. В ночь с 16 на 17 мая 1942 года Эрна Эйфлер спрыгнула с парашютом недалеко от города Алленштайн в Восточной Пруссии. [ 90 ] со своим мужем Вильгельмом Феллендорфом . [ я ] которые вместе сформировали оперативную группу, задачей которой было связаться со Штёбе. [ 93 ] [ 94 ]
Арест
[ редактировать ]
Штёбе был арестован 12 сентября 1942 года гестапо , предположительно за шпионаж в пользу Советского Союза и за членство в Красном оркестре ( Die Rote Kapelle ). В отчете гестапо от ноября 1942 года говорилось, что в радиосообщении из Советского Союза сообщалось, что по ее адресу прибудет десантированный боец сопротивления. После семи недель пыток она была вынуждена признаться в заговорщических связях с советской секретной службой и такими людьми, как Рудольф фон Шелиха . [ 95 ] Он был арестован 12 октября 1942 года. Оба были приговорены к смертной казни за государственную измену 14 декабря 1942 года Рейхскригсгерихтом и казнены 22 декабря 1942 года в тюрьме Плетцензее в Берлине: она - на гильотине, а он - через повешение на мясном крюке. Советский агент Генрих Кенен , приземлившийся в Германии на парашюте, был арестован в своем доме ожидавшим ее сотрудником гестапо. Ее мать также была арестована и отправлена в концлагерь Равенсбрюк , где и умерла в 1943 году. [ 96 ] Брату Штёбе Курту Мюллеру удалось избежать ареста и продолжить свою деятельность в составе группы сопротивления Европейского Союза. Он был казнен в июне 1944 года. [ 97 ]
Награды и почести
[ редактировать ]Штёбе была единственной женщиной, изображенной на специальной монете, выпущенной Государственным министерством Восточной Германии (Штази) в память о важных шпионах, находившихся на коммунистической службе во время войны. В ее честь названо Профессиональное училище Ильзе Штёбе на Маркет-стрит в Берлине. [ 98 ]
В октябре 2013 года Федеральное министерство иностранных дел начало рассматривать вопрос о том, следует ли включать Штёбе в список почетных сотрудников тех, кто сопротивлялся нацизму. [ 99 ] 10 июля 2014 года Министерство иностранных дел Германии наградило Штёбе за ее действия против нацистов. [ 100 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Херрнштадт вступил в КПГ 1 июля 1931 года под членским номером 521173 под кодовым именем Фридрих Брокманн. [ 18 ]
- ↑ Штёбе был зарегистрирован советской разведкой в декабре 1932 года под кодовым названием «F». [ 22 ]
- ↑ Доказательства этого основаны на кратком заявлении, которое она сделала в письме, которое отправила Карлу Хелфриху, когда находилась в тюрьме. [ 25 ]
- ^ Причина этой путаницы может быть связана с человеком с таким же именем, но с другой датой и/или местом рождения. [ 31 ]
- ↑ Конечно, ГРУ знало о болезни Штёбе и предприняло попытки помочь ей.
- ^ Журналистская деятельность Штёбе была практически неизвестна на протяжении десятилетий, поскольку не считалась достаточно важной для исследования. Штёбе определенно написала три статьи для Berliner Tageblatt , Neue Zürcher Zeitung и Thurgauer Zeitung , а еще десять, вероятно, были написаны ею в сотрудничестве с Herrnstadt. Нет никаких доказательств того, что она работала в « Лидовых новинах» . [ 39 ]
- ↑ Дата и место их встречи неизвестны. Достоверно известно, что Хелфрих переехал в Берлин летом 1939 года. [ 70 ]
- ↑ Стигга был внесен Сталиным в список расстрелов 26 июля 1938 года в ходе серии убийств, которые стали известны как Великая чистка . Стигга был арестован, приговорен и казнен 29 июля 1938 года на полигоне Комунарка после того, как Военная коллегия Верховного суда Советского Союза признала его виновным в шпионаже в пользу латвийской шпионской организации. [ 80 ]
- ↑ О деятельности этой группы известно только благодаря работам Гертруды Бобек и Лени Бернер , работавших в группе. Боббек выпустил книгу «Erinnerungen an mein Leben: aufgeschrieben in Taucha in den Jahren 1965 bis 1985» (Воспоминания о моей жизни: записанные в Таухе в период с 1965 по 1985 годы). [ 91 ] где она описала, как она и ее муж Феликс Бобек работали с Гердой Зоммер (псевдоним, который использовал Эйфлер). [ 92 ] «Герда долгое время доставляла материал, который нам предстояло сфотографировать. Она любила одеваться немного вызывающе, что привлекало к ней излишнее внимание и поэтому подвергалось нашей критике... Она говорила(г) о Мартине (Бахнике) в высокомерном тоне. тон, который возмутил нас и содержал экстравагантные ходы мыслей».
Цитаты
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Адамс 2009 , с. 2009.
- ^ «Ильзе Штёбе» . Мемориал немецкого сопротивления (на немецком языке). Мемориальный центр немецкого сопротивления . Проверено 23 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 18.
- ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 32.
- ^ Коппи, Дэниел и Тухель 1994 , стр. 263.
- ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 19.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 20–21.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 21.
- ^ Вольф 1937 .
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 14.
- ^ Jump up to: а б Шерстяной 2014 , с. 143.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 24-25.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 27.
- ^ Коппи, Дэниел и Тухель 1994 , стр. 262–264.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 24.
- ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 31.
- ^ Jump up to: а б Шерстяной 2013 , с. 14.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б Шерстяной 2014 , с. 148.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 29.
- ^ Мюллер-Энбергс 1991b .
- ^ Jump up to: а б Шерстяной 2013 , с. 15.
- ^ Jump up to: а б Шерстяной 2013 , с. 24.
- ^ Кюн 2014 .
- ^ Jump up to: а б с Шерстяной 2013 , с. 16.
- ^ Jump up to: а б с д и Коппи и Кебир 2013 , с. 32.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Коппи и Кебир 2013 , с. 34.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 31.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 32–33.
- ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 34.
- ^ Jump up to: а б Шерстяной 2013 , с. 26.
- ^ Росс 2008 , стр. 266–301.
- ^ «Закон о редакторах» . Мемориальный музей Холокоста США . Вашингтон . Проверено 23 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 35.
- ^ Шерстяной 2013 .
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 40.
- ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 41.
- ^ Шерстяной 2013 , с. 17.
- ^ Jump up to: а б с д Шерстяной 2013 , с. 5.
- ^ Jump up to: а б с д и Шерстяной 2014 , с. 149.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 49.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 49–50.
- ^ Мюллер-Энбергс 1991a , стр. 31–35.
- ^ Киндлер 1992 , стр. 142–144.
- ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 21.
- ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 42.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 50.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 51.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 42–43.
- ^ Ротенбюлер 2006 .
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 37.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Шерстяной 2013 , с. 18.
- ^ Коппи, Дэниел и Тухель 1994 , стр. 262–276.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , стр. 37–38.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 52.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 191.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 44.
- ^ Шерстяной 2014 , стр. 149–150.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 192.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 53.
- ^ Jump up to: а б с Шерстяной 2014 , с. 150.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 54.
- ^ Киндлер 1992 , с. 147.
- ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 57.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 5.
- ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 58.
- ^ Мерфи 2005 , с. 64.
- ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 59.
- ^ Jump up to: а б с Коппи и Кебир 2013 , с. 60.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 74.
- ^ Jump up to: а б с д и Шерстяной 2013 , с. 20.
- ^ Шерстяной 2014 , стр. 150–151.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 61.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 62.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 63.
- ^ Jump up to: а б с д Коппи и Кебир 2013 , с. 64.
- ^ Jump up to: а б с д и Коппи и Кебир 2013 , с. 65.
- ^ Jump up to: а б с д и Коппи и Кебир 2013 , с. 66.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 67.
- ^ «Оскарс Стига» . Некрополе (на латышском языке). Архивировано из оригинала 1 августа 2013 года . Проверено 11 августа 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 68.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 70.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 71.
- ^ Jump up to: а б Коппи и Кебир 2013 , с. 72.
- ^ Тухель 1988 , стр. 267–292.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 76.
- ^ Кесарис 1979 , стр. 362.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 77.
- ^ Коппи и Кебир 2013 , с. 78.
- ^ Каро, 2008 г. и задачи Федерального фонда переработки .
- ^ Бобек 1998 .
- ^ Барк 2017 , стр. 119–17.
- ^ Тяс 2017 , с. 183.
- ^ Саснинг , с. 9.
- ^ Кесарис 1979 , с. 151.
- ^ Верманн 1991 , с. 133.
- ^ Коппи, Дэниел и Тухель 1994 , стр. 265.
- ^ Мюллер-Энбергс 1991a , с. 70.
- ^ Вигрефе 2013 .
- ^ Штайнмайер 2014 .
Библиография
[ редактировать ]- Адамс, Джефферсон (1 сентября 2009 г.). Исторический словарь немецкой разведки . Пугало Пресс. ISBN 978-0-8108-6320-0 .
- Бобек, Гертруда (1998). Воспоминания о моей жизни: записанные в Таухе с 1965 по 1985 год (1-е изд.). Тауха: Таухаер Верлаг. ISBN 9783910074934 .
- Барк, Симона (2017). «Истории сопротивления и отчеты героев» (PDF) . История как дискурс власти. Разбираясь с прошлым в ГДР (на немецком языке). Потсдам: Центр современных исторических исследований Потсдам eV: 119–173. дои : 10.14765/zzf.dok.1.1059 .
- «Каро, Уолтер» . Карл Дитц Верлаг Берлин (на немецком языке). Федеральный фонд борьбы с диктатурой СЕПГ. Май 2008 года . Проверено 8 мая 2022 г.
- Коппи, Ганс Коппи; Даниэль, Юрген; Тухель, Йоханнес (1994). оркестр в сопротивлении социализму Красный национал- Мемориал немецкого сопротивления. ISBN 978-3-89468-110-4 .
- Коппи, Ганс; Кебир, Сабина (2013). Ильза Штёбе: снова в офисе: боец сопротивления на Вильгельмштрассе: публикация Фонда Розы Люксембург [ Ильза Штёбе: снова в офисе: боец сопротивления на Вильгельмштрассе: публикация Фонда Розы Люксембург ] (на немецком языке). Гамбург: ВСА. ISBN 978-3-89965-569-8 .
- Росс, Кори (14 августа 2008 г.). «Политический контроль и коммерческая концентрация при нацистах». СМИ и создание современной Германии : 266–301. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199278213.003.0009 .
- Киндлер, Хельмут (1992). Выйти из одной партии: автобиография немецкого издателя [ Выйти из одной партии: автобиография немецкого издателя ] (на немецком языке). Мюнхен: Дремер Кнаур. ISBN 3426750422 . OCLC 468300078 .
- Кесарис, Пол. Вел. (1979). Rote Kapelle: история ЦРУ советской разведки и шпионских сетей в Западной Европе, 1936-1945 гг . Вашингтон, округ Колумбия: Университетские публикации Америки. ISBN 0-89093-203-4 .
- Кюн, Александр (30 сентября 2014 г.). «Мужество смотреть правде в глаза» . Зеркальная история . 5 . Шпигель-Верлаг: 108–109.
- Мюллер-Энбергс, Хельмут (1991a). Рудольфа Херрнштадта: политика оттепели до 17 июня ( Дело на немецком языке). Берлин: Кристоф Линкс Верлаг. ISBN 978-3-86153-003-9 .
- Мюллер-Энбергс, Хельмут (1991b). «Какой характер имела Народная палата после выборов 18 марта 1990 года?». В Клингемане, HD; Стёсс, Р; Вессельс, Б. (ред.). Политический класс и политические институты . Сочинения Центрального института социальных исследований Свободного университета Берлина. Том 66. Висбаден: Издательство социальных наук VS. стр. 235–255. дои : 10.1007/978-3-322-94153-4_10 . ISBN 978-3-531-12306-6 .
- Мерфи, Дэвид Э. (11 июня 2005 г.). Что знал Сталин: загадка Барбароссы . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 64. ИСБН 978-0-300-13026-3 . >
- Ротенбюлер, Верена (21 ноября 2006 г.). «Рудольф Хубер» . Исторический лексикон Швейцарии (на немецком языке). Берн: Швейцарская академия гуманитарных и социальных наук . Проверено 14 июня 2024 г.
- Саснинг, Рональд. «Эрвин Панндорф (1904 – 1942) Гера – Москва – Испания – Берлин. Путь к антифашистским фронтам» (PDF) . Фонд Розы Люксембург (на немецком языке). Берлин . Проверено 8 мая 2022 г.
- Шерстяной, Эльке (2014). «Предатель или патриот? Доклад Института современной истории» [Предатель или патриот? Мнение Института современной истории. Ежеквартальные журналы по современной истории (на немецком языке). 62 (1). Мюнхен: Де Грютер Ольденбург (Германия): 139–156. дои : 10.1515/vfzg-2014-0006 . S2CID 199575964 .
- Шерстяной, Эльке (27 августа 2013 г.). «Ильзе Штёбе (1911–1942) в сопротивлении «Третьему Рейху» » (PDF) . Институт современной истории . Мюнхен: Институт современной истории Лейбница . Проверено 11 февраля 2023 г.
- Штайнмайер, Франк-Вальтер (10 июля 2014 г.). «Выступление министра иностранных дел Штайнмайера на часе памяти Ильзы Штёбе 10 июля 2014 года в Министерстве иностранных дел» . Министерство иностранных дел (на немецком языке). Берлин . Проверено 30 июня 2024 г.
- Тухель, Йоханнес (1988). «Идеологические мотивы в организации Гарнака/Шульце-Бойзена: (Красная часовня)». Современная церковная история (на немецком языке). 1 (2): 267–292. JSTOR 43750615 .
- Тяс, Стивен (25 июня 2017 г.). Майор СС Хорст Копков: от гестапо до британской разведки . Фонтхилл Медиа. п. 183.
- Вигрефе, Клаус (1 октября 2013 г.). «Министерство Германии размышляет над чествованием советского шпиона» . Гамбург: Шпигель-Верлаг. Шпигель Интернэшнл . Проверено 27 мая 2024 г.
- Верманн, Генрих Вильгельм (1991). Сопротивление в Шарлоттенбурге (PDF) (на немецком языке). Том 5 (2-е обновленное изд.). Берлин.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Вольф, Теодор (1937). Пловец. Современный роман [ Пловец. Роман из современности ]. Цюрих. OCLC 7371377 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - «Ильзе Штёбе» . Мемориал немецкого сопротивления (на немецком языке). Мемориальный центр немецкого сопротивления . Проверено 23 февраля 2018 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Свидетели
[ редактировать ]- Герхард, Кегель (1984). бурях века: немецкий коммунист о своей необычной жизни ( В 3-е изд.). Берлин: Дитц Верлаг. ISBN 3-320-00609-6 .
Биографически-исторический
[ редактировать ]- Либманн, Ирина (2008). Было бы здорово? Было бы здорово! : мой отец Рудольф Херрнштадт . Берлин: Берлин Верлаг. ISBN 978-3-8270-0589-2 .
- Брюнинг, Эльфрида (2010). Спутники: портреты ( забытых женщин на немецком языке) (2-е изд.). Берлин: Дитц Верлаг. ISBN 978-3-320-02242-6 .
- Брюнинг, Эльфрида (18 мая 1986 г.). «Разведчик Советского Союза. К 75-летию со дня рождения коммунистки Ильзы Штёбе» [Разведчик Советского Союза. По случаю 75-летия коммунистки Ильзе Штёбе] (на немецком языке). Берлинское издательство. Берлинская газета.
- Циммерманн, Курт (1980). Большая Неизвестность . Берлин: Военное издательство ГДР.
- Луиза Краушаар и другие: бойцы немецкого сопротивления 1933–1945 гг. Биографии и письма. [Бойцы немецкого Сопротивления 1933-1945. Биографии и письма.] издание. из Института марксизма-ленинизма при ЦК СЕПГ; Dietz-Verlag, Берлин, 1970, том 1, стр. 657 и далее; Том 2, стр. 561f.
Историческая среда
[ редактировать ]- Краушаар, Луиза (1981). Берлинские коммунисты в борьбе с фашизмом, 1936-1942 гг. Роберт Уриг и товарищи [ Берлинские коммунисты в борьбе с фашизмом, 1936-1942 гг. ] (на немецком языке). Берлин: Дитц. OCLC 164623936 .
- Росейка, Герт (1986). Красный оркестр: «Измена» как антифашист. Сопротивление [ Красный оркестр: «Измена» как антифашист. Сопротивление ] (на немецком языке) (1-е изд.). Гамбург: Издательство «Результаты». ISBN 3-925622-16-0 .
- 1911 рождений
- 1942 смертей
- Казненные члены Красного Оркестра
- Казненные немецкие женщины
- Казненные коммунисты немецкого Сопротивления
- Жители Берлина казнены в тюрьме Плетцензее
- Люди, казненные на гильотине в тюрьме Плётцензее
- Люди из Берлина Тагеблатта
- Журналисты немецких газет
- Люди из Берлина
- Немецкие шпионы Советского Союза
- Люди Neue Zürcher Zeitung