Jump to content

Рой Фишер

Рой Фишер (фотография Орнеллы Тревизан)

Рой Фишер (11 июня 1930 — 21 марта 2017) — английский поэт и джазовый пианист. Его поэзия демонстрирует открытость как европейским, так и американским модернистским влияниям, оставаясь при этом основанной на опыте жизни в английском Мидлендсе. На протяжении своей долгой карьеры Фишер экспериментировал с широким спектром стилей, в основном работая за пределами основной послевоенной британской поэзии . [ 1 ] Им восхищались такие разные поэты и критики, как Дональд Дэви , Эрик Моттрам , Марджори Перлофф , Шон О'Брайен , [ 2 ] Питер Робинсон , Марио Петруччи [ 3 ] и Гаэль Тернбулл . [ 4 ]

Рой Фишер родился в июне 1930 года по адресу Кентиш Роуд, 74, Хэндсворт, Бирмингем , в доме, в который его родители переехали в 1919 году и где они жили до самой смерти. Его матери Эмме на момент рождения Фишера было 39 лет. Ему предшествовали сестра и брат. Его отец (Уолтер Фишер) был мастером ювелирной торговли, а семья была «бедной и расчетливой». [ 5 ] Его родители не имели политических или религиозных взглядов, хотя его отец был певчим в местной церкви. [ 5 ] Фишер описывает пейзаж своего детства как «уродливый», а промышленный район Сметвика к югу от Хэндсворта — как опасное место. [ 6 ] Грязный городской пейзаж, разрушения от бомб во время войны и промышленный упадок послевоенных лет — все это оказало большое влияние на Фишера; но «нечто под названием Природа» присутствовало и в его детстве, а экскурсии в близлежащую сельскую местность были обычным аспектом семейной жизни. [ 5 ]

Фишер учился в гимназии Хэндсворта . Подростком он увлекся джазом и сам научился играть на фортепиано. Особое влияние на него оказала группа чикагских музыкантов, включая Бада Фримена , Пи Ви Рассела и пианиста Джо Салливана . В подростковом возрасте он играл публично с местными группами. [ 5 ]

В 1948 году он поступил в Бирмингемский университет, чтобы читать по-английски. Получив высшее образование и получив квалификацию учителя, он с 1953 года преподавал в гимназии Ньютон-Эбботт, Девон, в составе группы, занимавшейся радикальным пересмотром методов преподавания английского языка. В том же году Фишер женился на художнице Барбаре Венейблс; у них должно было быть двое детей. [ 5 ] Его сын Бен был главой французского языка в Бангорском университете и создателем одного из самых популярных в мире веб-сайтов узкоколейных железных дорог; его дочь Сьюки - сценарист. [ 7 ]

Вернувшись в Бирмингем в 1957 году, где он снова работал джазовым музыкантом и начал сталкиваться, часто поздно ночью, с материалом, который послужил толчком к созданию новых стихов и прозы, Фишер работал преподавателем драмы в начальной школе, а затем перешел в колледж Дадли. Образование получил в 1958 году. В 1963 году он был назначен в Педагогический колледж Бордесли в Бирмингеме на должность главного преподавателя и заведующего кафедрой английского языка и драмы. В 1971 году Фишер перешел в Кильский университет , где преподавал на факультете американских исследований до 1982 года. Покинув Кил, он продолжил работать писателем и джазовым музыкантом - вторая карьера, которую он сделал с конца 1950-х годов. [ 5 ] играл со многими героями своего детства, включая Бада Фримена и Дикого Билла Дэвисона, когда они были в турне по Великобритании. [ 8 ]

Фишер переехал в Аппер-Халм, Стаффордширские пустоши в 1982 году, и в Эрл Стерндейл в Дербишире в 1986 году. В 1985 году он развелся с Барбарой Венейблс Фишер, которая умерла в 2007 году. Его дальнейшая жизнь характеризовалась приступами депрессии и неуверенности в себе. несмотря на его растущую репутацию и литературное влияние. [ 9 ] В 1987 году он женился на драматурге Джойс Холлидей и пережил ее на пятнадцать лет. Он умер дома 21 марта 2017 года в возрасте 86 лет.

Ранние работы

[ редактировать ]

опубликовал на BBC два коротких стихотворения Фишера В 1954 году Чарльз Козли , а еще одно опубликовал в небольшом журнале The Window. Последний привлек внимание поэта Гаэля Тернбулла , который собирал британский номер американского журнала Origin , редактируемого Сидом Корманом , и он попросил Фишера внести свой вклад. [ 10 ] Фишер и Тернбулл стали друзьями и оставались близкими до смерти Тернбулла в 2004 году.

Тернбулл познакомил Фишера с творчеством американских поэтов-модернистов, включая Уильяма Карлоса Уильямса , Роберта Крили , Чарльза Олсона и Луи Зуковски , а также с Бэзилом Бантингом , с которым он познакомился через Тернбулла. Сид Корман также предоставлял по почте уроки поэзии. В этих писателях Фишер столкнулся с серьезной и требовательной эстетикой. Именно это, а не какую-либо стилистическую манеру, он взял от них. [ 5 ]

Публикацией произведений Фишера в течение его первых десяти лет как поэта во многом обязан Тернбуллу. Первая брошюра Фишера «Город» (1961) была опубликована издательством Turnbull's Migrant Press. Сборка стихов и прозы, составляющая текст, была составлена ​​из записных книжек Фишера Майклом Шейером, партнером Тернбулла в Migrant. [ 10 ] Фишер был недоволен брошюрой, но она «привлекла внимание людей». [ 10 ]

Вторая брошюра, « Десять интерьеров с различными фигурами», была опубликована издательством Tarasque Press в 1966 году и представляет собой сюрреалистическую последовательность повествовательных стихотворений, некоторые из которых содержат довольно короткие строки, но многие используют очень длинные строки, близкие к прозе. В том же году Фишер также опубликовал The Ships Orchestra с Fulcrum Press , длинную прозаическую последовательность, снова показывающую влияние сюрреализма . Первоначальная идея работы взята из картины Пикассо « Три музыканта ». [ 8 ] Фишер писал эту работу последовательно, каждый новый раздел создавался из предыдущего материала. [ 11 ] Произведение развивается органично, не следуя сюжету и избегая какого-либо ощущения драматического развития. Написания часто очень забавны и могут рассматриваться как словесный эквивалент кубистической техники, которую Пикассо использует в картине.

После этих публикаций Фишер зашел в тупик и, кроме выполнения заказа на переводы-исполнения трех циклов песен Шуберта, в течение 5 лет ничего не писал. [ 12 ] В 1968 году, когда «Фалкрам» опубликовал «Сборник стихов», объединивший все произведения, которые Фишер хотел сохранить, поэт подумал, что больше не будет писать.

1970-е годы

[ редактировать ]

Фишер вышел из этого периода застоя в творчестве в 1971 году, сочинив ряд прозаических произведений и стихотворений. «Вырезанные страницы» — самая радикальная из работ Фишера 1970-х годов и остается самой сложной. Конец шестидесятых годов был для него трудным годом, и Фишер вел дневник, в котором записывал «ужасные» подробности своей жизни. [ 12 ] «Вырезанные страницы» Фишер описывает как «упражнение в саморазрешении». Он вырезал бритвой пустые страницы из своего блокнота и начал писать на них «обратное» тому, что было в журнале, – вещи, «к которым «не было никаких ограничений». Он продолжал писать, пока не израсходовал все страницы. Американский критик Марджори Перлофф описывает это стихотворение как родственное стихотворению Сэмюэля Беккета и как «невольного предшественника» экспериментов Рона Силлимана и других языковых поэтов десятилетие спустя. [ 13 ] «Вырезанные страницы» стали заголовком публикации Fulcrum 1971 года, которая также содержала еще четыре прозаических произведения.

«Матрица» также была опубликована в 1971 году издательством «Fulcrum». Заголовок «Матрица», как и многие стихотворения Фишера, основан на живописи, в данном случае на серии картин Беклина « Остров мертвых » и поздних картинах Моне с кувшинками. В этот том также вошли «Стихи Гленторна», «Шесть преднамеренных действий» и ряд работ, написанных совместно с художниками. Две его работы, «Переписка» и «Метаморфозы», были проиллюстрированы Томом Филлипсом и опубликованы в 1970 году в небольшом лондонском издательстве «Тетрад», которым руководил художник Ян Тайсон. «Кроме того», совместная работа с художником Дерриком Гривзом была опубликована издательством «Тетрад» в 1972 году, и в том же году художник Рональд Кинг опубликовал «Замок Синей Бороды» с текстом Фишера. В течение двадцати пяти лет последовало и другое сотрудничество с Кингом, в основном выходившее в виде «Книг художника», выпущенных его издательством Circle Press.

Фишер стабильно работал в течение 1970-х годов и опубликовал еще один том в 1978 году, «Дело о Джо Салливане» , на этот раз вместе с Каркане . Это был выбор Общества книгоиздателей стихов. В том вошли «Свободы Хэндсворта», сборник из шестнадцати стихотворений, написанных в период с 1974 по 1977 год. Эти стихи напоминают образы района, где он вырос. Фишер описал написание этих произведений как попытку «отразить вторжение ландшафта», связанное с детскими воспоминаниями. [ 14 ] «Чудеса долга», написанные в 1979 году, ознаменовали новое развитие в творчестве Фишера, сочетающее в себе большую свободу движения через композиционные элементы, а также дополнительную беглость и прямоту как в воспоминаниях, так и в комментариях.

В 1980 году издательство Oxford University Press опубликовало «Стихи 1955–1980», обеспечив работе Фишера уровень признания, которого она раньше не пользовалась. Шесть лет спустя ОУП опубликовало «Печь» — амбициозное стихотворение длиной в книгу, построенное на идее двойной спирали с центральной частью, «Ядро», окруженной разделами, в которых отрывки движутся «внутри» или «выходят» из ядра. «Introit» обеспечивает фон и контекст работы. [ 15 ] Как и другие работы Фишера, это коллаж изображений, но здесь они взяты из самых разных мест и исторических периодов. В 1980 году Фишер впервые выехал за пределы Британии, и «Печь» включает в себя упоминания о доисторических захоронениях в Бретани, Париже, Трире, Чикаго и Ампуриасе в Испании. Бантинга «Бриггфлаттс» в некотором смысле является образцом, хотя Фишер оставляет себе больше места, а язык менее сжат, чем у Бантинга.

Следующий сборник, «Стихи 1955–1987» , был опубликован ОУП в 1988 году, в нем в основном собраны ранее опубликованные работы.

Более поздние стихи

[ редактировать ]

В 1992 году поэт и кинорежиссер Том Пикард снял документальный фильм о Фишере при финансовой поддержке Совета по делам искусств под названием «О чем я думаю в Бирмингеме» . Фишер написал для фильма ряд стихов, описывающих город, в котором он родился. Они были опубликованы OUP в 1994 году вместе с другими новыми работами в сборнике под названием « Река Бирмингема» . Сотрудничество с Рональдом Кингом продолжилось публикацией Top Down Bottom Up в 1989 году и появлением Anansi Company в 1991 году. В 1994 году также появилась брошюра It Follows That , выпущенная Pig Press.

В 1996 году Bloodaxe опубликовал Dow Low Drop: New and Selected Poems. Доу-Лоу — это выработанный карьером холм недалеко от дома Фишера в Дербишире. «Dow Low Drop» и стихотворение «It Follows That», переизданное здесь, включают в себя фрагменты прозы, форму, которую Фишер не использовал с 1960-х годов.

В интервью Питеру Робинсону, данном в 1998 году, Фишер подвергает сомнению идею о том, что его творчество прошло отдельные периоды развития, а сборник стихов « Длинное и короткое из этого» , опубликованный Bloodaxe в 2005 году, не представляет стихи в хронологическом порядке. последовательность. [ 15 ] В примечании в конце книги Фишер говорит: «Моя привычка работать над проектами время от времени в течение длительных периодов времени и мой неортодоксальный подход к методам, которые я использую, привели к тому, что расположение, которое казалось хронологически ложным: так что ничего подобного не существует». здесь попытались. [ 16 ]

Более поздний сборник, Standard Midland , был опубликован в 2010 году издательством Bloodaxe и в том же году вошел в шорт-лист премии Costa Poetry Award. Стихи были включены в переработанное издание книги «Длинное и короткое» (2012). Стандартный Мидленд включает стихотворения в различных стилях, от более легких произведений до более характерных произведений, включая два загадочных стихотворения в прозе и еще одно произведение, созданное им совместно с Рональдом Кингом. Следующий том, Slakki: New & Neglected Poems , был опубликован издательством Bloodaxe в октябре 2016 года.

Критический прием

[ редактировать ]

Еще в 1962 году Дениз Левертова в статье, опубликованной в «Культуре» , назвала Фишера одним из самых многообещающих молодых поэтов Великобритании. [ 17 ] Его ранние стихи появились в нескольких влиятельных антологиях: Майкла Горовица » «Дети Альбиона (1969), «Британская поэзия с 1945 года Джона Силкина » Эдварда Люси-Смита (1971) и «Поэзия преданного человека» (1973) – все они опубликованы издательством Penguin.

На протяжении многих лет Фишер привлекал внимание самых разных критиков и рецензентов. Эрик Моттрам в статье «Стенд» (1969–70) хвалил Фишера как модерниста-экспериментатора. [ 18 ] в то время как Дональд Дэви в главе, посвященной Фишеру в книге «Томас Харди и британская поэзия» (1973), заявил о своей близости к тому, что он считал местной традицией. [ 19 ] Питер Робинсон предположил, что такого рода «дуализм подхода», когда модернисты и традиционалисты называют Фишера своим, сохраняется и по сей день. [ 20 ] Сам Фишер никогда не стремился ассоциироваться с каким-либо конкретным лагерем или школой, и его произведения на протяжении всех периодов его карьеры охватывали самые разные стили. Такие разные критики, как Эндрю Крозье , Шон О'Брайен и Марджори Перлофф, хвалили Фишера, хотя и с самых разных точек зрения. Это разнообразие восприятий, безусловно, является проблемой, которую критики и рецензенты по-разному и в разной степени подхватывали, часто подчеркивая бинарный характер большей части произведений Фишера: например, в рецензии на «Избранные стихотворения» Фишера для поэзии поэтесса Дейзи Фрид отметила стихов: «Иногда прозаические, иногда линейные, они плотные, за исключением тех случаев, когда это не так, беспокойные, за исключением тех случаев, когда они неподвижны, импровизационные по ощущению внутри своего рода непринужденной формальности. строгость». [ 21 ]

Несмотря на качество своей работы, Фишер никогда не пользовался такой известностью, как некоторые из его современников. Дэви говорит, что Фишер стал жертвой «слепоты и снисходительности мегаполиса к письму, провинциальному по своему происхождению или тематике». [ 19 ] В интервью Фишер описывал себя как человека, хорошо осознающего свое провинциальное и классовое происхождение. [ 8 ] В то же время Фишер никогда не стремился к известности, будучи по большей части равнодушным к миру поэтических премий и шумихи в СМИ. Несмотря на то, что многие поэты и преданные читатели поэзии восхищаются им, он остается в значительной степени неизвестным широкой читающей публике.

Новости для ушей: «Посвящение Рою Фишеру» под редакцией Питера Робинсона и Роберта Шеппарда появилось в 2000 году как дань уважения поэту к его семидесятилетию. В том же году был опубликован том критических эссе « Дело о Рое Фишере » под редакцией Джона Керригана и Питера Робинсона. Сборник интервью с Фишером «Интервью сквозь время » под редакцией Тони Фрейзера также появился в 2000 году, а обновленная версия была выпущена в 2013 году.

В 2010 году роман «Неофициальный Рой Фишер» к восьмидесятилетию поэта был опубликован под редакцией Питера Робинсона. В эту книгу вошли работы Фишера, не собранные где-либо еще, а также дань уважения другим поэтам и комментарии к его произведениям. Работа также включает обновление бесценной библиографии, опубликованной в журнале «Дело о Рое Фишере», составленной Дереком Слэйдом.

В 2003 году Фишер был удостоен звания пожизненного почетного поэта города Бирмингема. Он был избран членом Королевского литературного общества в 2005 году и вошел в шорт-лист премии Теда Хьюза 2012 года . [ 22 ] Он уже получил премию Чолмондели в 1981 году, а в 2010 году поэт и радиоведущий Ян Макмиллан выбрал избранные стихи Фишера « Длинное и короткое из этого » в качестве своей книги «Необитаемый остров», назвав ее автора «величайшим из ныне живущих поэтов Великобритании». [ 23 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Город (Мигрант Пресс, 1961)
  • Десять интерьеров с различными фигурами (Tarasque Press, 1966)
  • Мемориальный фонтан (Северный дом, 1966 г.)
  • Корабельный оркестр (Fulcrum Press, 1966)
  • Сборник стихов (Fulcrum Press, 1968)
  • Матрица (Fulcrum Press, 1971)
  • Три ранних пьесы (рекламодатель Trans Gravity, публикация 3, 1971 г.)
  • Вырезанные страницы (Fulcrum Press, 1971; Ширсман, 1986)
  • Девятнадцать стихотворений и интервью (Grosteste Press, 1975; 1977)
  • Дело о Джо Салливане: стихи 1971–1977 ( Carcanet Press , 1978)
  • Стихи 1955–1980 (издательство Оксфордского университета, 1980)
  • Разговоры вместо слов (Blackweir Press, 1980)
  • Печь (издательство Оксфордского университета, 1986)
  • Стихи 1955–1987 (Издательство Оксфордского университета, 1988)
  • Река Бирмингем (Издательство Оксфордского университета, 1994)
  • За этим следует (Pig Press, 1994)
  • Падение Доу-Джонса: новые и избранные стихи ( Bloodaxe Books , 1996)
  • Вкратце: стихи 1955–2005 ( Bloodaxe Books , 2005)
  • Стандартный Мидленд ( Bloodaxe Books , 2010)
  • Избранные стихи под ред. Август Кляйнцахлер ( Flood Editions , США, 2010)
  • Вкратце: стихи 1955–2010 ( Bloodaxe Books , 2012)
  • Ребенок, которого легко сбить с толку: Случайная проза 1963–2013, изд. Питер Робинсон (Ширсман, 2014)
  • Слакки: Новые и забытые стихи , изд. Питер Робинсон ( Bloodaxe Books , 2016)
  • Печь , изд. Питер Робинсон ( Flood Editions , США, 2018)
  • Гражданин и создание города , изд. Питер Робинсон ( Bloodaxe Books , 2022)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Роберт Шеппард и Питер Робинсон (редакторы), Новости для ушей: дань уважения Рою Фишеру , Stride Publications, 2000.
  • Питер Робинсон и Джон Керриган (редакторы), «Дело о Рое Фишере: критические эссе о поэзии Роя Фишера» , Liverpool University Press, 2000.
  • Питер Робинсон (редактор), Неофициальный Рой Фишер , Shearsman Books, 2010.
  • Тони Фрейзер (редактор), Рой Фишер: Интервью во времени , Shearsman Books, 2013.
  1. ^ «Рой Фишер», Фонд поэзии
  2. Кейнс, Майкл «Некролог Роя Фишера», The Guardian, 6 апреля 2017 г.
  3. ^ « Я связываю тюльпаны с Роем Фишером», 2010 г.
  4. ^ «Университет Шеффилда, архив Роя Фишера»: Информационный бюллетень - Выпуск 2; апрель 2022 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Антебиография» в книге «Легко сбитое с толку детство: эпизодическая проза 1963–2013» , Ширсман, 2013 г.
  6. ^ «Брум Рожденный» в «Легко сбитом с толку детстве: эпизодическая проза 1963–2013» , Ширсман, 2013.
  7. ^ Равиндран, Манори (1 ноября 2021 г.). « Книга «Скрытое дело Юэна Форбса» о шотландском пионере трансгендеров будет адаптирована компанией Synchronicity Films (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 15 августа 2024 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Интервью с Эриком Моттрамом 1973 года, отрывок из книги «Интервью сквозь время» . Ширсман, исправленное издание, 2013 г.
  9. ^ «Университет Шеффилда, архив Роя Фишера»: Переписка Роя Фишера и Гаэля Тернбулла (по состоянию на 20 июля 2024 г.).
  10. ^ Перейти обратно: а б с Интервью с Джоном Трантером, опубликованное журналом Jacket в 1989 году, отрывок из книги «Интервью через время» .
  11. Интервью с Джедом Расулой и Майком Эрвином, 1973 год, отрывок из книги «Интервью сквозь время» .
  12. ^ Перейти обратно: а б Интервью с Робертом Шеппардом, 1982 год, отрывок из книги «Интервью сквозь время» .
  13. ^ «Языковая книга Роя Фишера» . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года.
  14. ^ Интервью с Питером Робинсоном, 1977 год, отрывок из книги «Интервью сквозь время» .
  15. ^ Перейти обратно: а б «Они все ушли в мир», — разговор с Питером Робинсоном, опубликованный в «Интервью через время» .
  16. ^ Длинное и короткое , Bloodaxe, 2005.
  17. ^ Дениз Левертова, Культура , лето, 1962.
  18. ^ Эрик Моттрам, Стенд , 1969–70.
  19. ^ Перейти обратно: а б Дональд Дэви, Томас Харди и британская поэзия , Рутледж и Киган Пол, 1973.
  20. ^ Питер Робинсон, «Введение» в книге «Дело о Рое Фишере» , изд. Джон Керриган и Питер Робинсон, издательство Ливерпульского университета, 2000.
  21. ^ «Рой Фишер» . Фонд поэзии . Проверено 15 августа 2024 г.
  22. ^ «2012 | Поэтическое общество» . веб.архив.орг . 10 марта 2016 г. Проверено 15 августа 2024 г.
  23. ^ https://original.rsliterature.org/fellow/roy-fisher-3/
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 33884174c7139ef75483dabbe8d5e0b9__1723700460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/b9/33884174c7139ef75483dabbe8d5e0b9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Roy Fisher - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)