Jump to content

Шар ярых

Bal des Ardents XV века изображен на миниатюре из Фруассара «Хроник» . Герцогиня Берри держит свои синие юбки над едва заметным французским королем Карлом VI, пока танцоры рвут свои горящие костюмы. Один танцор прыгнул в чан с вином; в галерее выше музыканты продолжают играть.

Bal des Ardents ( Бал горящих людей) [ 1 ] ), или Бал дикарей [ 2 ] ( Бал диких людей ) — бал-маскарад. [ примечание 1 ] состоялся 28 января 1393 года в Париже , Франция , на котором король Карл VI танцевал с пятью представителями французской знати . Четверо танцоров погибли в результате пожара, вызванного факелом, принесенным Людовиком I, герцогом Орлеанским , братом короля.

Бал был одним из серии мероприятий, организованных для развлечения Чарльза, который прошлым летом перенес приступ безумия . Обстоятельства пожара подорвали уверенность в способности короля управлять; Парижане сочли это доказательством куртуазного упадка и грозили восстать против более влиятельных представителей дворянства. Возмущение общественности вынудило Карла и его брата Орлеана, которого современный летописец обвинил в попытке цареубийства и колдовстве, принести покаяние за это событие.

Жена Чарльза, Изабо Баварская , провела бал в честь повторного брака фрейлины . Ученые полагают, что танец, исполняемый на балу, имел элементы традиционного чаривари . [ 3 ] с танцорами, замаскированными под диких людей , мифическими существами, часто связанными с демонологией , которые широко были представлены в средневековой Европе и задокументированы в пирах Англии эпохи Тюдоров . Событие было описано современными писателями, такими как монах Сен-Дени и Жан Фруассар , и проиллюстрировано в иллюминированных рукописях 15-го века такими художниками, как магистр Антония Бургундского . Позже этот инцидент послужил источником вдохновения для Эдгара Аллана написания рассказа По « Горп-лягушка ».

В 1380 году, после смерти своего отца Карла V Французского , 12-летний Карл VI был коронован королем, начав свое несовершеннолетие с четырех своих дядей, выступавших в качестве регентов . [ примечание 2 ] [ 4 ] Через два года один из них, Филипп Бургундский , которого историк Роберт Кнехт назвал «одним из самых могущественных принцев Европы», [ 5 ] стал единоличным регентом при молодом короле после того, как Людовик Анжуйский разграбил королевскую казну и отправился в поход в Италию; Два других дяди Карла, Джон Беррийский и Людовик Бурбонский , мало интересовались управлением. [ 4 ] В 1387 году 20-летний Карл взял на себя единоличный контроль над монархией, немедленно уволил своих дядей и восстановил в должности Мартышек , традиционных советников своего отца. В отличие от своих дядей, Мармусеты хотели мира с Англией, меньшего налогообложения и сильного, ответственного центрального правительства. Эта политика привела к заключению трехлетнего перемирия с Англией , а герцог Беррийский был лишен поста губернатора Лангедока из-за его чрезмерное налогообложение. [ 6 ]

Коронация французского короля Карла VI, изображенная Жаном Фуке в середине XV века Grandes Chroniques de France.

В 1392 году Карл пережил первый в серии приступов безумия , продолжавшихся всю его жизнь , проявлявшихся в «ненасытной ярости» в связи с покушением на убийство коннетабля Франции и вождя мармусетов Оливье де Клиссона , осуществленное Пьером де Краоном , но организованное Иоанн IV, герцог Бретани . Убежденный, что покушение на жизнь Клиссона было также актом насилия против него самого и монархии, Карл быстро спланировал ответное вторжение в Бретань с одобрения Мармусетов и через несколько месяцев покинул Париж с отрядом рыцарей. [ 6 ] [ 7 ]

В жаркий августовский день недалеко от Ле-Мана , сопровождая свои войска на пути в Бретань, Карл без предупреждения выхватил оружие и бросился в атаку на своих домашних рыцарей, в том числе на своего брата Людовика I, герцога Орлеанского , с которым у него были близкие отношения, плача: «Вперед против предателей! Они хотят выдать меня врагу!» [ 8 ] Король убил четырех человек [ 9 ] прежде чем его камергер схватил его за талию и подчинил, после чего он впал в кому, продолжавшуюся четыре дня. Мало кто верил, что он выздоровеет; его дяди, герцоги Бургундские и Беррийские, воспользовались болезнью короля и быстро захватили власть, восстановили свои полномочия в качестве регентов и распустили совет Мармузе. [ 7 ]

Король, находящийся в коме, был возвращен в Ле-Ман, где для его лечения был вызван Гийом де Харсиньи — уважаемый и хорошо образованный 92-летний врач. После того, как Шарль пришел в сознание и его лихорадка утихла, Харсиньи вернул его в Париж, медленно перемещаясь от замка к замку с периодами отдыха между ними. В конце сентября Шарль достаточно поправился, чтобы совершить благодарственное паломничество к Нотр-Дам-де-Лисс под Лаоном , после чего снова вернулся в Париж. [ 7 ]

Карл VI атакует своих рыцарей из Фруассара» . «Хроник

Внезапное начало безумия Чарльза было воспринято некоторыми как знак божественного гнева и наказания, а другие - как результат колдовства ; [ 7 ] современные историки, такие как Кнехт, предполагают, что у Чарльза началась параноидальная шизофрения . [ 6 ] Король продолжал оставаться психически слабым, полагая, что он сделан из стекла , и, по словам историка Десмонда Сьюарда , бегал «воя, как волк, по коридорам королевских дворцов». [ 10 ] Современный летописец Жан Фруассар писал, что болезнь Шарля была настолько тяжелой, что он был «далеко в стороне; никакие лекарства не могли ему помочь». [ 11 ] Во время самой тяжелой болезни король не смог узнать свою жену Изабелу Баварскую и потребовал ее удаления, когда она вошла в его покои, но после выздоровления он принял меры, чтобы она взяла на себя опеку над их детьми. В конце концов Изабо стала опекуном своего сына, будущего Карла VII (р. 1403), предоставив ей большую политическую власть и обеспечив место в совете регентов в случае рецидива . [ 12 ]

В книге «Далекое зеркало: катастрофический XIV век » историк Барбара Тухман пишет, что врач Харсиньи, отказываясь «все просьбы и предложения о сохранении богатства», [ 13 ] покинул Париж и приказал придворным оградить Карла VI от обязанностей правительства и руководства. Он посоветовал советникам короля «будьте осторожны, не беспокойте и не раздражайте его… Как можно меньше обременяйте его работой; удовольствия и забывчивость будут для него лучше, чем что-либо еще». [ 1 ] Чтобы окружить Карла праздничной атмосферой и защитить его от строгости управления, двор прибегнул к изысканным развлечениям и экстравагантной моде. Изабо и ее невестка Валентина Висконти, герцогиня Орлеанская , носили украшенные драгоценностями платья и сложные плетеные прически, заплетенные в высокие ракушки и покрытые широкими двойными хеннинами , которые, как сообщается, требовали расширения дверных проемов, чтобы вместить их. [ 1 ]

Простые люди считали расточительность чрезмерной, но любили своего молодого короля, которого называли Шарлем le bien-aimé (возлюбленный). Вина за ненужные излишества и расходы возлагалась на иностранную королеву, которую привезли из Баварии по просьбе дядей короля. [ 1 ] Ни Изабо, ни ее невестка Валентина — дочь безжалостного герцога Миланского — не пользовались любовью ни двора, ни народа. [ 9 ] Фруассар писал в своих «Хрониках» , что дяди Шарля были довольны позволением легкомыслия, потому что «пока королева и герцог Орлеанский танцевали, они не были опасны или даже раздражали». [ 14 ]

Bal des Ardents и последствия

[ редактировать ]
Bal des Ardents мастера Антония Бургундского ( ок. 1470-е гг .), изображающий танцовщицу в винном чане на переднем плане, Карла, ютящегося под юбкой герцогини Беррийской в ​​центре слева, и горящих танцоров в центре.

28 января 1393 года Изабо провела маскарад в отеле Сен-Поль , чтобы отпраздновать третий брак своей фрейлины Екатерины де Фасаверен. [ 2 ] [ примечание 3 ] Тухман объясняет, что повторный брак вдовы традиционно был поводом для насмешек и дурачества, часто отмечавшегося шаривари, характеризующимся «всевозможными распущенностями, маскировками, беспорядками, громким ревунием нестройной музыки и звоном тарелок». [ 3 ]

По предложению Юге де Гизе, которого Тухман описывает как известного своими «возмутительными планами» и жестокостью, шестеро молодых людей, включая Шарля, исполнили танец в костюмах лесных дикарей . [ 15 ] Костюмы, сшитые на мужчин, были сделаны из льна, пропитанного смолой , к которому был прикреплен лен , «так что они казались лохматыми и волосатыми с головы до ног». [ 1 ] Маски, изготовленные из тех же материалов, закрывали лица танцоров и скрывали их личности от зрителей. Некоторые летописи сообщают, что танцоры были связаны цепями. Большая часть зрителей не знала, что король был среди танцоров. Строгий приказ запрещал зажигать факелы в зале и запрещал кому-либо входить в зал с факелом во время выступления, чтобы свести к минимуму риск возгорания легковоспламеняющихся костюмов. [ 1 ]

По словам историка Яна Винстра, танцоры прыгали и выли «как волки», плевали нецензурной лексикой и предлагали зрителям угадать их личности, танцуя в «дьявольском» безумии. [ 16 ] Брат Шарля Орлеан прибыл с Филиппом де Баром, опоздавшим и пьяным, и они вошли в зал с зажженными факелами. Сведения различаются, но Орлеан, возможно, держал факел над маской танцора, чтобы определить его личность, когда упала искра, поджегшая ногу танцора. [ 1 ] В 17 веке Уильям Принн писал об инциденте, когда «герцог Орлеанский... поставил один из факелов, которые его слуги держали так близко ко льну, что он поджег одного из Коутов, и каждый из них поджег на другой, и так все они были в ярком пламени", [ 17 ] тогда как в современной хронике говорится, что он «бросил» факел в одного из танцоров. [ 2 ]

Изабо, зная, что ее муж был одним из танцоров, потеряла сознание, когда мужчины загорелись. Чарльз, однако, стоял поодаль от остальных танцоров, рядом со своей 15-летней тетей Джоан, герцогиней Беррийской , которая стремительно накинула на короля свою объемистую юбку, чтобы защитить его от искр. [ 1 ] Источники расходятся во мнениях относительно того, включилась ли герцогиня в танец и отвела короля в сторону, чтобы поговорить с ним, или король отошел к публике. Фруассар писал, что «король, идущий впереди [танцовщиц], отошел от своих спутников… и пошел к дамам, чтобы показаться им… и таким образом прошел мимо королевы и приблизился к герцогине Беррийской» . [ 18 ] [ 19 ]

Деталь герцогини Беррийской в ​​высоком коническом хеннене , прикрывающего костюмированного Чарльза шлейфом платья .

Вскоре сцена погрузилась в хаос; танцоры кричали от боли, горя в своих костюмах, а зрители, многие из которых также получили ожоги, кричали, пытаясь спасти горящих людей. [ 1 ] Это событие было описано с нехарактерной яркостью монахом Сен-Дени , который написал, что «четверо мужчин были сожжены заживо, их пылающие гениталии упали на пол… выпустив поток крови». [ 16 ] Выжили только двое танцоров: король, благодаря быстрой реакции герцогини Беррийской, и сьер де Нантуйе , который прыгнул в открытый чан с вином и оставался там, пока пламя не было потушено. Граф Жуаньи скончался на месте; Ивен де Фуа, сын Гастона Фебуса, графа Фуа , и Эмери де Пуатье, сын графа Валентинуа , два дня страдали от болезненных ожогов. Зачинщик романа, Уге де Гизе, прожил еще на день, и Тухман описал его как горько «проклинающего и оскорбляющего своих товарищей по танцорам, мертвых и живых, до своего последнего часа». [ 1 ]

Граждане Парижа, возмущенные этим событием и опасностью, угрожавшей их монарху, обвинили советников Карла. По городу прокатилось «великое волнение», когда население угрожало свергнуть дядей короля и убить распутных и развратных придворных. Сильно обеспокоенные народным протестом и обеспокоенные повторением Майотенского восстания предыдущего десятилетия, когда парижане, вооруженные молотками, выступили против сборщиков налогов, дяди Карла убедили суд совершить покаяние в соборе Нотр-Дам , чему предшествовало извиняющееся королевское выступление. по городу, в котором король ехал верхом, а его дяди шли в смирении. Орлеан, которого обвинили в трагедии, пожертвовал средства в качестве искупления на строительство часовни в монастыре Селестин . [ 1 ] [ 20 ]

В хронике этого события Фруассара вина возлагается непосредственно на Орлеан. Он писал: «И таким образом пир и свадебные торжества закончились такой большой печалью... [Карл] и [Изабо] ничего не могли сделать, чтобы исправить это. Мы должны признать, что это была не их вина, а вина герцога Орлеанского. " [ 21 ] Это событие серьезно подорвало репутацию Орлеана, усугубленную эпизодом, произошедшим несколькими годами ранее, когда его обвинили в колдовстве после того, как он нанял монаха- отступника, чтобы тот наделил кольцо, кинжал и меч демонической магией. Богослов Жан Пети позже показал, что Орлеан практиковал колдовство и что пожар на танцах представлял собой неудавшуюся попытку цареубийства, предпринятую в отместку за нападение Чарльза прошлым летом. [ 22 ]

Bal des Ardents усиливал впечатление расточительного двора с королем, имеющим слабое здоровье и неспособным править. Приступы болезни Карла участились, так что к концу 1390-х годов его роль стала просто церемониальной. К началу 15 века о нем пренебрегали и часто забывали, отсутствие руководства способствовало упадку и фрагментации династии Валуа . [ 23 ] В 1407 году сын Филиппа Бургундского, Иоанн Бесстрашный , приказал убить своего двоюродного брата Орлеана из-за «порока, коррупции, колдовства и длинного списка общественных и частных злодеяний»; в то же время Изабо обвинили в том, что она была любовницей брата своего мужа. [ 24 ] Убийство Орлеана подтолкнуло страну к гражданской войне между бургундами и орлеанистами (известными как арманьяки), которая длилась несколько десятилетий. Вакуум, созданный отсутствием центральной власти и общей безответственностью французского двора, привел к тому, что он приобрел репутацию страны с низкой моралью и упадком, которая сохранялась более 200 лет. [ 25 ]

Фольклорные и христианские изображения диких людей

[ редактировать ]
Дикие люди, или wodewoses , изображенные Альбрехтом Дюрером (1499 г.)

Венстра пишет в книге «Магия и гадание при дворах Бургундии и Франции» , что Bal des Ardents раскрывает противоречие между христианскими верованиями и скрытым язычеством , существовавшим в обществе 14 века. По его словам, это событие "обнажило великую культурную борьбу с прошлым, но также стало зловещим предзнаменованием будущего". [ 16 ]

Дикие люди или дикари, обычно изображаемые с посохами или дубинками, живущие за пределами цивилизации, без крова и огня, лишенные чувств и души, были тогда метафорой человека без Бога. [ 26 ] Распространенное суеверие гласило, что длинноволосые дикие люди, известные как лютины , которые танцевали при свете костра либо для того, чтобы вызвать демонов, либо в рамках ритуалов плодородия, жили в горных районах, таких как Пиренеи . В некоторых деревнях чаривари во время сбора урожая или посадки танцоров, одетых в диких людей, символизирующих демонов, церемониально захватывали, а затем символически сжигали их изображения, чтобы умиротворить злых духов. Однако церковь считала эти ритуалы языческими и демоническими. [ 27 ] [ примечание 4 ]

Дикие люди изображены на рамке часослова конца XIV века.

Винстра объясняет, что считалось, что, одеваясь как дикари, жители деревни ритуально «вызывали демонов, подражая им» - хотя в тот период пенитенциарные учреждения запрещали веру в диких людей или их имитацию, например костюмированный танец на мероприятии Изабо. В фольклорных ритуалах «сожжение происходило не буквально, а в виде чучела », пишет он, «в отличие от Bal des Ardents , где сезонный обряд плодородия сводился к придворному развлечению, но где сожжение превратилось в ужасную реальность». В хрониках XV века Bal des Ardents описывается как una corea procurance Demone («танец, отгоняющий дьявола»). [ 28 ]

Поскольку повторный брак часто считался кощунством (распространено мнение, что таинство брака простирается за пределы смерти), он порицался обществом. Таким образом, цель Bal des Ardents была двоякой: развлечь двор и унизить и упрекнуть фрейлину Изабо - в изначально языческой манере, которая, похоже, не нравилась монаху Сен-Дени. [ 27 ] По мнению Винстры, ритуальное сожжение в брачную ночь женщины, выходящей повторно замуж, также имело христианское происхождение. Книга Товита частично касается женщины, семь мужей которой были убиты демоном Асмодеем ; в конце концов она освобождается от демона путем сожжения сердца и печени рыбы. [ 27 ] [ 29 ]

Это событие также могло служить символическим изгнанием психической болезни Чарльза в то время, когда члены суда обычно консультировались с магами и колдунами. В начале 15 века ритуальное сожжение злых, демонических или сатанинских сил не было редкостью, о чем свидетельствует более позднее преследование Орлеаном королевского врача Жана де Бара, который был сожжен заживо после того, как под пытками признался в занятиях колдовством. [ 27 ]

Смерть четырех представителей дворянства была достаточно важной, чтобы гарантировать, что это событие было записано в современных хрониках, в первую очередь Фруассаром и монахом Сен-Дени, и впоследствии проиллюстрировано в копиях иллюминированных рукописей . Хотя два главных летописца сходятся во мнении по основным моментам вечера — танцоры были одеты как дикари, король выжил, один человек упал в чан и четверо танцоров погибли — в деталях есть расхождения. Фруассар писал, что танцоры были скованы цепями, о чем в рассказе монаха не упоминается. Два летописца также расходятся во мнениях относительно цели танца. По словам историка Сьюзен Крейн, монах описывает событие как дикое чаривари , в котором публика участвует в танце, тогда как описание Фруассара предполагает театральное представление без участия публики. [ 30 ]

Миниатюра под названием «Огонь в танце в масках» из Фруассара «Хроник » , работа мастера Гетти Фруассара (ок. 1483, Брюгге )

Фруассар написал об этом событии в книге IV своих «Хроник» (охватывающей период с 1389 по 1400 год), отчет, который ученая Катерина Нара описала как полный «чувства пессимизма», поскольку Фруассар «не одобрял все, что он записывал». [ 31 ] Фруассар обвинил в трагедии Орлеан. [ 32 ] в то время как монах обвинил зачинщика де Гизе, чья репутация обращения с низкородными слугами как с животными принесла ему такую ​​всеобщую ненависть, что «дворяне радовались его мучительной смерти». [ 33 ]

Монах описал это событие в » « Истории Карла VI , охватывающей около 25 лет правления Карла. [ 34 ] Он, казалось, не одобрял [ примечание 5 ] на том основании, что это событие нарушило общественные нравы и поведение короля было недостойным, тогда как Фруассар назвал его праздничным событием. [ 30 ]

Деталь рукописи Харли Фруассара (ок. 1470–1472 гг.), двухколоночного французского текста, написанного готическим шрифтом с декоративной рамкой. [ 35 ]

Ученые не уверены, присутствовал ли кто-либо из летописцев в тот вечер. По словам Крейна, Фруассар написал об этом событии примерно пять лет спустя, а монах — около десяти. Винстра предполагает, что монах был очевидцем (как и на протяжении большей части правления Карла) и что его рассказ является более точным из двух. [ 30 ] [ 36 ] Хроника монаха обычно считается важной для понимания королевского двора, однако на его нейтралитет, возможно, повлияла его пробургундская и антиорлеанистская позиция, из-за которой он изображал королевскую чету в негативном ключе. [ 37 ] Третий отчет был написан в середине 15 века Жаном Жювеналем де Урсеном в его биографии Карла « L'Histoire de Charles VI: roy de France» , опубликованной не ранее 1614 года. [ 38 ]

Рукопись Фруассара, датируемая 1470–1472 годами из коллекции Харлея, хранящейся в Британской библиотеке, включает миниатюру, изображающую это событие, под названием «Танец водевосов», приписываемую неизвестному художнику, которого называют мастером Харли Фруассара. [ 35 ] Фруассара» Чуть более позднее издание « Хроник , датированное примерно 1480 годом, содержит миниатюру этого события «Огонь в танце в масках», также приписываемую неопознанному раннему нидерландскому художнику, известному как Мастер Гетти Фруассара. [ 39 ] Груутузе XV века Рукопись Фруассара» «Хроник , хранящаяся в Национальной библиотеке Франции , содержит миниатюру этого события. [ 40 ] Фруассара, Другое издание «Хроник» опубликованное в Париже около 1508 года, возможно, было сделано специально для Марии Клевской . На полях издания 25 миниатюр; единственная полностраничная иллюстрация изображает Bal des Ardents . [ 41 ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Источники различаются, было ли это событие маскарадом или маской .
  2. Три дяди были братьями Карла V: Людовик Анжуйский , Филипп Бургундский (широко известный как Филипп Смелый) и Иоанн Беррийский . Людовик Бурбонский был братом матери Карла VI, Жанны Бурбонской . См. Тачман (1978), 367.
  3. Монах Сен-Дени утверждал, что женщина трижды овдовела, что сделало ее четвертым браком. См. Венстра, 90.
  4. Раннесредневековые народные фестивали в Германии и Швейцарии включали ритуал под названием «Изгнание смерти», который часто проводился в четвертое воскресенье Великого поста, также известный как Тодтен-Зоннтаг («Воскресенье мертвых»). Чучело «убивали» путем сожжения, а его фрагменты разбрасывали по полям в рамках ритуала плодородия. Еще в VIII веке в Саксонии и Тюрингии в Германии проводился ритуал, в ходе которого на пфингстля — одетого в листья и мох деревенского жителя, олицетворяющего дикого человека, — церемониально охотились и убивали. Чемберс (изд. 1996 г.), 183–185.
  5. Монах охарактеризовал это событие как «противоречащее всем приличиям». См. Тачман (1978), 504.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Тучман (1979), 503–505.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Винстра (1997), 89–91.
  3. ^ Перейти обратно: а б Тучман (1978), 503 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Тучман (1978), 367
  5. ^ квартал. в Кнехте (2007), 42
  6. ^ Перейти обратно: а б с Кнехт (2007), 42–47.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Тучман (1978), 496–499.
  8. ^ квартал. в Тухмане (1978), 498
  9. ^ Перейти обратно: а б Хеннеман (1996), 173–175.
  10. ^ Сьюард (1987), 143
  11. ^ квартал. в Сьюарде (1987), 144
  12. ^ Гиббонс (1996), 57–59.
  13. ^ Тачман (1978), стр. 502.
  14. ^ квартал. в Тухмане (1978), 503
  15. ^ Тачман (1978), 504
  16. ^ Перейти обратно: а б с Венстра (1997), 91
  17. ^ квартал. в Маккее (2011), 167
  18. ^ Сток (2004) 159–160.
  19. ^ Хекшер, 241
  20. ^ Тачман (1978), 380
  21. ^ квартал. в Наре (2002), 237
  22. ^ Венстра (1997), 60, 91, 95
  23. ^ Вагнер (2006), 88; Тучман (1978), 515–516.
  24. ^ Тачман (1978), 516
  25. ^ Тачман (1978), 516, 537–538.
  26. ^ Сентервелл (1997), 27–28.
  27. ^ Перейти обратно: а б с д Винстра (1997), 92–94.
  28. ^ Венстра (1997), 94
  29. ^ Венстра (1997), 67
  30. ^ Перейти обратно: а б с Журавль (2002), 155–159.
  31. ^ квартал. в Наре (2002), 230
  32. ^ Нара (2002), 237
  33. ^ Крейн (2002), 157
  34. ^ Гене, Бернар. (1994). «Документы, вставленные и сокращенные в Хронику религиозной церкви Сен-Дени» . Чартерная школьная библиотека . Полет. 152, № 2, 375–428. Проверено 18 апреля 2012 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б «Каталог иллюминированных рукописей». Архивировано 1 августа 2020 г. в Wayback Machine . Британская библиотека. Проверено 2 января 2012 г.
  36. ^ Венстра (1997), 22
  37. ^ Адамс (2010), 124
  38. ^ Карри (2000), 128; Фамильетти (1995), 505
  39. ^ «Каталог иллюминированных рукописей». Архивировано 14 июля 2014 г. в Wayback Machine . Британская библиотека. Проверено 3 марта 2012 г.
  40. ^ «Освещая эпоху Возрождения» . Дж. Пола Гетти Траст. Проверено 2 января 2012 г.
  41. ^ Винн, Мэри Бет. (1997). Антуан Верар: парижский издатель 1485–1512: Прологи, стихи и презентации . Женева: Библиотека Дроз. ISBN   978-2-600-00219-6

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Адамс, Трейси. (2010). Жизнь и загробная жизнь Изабеллы Баварской . Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джонса Хопкинса . ISBN   978-0-8018-9625-5
  • Сентервелл, Брэндон. (1997). «Имя Зеленого Человека». Фольклор . Том. 108. 25–33
  • Чембер, ER (изд. 1996 г.) Средневековая сцена . Минеола, Нью-Йорк: Дувр. ISBN   978-0-486-29229-8
  • Крейн, Сьюзен. (2002). Представление себя: ритуал, одежда и идентичность во время Столетней войны . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета . ISBN   978-0-8122-1806-0
  • Карри, Энн. (2000). Битва при Азенкуре: источники и интерпретации . Рочестер, Нью-Йорк: Boydell Press. ISBN   978-0-85115-802-0
  • Фамильетти, Ричард К. (1995). «Жювеналь де Урсен». в Киблер, Уильям (ред.). Средневековая Франция: Энциклопедия . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN   978-0-8240-4444-2
  • Гиббонс, Рэйчел. (1996). «Изабо Баварская, королева Франции (1385–1422): Создание исторической злодейки». Королевское историческое общество , Vol. 6. 51–73
  • Хекшер, Уильям. (1953). Обзор диких людей в средние века: исследование искусства, чувств и демонологии Ричарда Бернхаймера. Художественный вестник . Том. 35, № 3. 241–243.
  • Хеннеман, Джон Белл. (1996). Оливье де Клиссон и политическое общество во Франции при Карле V и Карле VI . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. ISBN   978-0-8122-3353-7
  • Кнехт, Роберт. (2007). Валуа: короли Франции 1328–1589 гг . Лондон: Хэмблдон Континуум. ISBN   978-1-85285-522-2
  • Маккей, Эллен. (2011). Преследование, чума и огонь . Чикаго: Издательство Чикагского университета . ISBN   978-0-226-50019-5
  • Нара, Катерина. (2002). «Представления женских персонажей в хрониках Жана Фруассара». в Купере, Эрик (ред.). Средневековая хроника VI . Амстердам: Родопи. ISBN   978-90-420-2674-2
  • Сьюард, Десмонд. (1978). Столетняя война: англичане во Франции 1337–1453 гг . Нью-Йорк: Пингвин. ISBN   978-1-101-17377-0
  • Сток, Лоррейн Кочанске. (2004). Обзор книги Исполнение себя: ритуал, одежда и идентичность во время Столетней войны» Сьюзен Крейн « . Зеркало . Том. 79, № 1. 158–161.
  • Тачман, Барбара. (1978). Далекое зеркало: катастрофический 14 век . Нью-Йорк: Баллантайн. ISBN   978-0-345-34957-6
  • Венстра, Ян Р. и Лоуренс Пиньон. (1997). Магия и гадание при дворах Бургундии и Франции . Нью-Йорк: Брилл. ISBN   978-90-04-10925-4
  • Вагнер, Джон. (2006). Энциклопедия Столетней войны . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN   978-0-313-32736-0

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 36d094ff5d97bd58e805c7d21f83bf06__1723253520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/06/36d094ff5d97bd58e805c7d21f83bf06.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bal des Ardents - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)