Jump to content

Свадьба по-деревенски

Брак à la façon du pays ( [a la fa.sɔ̃ dy pɛ.i] ; «согласно обычаям страны») относится к практике гражданских браков между европейскими торговцами мехом и женщинами -аборигенами или метисами на Севере. Американская торговля мехом . [ 1 ] : 4  Один историк , Сильвия Ван Кирк, предположила, что эти браки были «основой общества торговли мехом». [ 2 ] Эта практика сохранялась с начала 17 века до конца 19 века. Было высказано предположение, что это вышло из практики из-за растущего давления католической идеологии и растущего населения женщин некоренного происхождения, включая новое поколение дочерей « смешанной породы », которые в конечном итоге заменили своих местных матерей в качестве жен торговцев мехом. [ 3 ] Ритуалы, связанные с бракосочетанием, основывались на сочетании европейских и преимущественно коренных обычаев.

Присутствие женщин на фабриках (то есть торговых постах) на территории нынешней Канады было запрещено компанией Гудзонова залива еще в 1683 году. Смешанные браки были обычным явлением с самого начала торговли мехом, и к 1739 году компания отменила свой запрет. Эта практика была одновременно социальным и политическим институтом, обеспечивающим торговые отношения между европейцами и аборигенами, точно так же, как смешанные браки между племенами были политическим инструментом самих аборигенов. [ 4 ]

Женщины сыграли несколько важных ролей в канадской торговле мехом. Женщины коренных народов помогали выжить и заботиться о торговцах мехом, зимовавших в Северной Америке. Европейцы были менее знакомы с растительностью, дикой природой и сезонными ритмами Северной Америки, поэтому в своем выживании они часто во многом полагались на коренное население. Эти браки часто заключались с расчетом на то, что они обеспечат торговлю между родственниками женщины и торговцем, а в случае необходимости обеспечат взаимопомощь. Иногда семья женщины также могла надеяться, что щедрость торговца увеличится после свадьбы. Браки между этими двумя группами привели к созданию людей, называемых метисами . Один писатель назвал их отпрысками мехового промысла. [ 5 ] : 73  Для торговцев мехом женщины из числа коренного населения обеспечивали близость и общение, а также играли экономическую роль в отношениях, производя продукты питания, в том числе пеммикан , и подходящую зимнюю одежду для выживания торговца.

Предварительный контакт с женщинами коренных народов

[ редактировать ]

До колонизации женщины играли важную роль в обществе коренных народов и были мощной силой. Многие общества коренных народов были матрилинейными, а это означало, что женщины политически контролировали общества коренных народов до контакта. Женщины контролировали большую часть политики племен и были основными владельцами собственности. Женщине принадлежал дом, а также продукты натурального хозяйства; таким образом, она контролировала экономику семьи. Женщины пользовались уважением со стороны мужчин, которые всегда интересовались мнением женщин. Был баланс между мужчинами и женщинами. Мужчины ценили женщин за их духовную и умственную силу, а также за их экономическую и политическую власть, а женщины ценили мужчин за их физическую силу. [ 6 ]

Европейские мужчины, приехавшие в Канаду, были удивлены тем, как вели себя женщины. В одном из отчетов Джеймса Стрэнджа, одного из первых морских торговцев с острова Ванкувер, говорилось: «Заслуженное господство, которое женщины имеют над умами и действиями своих мужей, в некоторых случаях, по-видимому, значительно различалось, с моей стороны, в моих торговых способностях. Я боялся вида женщины, потому что всякий раз, когда они присутствовали, они были уверены, что будут председательствовать и руководить всеми коммерческими сделками, и в таких случаях мне приходилось платить в три раза больше цены за то, что в их отсутствие я мог бы приобрести за одну треть стоимости». Другой новичок по имени Джеймс Свон отметил: «Женщинам разрешено свободно говорить перед мужчинами, к которым они иногда обращаются властным тоном». [ 7 ] Европейские мужчины не привыкли к тому, чтобы женщины были такими откровенными и властными. Они обнаружили, что женщин высоко ценят как мудрых, и их мнение очень важно.

До контакта уровень младенческой смертности среди коренных народов был таким же, как уровень младенческой смертности среди европейцев до контакта, а общий уровень смертности для обеих культур был сопоставим. Разница заключалась в том, что женщины коренных народов кормили грудью дольше, чем матери в других частях мира, включая Европу, Азию и Африку, поскольку у коренных жителей Северной Америки не было домашних животных, от которых они могли бы получать молоко для своих детей. Таким образом, хотя уровень смертности среди коренного населения был одинаковым, уровень беременности у них был ниже. [ 8 ]

Торговля мехом

[ редактировать ]

началась Торговля мехом в Северной Америке в семнадцатом веке, когда европейцы и аборигены начали встречаться на реке Святого Лаврентия для торговли товарами. [ 9 ] : 24  Европейцы были в основном заинтересованы в покупке мехов для роскошного рынка меха и войлока в Европе. Особым спросом пользовались бобровые шкурки для использования в модном производстве. Аборигены знали лучшие места и способы отлова, поэтому стали для европейцев ценными добывателями. Поскольку европейские торговцы не знали канадского ландшафта и климата, им требовалась помощь аборигенов, чтобы выжить. Напротив, аборигены были заинтересованы в европейских товарах, к которым у них раньше не было доступа, таких как металлические горшки и посуда. [ 9 ] : 46  По мере продолжения торговли оджибве выступали в качестве посредников для торговцев, доставляя товары во внутренние районы запада для торговли с кри и ассинибойнами и возвращая меха европейцам. [ 9 ] : 24  По мере развития торговли в восемнадцатом веке люди кри и ассинибойны сами стали посредниками, увеличивая свое участие в торговле. [ 9 ] : 25  По мере того как в торговлю вовлекалось все больше аборигенов, становилось очевидным, что личные отношения становятся важным аспектом этого процесса. Развитие отношений было ценным для обеспечения доступа к торговле и лояльности между группами коренных жителей и европейскими торговцами. Некоторые историки даже полагают, что именно это и стало причиной большого успеха пушной торговли. Например, Бренда Макдугалл пишет, что аборигены отказывались торговать только по экономическим причинам, показывая, что личные отношения имели решающее значение для успеха торговли мехом. [ 10 ] : 10 

«Невеста охотника» , Альфред Джейкоб Миллер, 1845 год.

Женщины-аборигены, занимающиеся торговлей мехом

[ редактировать ]

Женщины-аборигены одновременно с мужчинами начали укреплять важные связи с торговцами. Женский труд производил различные товары, которые стали очень важны для торговцев. В число этих товаров входили дикий рис, кленовый сахар и тканые циновки. [ 11 ] : 119  Производство продуктов питания женщинами станет все более важным для торговцев, когда места торговли переместятся в деревни коренных жителей. Чтобы выжить, торговцам придется зависеть от поставок продовольствия, получаемых от женщин-аборигенов. [ 11 ] : 120  Например, торговцы, живущие в деревнях оджибве, во время своего пребывания потребляли большое количество риса. [ 11 ] : 125  Кроме того, женщины могли принимать участие в торговле товарами, которые мужчины и женщины-аборигены производили вместе. Женщины-оджибве внесли свой вклад, создав каноэ для участия в торговле. [ 11 ] : 125  Торговля каноэ позволяла женщинам-аборигенам добывать для себя широкий ассортимент товаров. [ 11 ] : 125  Поскольку многие женщины-аборигены также отвечали за обработку мехов, которые привозили мужчины, это давало женщинам большие полномочия в торговле конечной продукцией. [ 11 ] Из-за такого разделения труда торговля мехом состояла из множества переплетенных отношений между мужчинами-аборигенами, женщинами-аборигенами и европейскими торговцами-мужчинами. Более того, эти отношения показывают, что женщины-аборигены обладали некоторыми формами влияния и контроля с самого начала торговли мехом.

Различные отношения между аборигенами и торговцами подчеркивают, как торговля стала взаимозависимой. И европейцы, и аборигены стали бы зависеть друг от друга в поддержании торговли мехом и своего образа жизни. [ 9 ] : 30  Многие ученые размышляли над тем, были ли эти отношения взаимозависимости положительными для всех участников. Например, Мэри К. Райт считает, что, хотя женщины-аборигены внесли важный вклад в успех торговли мехом, их неформальные отношения с европейскими мужчинами в конечном итоге остались непризнанными и, следовательно, не оставили им больше власти, чем они имели до начала торговли. [ 12 ] : 526  Напротив, Сильвия Ван Кирк считает, что, хотя преимущества, которые получали женщины-аборигены, были сомнительными, в конечном итоге они смогли обеспечить себе определенные преимущества посредством брака. [ 13 ] : 43  Несмотря на то, что историки подвергают сомнению их властные отношения в торговле мехом, в конечном итоге очевидно, что женщины-аборигены были активными участниками общества, занимающегося торговлей мехом.

Домашние роли, которые играют женщины коренных народов

[ редактировать ]

В обществе, занимающемся торговлей мехом, существовал серьезный гендерный дисбаланс. Только мужчинам разрешалось путешествовать из Европы в Северную Америку, поскольку граница не считалась безопасной для «цивилизованных» женщин. Это означало, что мужчин было намного больше, чем женщин, а доступные женщины были коренными народами. Торговцы мехом, приехавшие в Канаду, в течение многих лет находились вдали от дома, оставляя их тосковать по жизни, которая была бы похожа на дом. Брак a la façon du pays (согласно обычаям страны) означал, что европейские торговцы мехом женились на женщинах из числа коренного населения, скорее по обычаям коренных народов, чем по европейским, потому что католические священники не соглашались на такой союз. Торговцы мехом и семьи коренных народов серьезно относились к этим бракам, хотя, по мнению Церкви, они не были юридическим соглашением. Европейские женихи были обязаны заплатить выкуп за невесту ее семье. Часто договором была лошадь за жену. По словам торговца, он должен был заплатить ее семье 15 пистолетов и 15 одеял, а также другие предметы, чтобы забрать свою невесту. [ 1 ]

Сначала компания Гудзонова залива (HBC) запретила своим мужчинам вступать в брак или вступать в сексуальные отношения с женщинами из числа коренного населения. Были мужчины HBC, которые бросили вызов этим приказам и все равно женились. Вскоре в HBC поняли, что иметь брачные связи с коренными народами этого региона дает преимущества. [ 14 ]

Северо -Западная компания (NWC) была немного более дальновидной, чем HBC, и поощряла браки между своими офицерами и женщинами из числа коренного населения. [ 14 ] Для торговцев мехом, которые много лет находились вдали от дома, отношения с женщиной делали жизнь более терпимой. Кроме того, наличие детей в доме делает вещи еще лучше. Торговцу мехом, у которого есть жена, которая присматривает за домом, когда его нет, готовит еду и чинит одежду, было бы лучше, чем торговцу, который один делает всю работу самостоятельно. [ 15 ] Было бы больше ртов, которые нужно было бы кормить, но жить с семьей было бы полезнее, чем жить в изоляции. Жизнь была более сносной, когда трейдеру было с кем ее разделить.

Женщины из числа коренного населения, вышедшие замуж за торговцев мехом, как правило, имели больше детей, чем те, кто вступал в брак с племенем. Традиционно женщины коренных народов рожали ребенка каждые три-четыре года. Это можно объяснить продолжительностью кормления грудью, что несколько подавляло овуляцию. У коренной женщины, жившей со своим племенем, могло быть около четырех детей в возрасте от 18 до 30 лет. Однако у женщины, вышедшей замуж за торговца мехом, было бы значительно больше детей. Женщина, вышедшая замуж за торговца мехом в 18 лет, могла иметь семерых или более детей к 30 годам. Это можно объяснить ожиданиями ее мужа и другой диетой, чем у ее сверстниц, состоящих в племенном браке. Многие племена совершали ежегодные миграции, особенно племена равнин . Независимо от того, жила ли женщина поселенцем или жила миграционной жизнью, это повлияло на количество детей, которые у нее были. Традиционно женщины были совместными матерями своих детей, но женщина из числа коренных народов, вышедшая замуж за торговца мехом, скорее всего, воспитывала детей самостоятельно, что также увеличивает нагрузку на родителей. [ 16 ]

Когда торговец мехом женился на женщине из числа коренных народов, он получил на нее сексуальные и домашние права в обмен на получение ее семьей прав на торговые посты и другие продукты, привезенные из Европы. Это были взаимные отношения, которые принесли пользу обеим сторонам. Женщина получила бы экономическую выгоду, если бы имела первый доступ к определенным товарам, таким как инструменты, стеклянные бусины, швейные иглы и ножи. Доступ к европейским инструментам означал облегчение рабочей нагрузки для коренных народов. Например, медные горшки и сковороды служили дольше, чем глиняные, и их было легче переносить, что изменило способ работы женщин. Выгодой для торговца мехом было то, что семья его жены обязательно вернулась, чтобы торговать с ним. Кроме того, ему было полезно иметь компаньона, с которым он мог бы разделить работу и досуг. Смешанные браки между торговцами и женщинами из числа коренных народов поощрялись, поскольку они способствовали росту индустрии торговли мехом. [ 14 ]

Экономическая роль женщин коренных народов

[ редактировать ]

Женщины коренных народов играли важную роль в канадской торговле мехом. Они поддерживали мужчин, занимавшихся торговлей, а многие женщины сами были охотниками и торговцами. Другие рынки расширялись и процветали в годы торговли мехом. Одним из таких рынков был рынок пеммикана, где женщины коренных народов и метисы производили пеммикан и торговали с европейцами. Без доступа к пеммикану зимы для всех жителей Северо -Запада могут оказаться разрушительными. Наличие жены из числа коренного населения было одним из способов лучше обеспечить достаточный запас пеммикана. Кроме того, жены коренных народов стали переводчиками языка и поддерживали культурную связь между своими мужьями-торговцами мехом и их родными семьями или племенными связями. Когда мужчины начали приезжать из Европы, они не знали, как выполнять многие работы, необходимые для выживания. Их жены-индейцы помогли им освоить эти задачи, такие как изготовление снегоступов, каноэ, одежды и, что, пожалуй, самое важное, мокасин. [ 14 ] Женщины знали, как готовить еду из земли и консервированные продукты, такие как пеммикан, на зимние месяцы. [ 17 ] Без знаний, которые хранили их жены из числа коренного населения, эти торговцы мехом не смогли бы пережить зиму.

Помимо того, что женщины были связующим звеном между культурами, они также были активными деловыми женщинами в производстве зимних продуктов питания и одежды. Матери из числа коренных народов учили своих дочерей бисероплетению и другим важным видам культурного искусства. В конце концов, их потомки стали так называемыми «людьми, занимающимися вышивкой цветов из бисера». Сложные узоры из бисера были важным источником дохода для женщин коренных народов и метисов, особенно когда их мужья, торговцы мехом, могли отсутствовать по несколько месяцев. [ 18 ] [ 19 ]

Происхождение и цель

[ редактировать ]

Целью брака à la façon du pays , с европейской точки зрения, было предоставление европейскому мужу преимущества перед его конкурентом в бизнесе по торговле мехом . Хотя коренные женщины выполняли традиционные супружеские роли сексуальных партнеров и обладали ценными навыками, такими как кулинария, шитье, изготовление мокасин и снегоступов, их наиболее привлекательной чертой было обещание экономического процветания. Это было достигнуто, когда жена-туземка выступала в качестве культурного посредника между своим народом и европейскими торговцами мехом. Эти браки не использовались для ассимиляции женщин коренных народов в европейскую культуру, а вместо этого работали на создание культурной золотой середины, где обмен товарами мог происходить мирным путем. [ 20 ] Женщины-аборигены часто выступали в качестве переводчиков для торговцев и охотников, а также вели переговоры по сделкам. Это включение в коренное сообщество его жены гарантировало мужу-европейцу постоянный и легкий доступ к мехам.

Браки заключались по традициям той группы, из которой происходила женщина. Браки были гораздо менее формальными, чем в Европе, и часто заключались семьей невесты на основе обмена выкупа за невесту. [ 21 ] В отличие от европейских браков, заключаемых представителями духовенства, эти союзы не считались постоянными. Обе стороны понимали, что могут выйти из брака, если будут недовольны или больше не заинтересованы в союзе. Некоторые из вовлеченных мужчин имели жен в своей родной стране, а позже оставили своих жен в Северной Америке. В общинах коренных народов обмен женщинами был обычным явлением среди союзников, и лидеры коренных народов ожидали, что европейские торговцы ответят взаимностью на их предложения коренных женщин в форме доступа к торговым постам и продовольствию. [ 13 ] : 32  Брюс М. Уайт также отметил важность, которую коренные жители придают подаркам и уважению, а также взаимности на эти подарки и уважение, чтобы обеспечить бесперебойную работу торговли мехом. [ 11 ] : 111 

Для коренной женщины брак по принципу «façon du pays» может быть столь же выгодным, как и для ее мужа. По мнению Сьюзан Слипер-Смит, установление этих отношений было процессом культурной и экономической адаптации, вызванным необходимостью. Более того, Слипер-Смит утверждает, что женитьба на европейском торговце мехом повысила авторитет его жены, коренной жительницы, и важность всей общины. Женщины по рождению смогли построить сети через родство и религию (особенно католицизм), упрощая торговлю и «позволяя этим женщинам договариваться о выдающихся позициях и власти». [ 20 ] : 423–424  Фактически, некоторые женщины получили достаточно власти, чтобы столкнуться с противодействием со стороны других торговцев, которые возражали против их контроля над торговой практикой. Некоторые из них, такие как Магдален Марко ла Фрамбуаз и ее сестра Тереза ​​Марко Ласалье Шиндлер, стали настолько влиятельными, что смогли стать независимыми торговцами мехом. [ 20 ] : 426 

Отклонить

[ редактировать ]

Количество браков между торговцами мехом и женщинами коренных народов сократилось после начала девятнадцатого века, когда смешанные браки стали менее политически и экономически выгодными для обеих сторон. Союзы, основанные на браке, стали менее важными для торговых отношений по мере того, как торговля стала более устоявшейся. Приток европейцев и женщин-метисов на канадский и американский Запад предоставил европейским торговцам больше возможностей для брака и дружеских отношений. И метисы, и европейские жены считались более подходящими партнерами из-за растущих предрассудков против аборигенов и других социальных и культурных причин. Привлечение большего количества коренных женщин в форты и на фабрики также ложится большим финансовым бременем на торговые компании. [ 11 ] : 133  Увеличение числа европейских торговцев и поселенцев на Западе также сделало брачные обычаи более похожими на европейские. [ 1 ] : 11  Растущее присутствие миссионеров осуждало брак по «индийским правилам».

В целом, длительное общение с европейскими мужчинами и поселенцами вызвало враждебность среди женщин коренных народов и их общин, отбивая у женщин желание создавать партнерские отношения. Ван Кирк также утверждал, что со временем условия жизни коренных женщин, живущих с европейскими мужчинами, ухудшились. [ 13 ] : 37  Женщины часто были более подвержены болезням, а бремя рождения большего количества детей через меньшие промежутки времени оказывало нагрузку на их здоровье. Культурные различия, особенно в отношении того, кто контролировал воспитание ребенка, также вызывали враждебность и препятствовали смешанным бракам. Кроме того, некоторые группы коренных народов запрещают некоторым торговцам жениться на их женщинах или полностью запрещают отношения с европейскими торговцами. [ 13 ] : 42  Северо-Западная компания в конечном итоге запретила практику смешанных браков для сотрудников в 1806 году, хотя браки с женщинами-метисами были разрешены. [ 9 ] : 69  продолжали случаться на протяжении всего девятнадцатого века, Хотя браки à la façon du pays в последующие десятилетия значительно сократилось.

Когда европейские женщины начали прибывать в Западную Канаду, многие торговцы мехом бросили своих коренных жен ради «предпочитаемых» европейцев. Многие торговцы мехом расторгали браки по принципу façon du pays, поскольку не считали их юридически обязательными. Когда торговцы мехом уйдут на пенсию, некоторые останутся в Северной Америке, но другие навсегда вернутся на свою европейскую родину. Те, кто возвращался в страну своего происхождения, оставляли свою родную жену и детей. Иногда, когда трейдер уходил на пенсию и его позицию занимал более молодой трейдер, этот молодой трейдер также брал на себя партнерство с брошенной женщиной. NWC часто засыпали просьбами о поддержке со стороны брошенных или овдовевших жен. [ 22 ] Женщина вместе с детьми от брака обычно возвращалась в свою родную семью. [ 23 ] В фортах стало увеличиваться число женщин, ищущих помощи, поскольку их мужья бросили их. [ 24 ] В результате многие дети воспитывались с помощью матрилинейных семей.

Есть также много примеров браков, которые длились годами, когда муж писал о своем горе после смерти любимой жены. Многие торговцы мехом считали, что их жены из числа коренного населения были исключительными матерями и партнерами. [ 25 ]

Наследие

[ редактировать ]

Сообщества метисов, возникшие в таких регионах, как колония Ред-Ривер и район Великих озер, основаны на связях между женщинами-аборигенами и французскими мужчинами, когда они создавали меховые торговые посты и фабрики по всему Западу. [ 20 ] : 432  Сообщества метисов отличались интенсивностью связей как с французскими католическими социальными и экономическими сетями, так и с жизнью коренных народов, к которой женщины уже привыкли. [ 20 ] : 432  Женщины-аборигены, ставшие матерями для общины метисов, были в основном из племен кри и оджибве. [ 5 ] : 73  Сообщества метисов стали одной из самых влиятельных связей между аборигенами и европейцами. Макдугалл отметил, что метисы оказали влияние на торговлю мехом и даже стали одним из основных определяющих факторов того, как торговля мехом стала осуществляться. [ 10 ] : 13 

Брак для метисов, особенно молодых мужчин-метисов, стал довольно трудным из-за их прочной связи как с местными традициями, так и с французскими обычаями, что привело к тому, что многие браки потенциально рассматривались как незаконные. [ 26 ] : 48–49  Семьи метисов начали заключать браки между родственниками метисов, особенно теми, кто проживал вокруг Великих озер и которые были частью гораздо более крупных сообществ, занимающихся торговлей мехом. [ 20 ] : 441  Эти смешанные браки привели к возникновению чрезвычайно самобытной культуры метисов на Великих озерах и на западе Канады. [ 20 ] : 441  В отличие от многих групп меньшинств, метисы сознательно стремились быть нонконформистами. [ 5 ] : 72  Это и их отличительная идентичность привели к нескольким конфликтам между метисами, европейскими поселенцами и канадским правительством на протяжении девятнадцатого века, например, к восстанию на Красной реке . Правительство Альберты официально разграничило метисов, заявив, что метисы - это те, кто не соответствует социальным и юридическим различиям коренных жителей или европейцев, но являются потомками обоих. [ 5 ] : 72 

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Ван Кирк, Сильвия (1983). Множество нежных связей: женщины в обществе меховой торговли, 1670–1870 гг . Университет Оклахомы Пресс. стр. 36–37. ISBN  0806118474 .
  2. ^ Ван Кирк, Сильвия (1987). «Роль коренных женщин в создании общества торговли мехом в Западной Канаде, 1670–1830». В Сьюзен Армитидж; Элизабет Джеймсон (ред.). Женский Запад . Университет Оклахомы Пресс. п. 55.
  3. ^ Сьюзан Слипер-Смит. Индийские женщины и французские мужчины: переосмысление культурной встречи в западных Великих озерах . (Амхерст: Издательство Массачусетского университета, 2001 г.) 4,5.
  4. ^ Макларен, Джон; Чунн, Дороти Э.; Мензис, Роберт Дж., ред. (2002). Регулирование жизни: исторические очерки о государстве, обществе, личности и законе . ЮБК Пресс. стр. 25–26.
  5. ^ Jump up to: а б с д Дуо, Патрик (1983). «Идентичность канадского метиса: образец эволюции». Антропос . 78 (1): 71–88. JSTOR   40461005 .
  6. ^ Джейкобс, Б. (2000). Международное право/Великий закон мира . Саскатун: Университет Саскачевана. п. 107.
  7. ^ Барман, Дж. (2014). Французские канадцы, меха и женщины коренного населения: в создании Тихоокеанского Северо-Запада . Ванкувер: UBC Press. п. 117.
  8. ^ Белшоу, доктор медицинских наук (2015). История Канады: до Конфедерации . Виктория, Британская Колумбия: BCcampus. п. 149.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж Фризен, Джеральд (1987). Канадские прерии: история . Университет Торонто Пресс. ISBN  9780802066480 .
  10. ^ Jump up to: а б Макдугалл, Бренда (2008). « Удобства супружеской жизни: семейная жизнь Метисов, труд и компания Гудзонова залива» . Лейбористская партия/Le Travail (61): 9–39.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Уайт, Брюс М. (1999). «Женщина, вышедшая замуж за бобра: модели торговли и гендерные роли в торговле мехом оджибва». Этноистория . 46 (1): 130–138. JSTOR   483430 .
  12. ^ Райт, Мэри К. (1981). «Экономическое развитие и индейские женщины в начале 19 века». Американский ежеквартальный журнал . 33 (5): 525–536. дои : 10.2307/2712801 . JSTOR   2712801 .
  13. ^ Jump up to: а б с д Ван Кирк, Сильвия (1977). « Женщины между ними: индийские женщины в обществе торговли мехом в Западной Канаде» . Исторические документы . 12 (1): 30–46. дои : 10.7202/030819ар .
  14. ^ Jump up to: а б с д Ван Кирк, С. (1984). «Роль коренных женщин в обществе торговли мехом Западной Канады, 1670–1830» . Frontiers: Журнал женских исследований . 7 (3): 10. дои : 10.2307/3346234 . JSTOR   3346234 .
  15. ^ Ван Кирк, С. Множество нежных связей: женщины в обществе торговцев мехом на западе Канады, 1670–1870 гг .
  16. ^ Белшоу, доктор медицинских наук (2015). История Канады до создания конфедерации . Виктория, Британская Колумбия: BCcampus. стр. 479–480.
  17. ^ Вояджер, CJ (2016). «Женщины коренных народов в торговле мехом: от необходимого к избыточному». Проблемы Канады / Themes Canadiens : 16 – через Канадский справочный центр.
  18. ^ «Материальная культура» . Canadian Geographic: Атлас коренных народов Канады . Проверено 10 декабря 2020 г.
  19. ^ Сен-Жермен, Б. (2019). Учение метисов. Красный Олень.
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г Слипер-Смит, С. (2000). «Женщины, родственники и католицизм: новые перспективы торговли мехом». Этноистория . 47 (2): 423–452. дои : 10.1215/00141801-47-2-423 . S2CID   145324801 .
  21. ^ Браун, Дженнифер С.Х. (1980). Незнакомцы в крови: семьи компаний по торговле мехом в индийской стране . ЮБК Пресс. ISBN  0806128135 .
  22. ^ Белшоу, доктор медицинских наук (2015). История Канады: до Конфедерации . Виктория, Британская Колумбия: BCampus. п. 156.
  23. ^ Белшоу, доктор медицинских наук (2015). История Канады: до Конфедерации . Виктория, Британская Колумбия: BCampus. п. 480.
  24. ^ Белшоу, доктор медицинских наук (2015). История Канады: до Конфедерации . Кампус BC. п. 300.
  25. ^ Ван Кирк, С. (1980). Множество нежных связей: женщины в обществе торговцев мехом, 1670–1870 гг . Университет Оклахомы Пресс. п. 33.
  26. ^ Петерсон, Жаклин (1978). «Прелюдия к Красной реке: социальный портрет Метиды Великих озер». Американское общество этноистории . 25 (2): 41–67. дои : 10.2307/481164 . JSTOR   481164 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Фицджеральд, Шаррон А. (2007). «Гибридные идентичности в канадской колонии Ред-Ривер». Канадский географ . 51 (2): 186–201. дои : 10.1111/j.1541-0064.2007.00173.x . S2CID   145216284 .
  • Джексон, Джон К. (2007). Дети мехового промысла: забытые метисы Тихоокеанского Северо-Запада . Государственный университет Орегона. ISBN  978-0870711947 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 362682f2039f360f9ce7245b567af059__1724604000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/59/362682f2039f360f9ce7245b567af059.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marriage à la façon du pays - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)